Литмир - Электронная Библиотека

— И тем не менее…. — Северус склонил голову в лёгком полупоклоне и вернулся к столу.

Взмахом волшебной палочки наведя в кабинете порядок, он обнял Эйлин за талию и вместе с ней отправился в свои апартаменты, заглянув предварительно в слизеринскую гостиную и убедившись в том, что там никого нет.

Следующий день не принёс ничего нового. Школьные будни тянулись своим чередом. Вечером Эйлин, как обычно, сидела в кабинете зельеварения, наблюдая за теми, кто пришёл на отработку, пока Северус проверял домашние задания. Неожиданно их внимание привлекла какая-то возня за дверью. Судя по шороху крыльев, царапанью коготков и стуку клюва по двери, к ним рвалась почтовая сова. Северус приоткрыл дверь и впустил птицу. Сова уселась у него на столе. Он отвязал свиток, прикреплённый к её лапе и углубился в чтение. Эйлин, не отрываясь, пытливо вглядывалась в его лицо, которое по мере чтения принимало непроницаемо-каменное выражение. Это служило верным признаком того, что послание не содержало ничего хорошего. Дочитав письмо, Северус молча протянул его Эйлин.

На клочке пергамента почерком Гарри было написано: «Вчера пропали Рон и Гермиона. Оба вышли утром из дому, а вечером туда не вернулись. Я заявил о пропаже в Отдел магического правопорядка, но мне ответили, что не станут начинать поиски, пока не пройдёт три дня с момента моего заявления. Мол, они могли просто укатить куда-нибудь вместе, чтобы отдохнуть и поразвлечься и забыли оповестить об этом друзей. Или просто не захотели этого сделать, чтобы им никто не мешал. Я пытался доказать, что это невозможно, но меня не послушали и выставили чуть ли не параноиком. Я отправил сову Министру, но не знаю, попадёт ли моё письмо к нему в руки. Невилла я предупредил. Что мне делать?»

Пока Эйлин читала эту записку, Северус успел выгнать из кабинета всех тех, кто проходил у него отработку. Когда дверь за последним студентом захлопнулась, он наложил на неё Охранные и Заглушающие чары и подошёл к портрету Дамблдора.

— Альбус, мне нужно срочно встретиться с Кинггсли. Немедленно. Дело не терпит отлагательств. Скажите ему, что я получил письмо от Поттера, в котором он сообщает, что пропали Грейнджер и Уизли.

— Уже иду, — без лишних слов мгновенно отреагировал Дамблдор. Серьёзность момента сделала его немногословным и стёрла добродушную улыбку с лица.

— Эйлин. Сейчас я отведу тебя домой и наложу на двери усиленное заклинание. Ты никому не откроешь их, никого не впустишь внутрь. Поняла?

— А если мне срочно нужно будет покинуть помещение? Вдруг там станет опасно?

— Не выдумывай. Это — самое безопасное для тебя место. Я требую, чтобы ты сидела дома и никуда не выходила. И не впускала никого внутрь. Ты поняла? — голос Северуса звучал почти угрожающе, но Эйлин понимала, что всему виной тревога и беспокойство за неё.

— Поняла, — твёрдо ответила она. — Не переживай. Я буду сидеть тихо, как мышь. И никому не открою дверь.

— Надеюсь, — взгляд, брошенный на неё Северусом был строгим и угрюмым. Эйлин коснулась его руки и тихонько погладила её, стараясь успокоить. Его взгляд чуть оттаял, но по-прежнему был полон тревоги за неё.

— Северус, Кингсли ждёт тебя, — они оба вздрогнули, не заметив возвращения Дамблдора. Его негромкий голос прозвучал для них слишком неожиданно.

— Спасибо, Альбус, — Снейп повернулся к портрету. — Сейчас я отведу Эйлин домой и отправлюсь к нему.

— Я тоже отправлюсь к нему, если ты не возражаешь, — ответил портрет.

Северус пожал плечами, будто говоря: «Как я могу вам это запретить?» и вместе с Эйлин покинул кабинет.

В Министерство он отправился, воспользовавшись камином в кабинете Директора. Ему не хотелось нарушать Охранные чары, надёжно запечатывающие его собственный камин.

Уведомив Мак-Гонагалл о том, что он идёт на встречу с Министром, Северус быстро шагнул в очаг и скрылся во вспышке зелёного пламени.

В ожидании визита Снейпа Бруствер Кингсли нетерпеливо расхаживал по кабинету., заложив руки за спину, что являлось у него признаком тревоги и крайнего недовольства собой. Когда посетитель вышел из камина, Министр остановился перед ним, дождался, пока тот поспешно приведёт себя в порядок и молча указал ему на кресла у очага. Снейп, буркнув себе под нос нечто, отдалённо напоминающее приветствие, уселся в кресло и без предисловий задал первый вопрос:

— Вы получили письмо от Поттера?

— Да, — кивнул Кингсли.

— Какие меры приняты?

— Я дал распоряжение о розыске. Отдел магического правопорядка занялся этим делом.

В голосе Министра не было обычной уверенности. Он понимал, что розыск, скорее всего, ничего не даст. И не знал, что предпринять. А ситуации, в которых от него лично ничего не зависело, всегда заставляли его злиться на себя.

— А что же ваши люди, которых вы обещали выделить для охраны этих детей? — вкрадчиво-спокойный голос Снейпа не оставлял сомнений в том, что именно этот человек думает и о самом Министре, и о его людях.

Кингсли постарался не замечать сарказма, скрытого в этом, на первый взгляд невинном вопросе. Его ответ был по-деловому прост и лаконичен.

— Они следили за объектами, находясь под дезиллюминационным заклятием. Не отходили от них ни на шаг. Пока ребята находились вне дома, охранники ходили за ними даже в туалет. Именно в женском туалете Магического Университета и нашли того, кто охранял мисс Грейнджер. Он лежал в кабинке под парализующим заклятием и был обнаружен тогда, когда перестали действовать Чары невидимости. Ничего сказать не может. Зашёл в туалет за мисс Грейнджер, подошёл к кабинке, в которую она вошла. Внезапно ощутил, что его свалило Парализующим заклятием. Никого рядом не видел, лишь почувствовал, как его затаскивают в пустую кабинку. Слышал, как выходила мисс Грейнджер, которую, скорее всего, тоже обездвижили невербальным «Петрификус Тоталус» и наложили на неё дезиллюминационное заклятие.

— То есть, вы хотите сказать, что тот, кто всё это проделал, видел вашего наблюдателя, несмотря на то, что тот находился под Чарами невидимости? — Снейп с недоверием уставился на Министра.

— Скорее всего, как бы ни неправдоподобно это звучало.

Кингсли и сам скептически отнёсся к рассказу охранника, но он доверял этому человеку, а другого объяснения случившемуся у него не было. Снейп открыл рот, готовясь что-то сказать, но Кингсли предвосхитил его реплику:

— Да, мистер Снейп. Я доверяю этому человеку. Это мой человек, проверенный годами безупречной службы, более того — нас связывают дружеские отношения. И ещё. Я не могу усомниться в правдивости его рассказа потому, что рассказ охранника, следившего за мистером Уизли почти во всём совпадает с его рассказом.

— Его тоже нашли под парализующим заклятием? — спросил Снейп.

— Да. Причём, на улице, в сквере недалеко от Университета. Очевидно, мистер Уизли пришёл встречать подругу и дожидался её в этом сквере. Охранник сидел на той же лавке, что и он. Потом на него наложили Парализующее и отволокли в кусты подальше от аллеи, где он впоследствии и был найден.

Снейп сидел в кресле мрачнее тучи. Час от часу не легче. Если эти сволочи научились видеть тех, кто скрыт Чарами невидимости — от них намного сложнее будет скрываться. Фактически, каждый волшебник становится уязвим перед ними. Интересно, каким путём они сумели этого добиться? Если узнать, каким заклинанием они пользуются, к нему можно всегда найти контрзаклятие. Но Снейп не стал сейчас останавливаться на этой мысли. Гораздо важней было другое.

— Вы сообщили Поттеру и Лонгботтому, чего им следует опасаться?

— Да, — коротко кивнул Кингсли.

— Вы запретили им выходить из дома?

— Разумеется.

— У ваших людей есть возможность тайно проникнуть в поместье Шафика и обыскать его?

— Там очень сильные Охранные чары, — Кингсли вздохнул. — Пожалуй, не хуже, чем в Хогвартсе.

— Ну, если Блэк в своё время смог пробраться в замок, то почему бы не попробовать повторить этот «подвиг», но уже в поместье Шафика?

49
{"b":"738583","o":1}