Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Майя схватилась за серебристые перила позади неё, собираясь последовать за Лией на яхту, Локи крикнул, повысив голос.

— Майя, любовь моя? Будь добра и захвати их, ладно?

Он указал на верёвки, которыми яхта была привязана к пирсу.

Лия оглянулась с палубы корабля, наблюдая, как её сестра послушно спускается вниз и начинает развязывать верёвки, забрасывая каждую из них вверх после того, как отвязывала петли от деревянных столбов.

Какие бы сомнения ни одолевали Майю насчет Локи и Лии, она, казалось, избавилась от части из них по крайней мере, пока обходила яхту, готовя их к отплытию.

Лия ждала её, наблюдая, как Майя развязывает последнюю верёвку, а потом возвращается к борту яхты. Подойдя к той же лестнице, которую использовала Лия, Майя ухватилась за серебристые перила и поднялась, чтобы присоединиться к ним, быстро взбираясь по зубчатым металлическим ступеням и рывком подтягиваясь вверх руками. Лия протянула ей руку, когда её сестра поднялась наверх, и Майя взяла её, позволяя Лии вытащить её на главную палубу.

Когда она достигла вершины, Майя обняла её.

Лия обняла её в ответ, закрывая глаза.

Она чертовски надеялась, что Локи прав, и его план побега сработает.

Она не вынесет, если кто-то снова заберёт у неё Майю.

Пока она думала об этом, Майя вырвалась из её объятий, улыбаясь.

— Вы видели гидроциклы? — спросила она, указывая на корму корабля. — АФИГЕННО, да? Их там три штуки, значит мы можем покататься все вместе!

Прежде чем Лия смогла ответить, её младшая сестра повернула свою белокурую голову к Локи, который поднимался по лестнице к кабине капитана в носовой части корабля.

— Куда мы теперь направляемся, Локи, Бог Хитрости? — выкрикнула Майя, и в уголках её рта играла лёгкая улыбка. — Туда, где будет очень увлекательно?

Она подняла руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, всё ещё наблюдая за Локи, когда тот отпер замок и зашёл в закрытую кабину высоко над главной палубой. Когда Майя направилась туда же, Лия пошла за ней, оглядываясь через плечо на причал и ища тех, кто мог бы наблюдать за ними или уже вызывать полицию из-за угнанной яхты.

Она последовала за Майей вверх по лестнице в застеклённый отсек.

К этому времени Локи уже находился за штурвалом, запуская двигатель яхты с помощью ключей Грегора.

Лия огляделась вокруг, пока двигатель начинал свою работу, отмечая все датчики, экраны и карты. Она наблюдала, как Локи начал крутить штурвал, держась за рычаг управления двигателем, и стал отплывать назад с их места в доке.

— Ну? — произнесла Майя, когда Локи снова повернул штурвал, и яхта двинулась вперёд. — Ты собираешься мне отвечать? Или это будет какой-то странный сюрприз? Типа, ты везёшь нас в Атлантиду? Или в одно из странных мест, типа как в «Ясон и Аргонавты»?

Локи закатил глаза, глядя на Лию.

— Этой девушке нужно серьёзное образование, любовь моя. Он безнадёжно перепутала всю мифологию. Вряд ли можно ожидать, что я исправлю её ошибки, если она отклоняется на несколько тысяч лет в ту или иную сторону... или когда она имеет в виду совершенно неправильную часть земного шара.

Майя засмеялась, толкнув его руку.

Что-то в этой лёгкой привязанности к Локи заставило Лию улыбнуться.

— Куда мы плывём? — настаивала Майя. — Скажи мне!

— Ну, конечно же, в Мексику, — бог улыбнулся ей, увозя их от пристани, и направил судно в открытое море. — Или ты бы предпочла Гавайи?

Лия фыркнула, но Майя подпрыгнула, хлопая в ладоши.

— Оооооо, Гавайи! — сказала она, глядя на Лию. — Определённо Гавайи! Пожалуйста? Мы можем поехать туда, пожалуйста? Я всегда мечтала побывать там!

Локи засмеялся.

Он взглянул на Лию, подмигивая ей.

— Возможно, нам сначала придётся добраться до аэропорта, любовь моя, — произнёс он, и в его глазах светился жар, пока она продолжал смотреть на Лию, хотя его слова были обращены к Майе. — Но мы спросим твою старшую сестрицу. Посмотрим, что мы можем сделать для тебя, да? Видит Асгард, я беспомощен перед её желаниями...

Глава 13. Принадлежать друг другу

Локи (ЛП) - img_2

Локи научил Майю управлять кораблём.

Затем, дав ей базовые инструкции о том, как удерживать одно и то же направление, и озвучив ещё некоторые правила управления судном в открытом море, он схватил Лию за руку и повёл её за собой, чтобы исследовать подпалубные помещения яхты.

Они вместе прошли через все возможные отсеки и каюты.

По правде говоря, учитывая то, с какой лёгкостью Локи совершил побег на этой лодке, Лия просто радовалась, что внизу не оказалось кого-нибудь спящего, или же одного из головорезов Грегора, ожидающего их в одной из кают с заряженным пистолетом.

И все же, они и правда нашли кое-что интересное под палубой.

Локи, казалось, мог унюхать контрабанду везде, куда бы он ни пошёл.

За картиной над кроватью в хозяйской каюте он нашел сейф Грегора.

Взломав его способом, который Лия не могла распознать — но это точно не являлось каким-то обыкновенным методом взлома сейфа, который она знала, или какой-то взрывчаткой — бог вытащил несколько стопок важных на вид бумаг, немного денег и огромную сумку того, что показалось Лии кокаином, но Локи проинформировал её, что это  героин.

Лия немного забеспокоилась, наблюдая, как Локи оценивающе приподнял наркотики в руке, многозначительно вздёрнув брови. Затем бог рассмеялся, по-видимому, над выражением на лице Лии. Прежде чем она смогла решить, как отреагировать, Локи открыл один из круглых иллюминаторов и выбросил всю сумку в Тихий океан.

Как только до неё дошло, что он только что сделал, Лия запрокинула голову и засмеялась.

— Просто небольшой тест, моя дорогая, — сообщил ей бог, ухмыляясь, и наклонился, чтобы поцеловать её в губы. Отодвинувшись, он пристально посмотрел на неё, и в его светло-зелёных глазах виднелось слегка испытующее выражение. — Я никогда не употреблял такие вещества. Честно говоря, я даже не большой поклонник алкоголя. Хотя у меня под рукой всегда найдётся немного, когда приходят мои братья.

Вспомнив о бутылке виски, которая лежала в её сумке, и ту, из которой Локи отхлебнул на заднем сиденье такси, Лия нахмурилась, но промолчала. Она была более чем счастлива пожертвовать выдержанный алкоголь, чтобы без проблем вытащить их задницы отсюда, если дойдет до этого.

Если ей удастся подкупить кого-то из братьев Локи этим виски, то можно считать, что алкоголь уже принадлежит им.

Честно говоря, вся эта история с летающими богами, которые могли пользоваться молниями и злились на её нынешнего парня — который был совсем не подарком, конечно, но вряд ли злом во плоти, как он сам отметил — всё ещё тревожно отзывалось на задворках её сознания.

— Парень, — произнес Локи, ухмыляясь ей. — Ты только что назвала меня своим парнем.

— Я такого не говорила, — парировала Лия, направив на него притворно высокомерный взгляд.

— О, я всё слышал, — сказал Локи, потянув её за пальцы. — Предельно отчётливо.

Он склонился над кроватью королевских размеров, целуя её.

Во второй раз он поцеловал её сильнее, используя свой язык, запуская пальцы в её волосы, цепляясь за них. Когда Лия вспомнила о Майе наверху и начала отстраняться, Локи улыбнулся ей, поцеловав её лицо, а затем шею.

— Не беспокойся, маленький эльфик, — прошептал он. — Я не собираюсь развращать тебя в присутствии крошечной сестрицы.

Соскользнув с толстого пухового одеяла на матрасе, он кивнул в сторону трёх высоких шкафов, встроенных в стену.

— Кстати говоря, — добавил он, подходя к ближайшим двойным дверям. — Тебе, наверно, стоит найти смену одежды, пока мы ещё здесь. Нет надобности носить грязные вещи из Непала, если ты можешь найти здесь что-то подходящее.

Он распахнул первую дверь и хмуро заглянул внутрь.

26
{"b":"739524","o":1}