Литмир - Электронная Библиотека

====== Глава 6 ======

Прощальный ужин в Большом зале оказался трогательным и душевным. Столов было всего два. За одним из них сидели преподаватели и члены экзаменационной комиссии. За другим — вперемешку студенты всех факультетов. Все понимали, что теперь они долго не увидят друг друга, тем более, в таком составе. Возможно, некоторым из них не придётся увидеться больше никогда в жизни. И пусть во время учёбы они не были близкими друзьями — что-то объединяло этот выпуск, делало его значительно более сплочённым, чем все предыдущие, да, пожалуй, и последующие. Война связывает людей, даже тех, кто находился по разные стороны от линии фронта.

Слизеринцы сидели тесной кучкой, не смешиваясь с представителями других факультетов. Их никто не задевал, не оскорблял и не провоцировал. Но от всех остальных студентов их как будто отделяла невидимая стена. И даже несмотря на эту отчуждённость, никому из слизеринцев не хотелось покидать Большой зал до окончания ужина. Осознание того, что это их последний вечер в Хогвартсе, будило в душе каждого какие-то доселе неведомые сентиментальные чувства.

Перед началом ужина директор Мак-Гонагалл поднялась со своего места и обратилась с речью к присутствующим:

— Дорогие выпускники! Я поздравляю вас с окончанием экзаменов. Могу вас обрадовать — по результатам уже проверенных экзаменационных работ можно смело утверждать, что подавляющее большинство из вас прошли эти испытания весьма успешно. После того, как будут проверены все оставшиеся письменные работы по травологии и Защите от Тёмных Искусств и на их основании выведен средний балл, мы пришлём результаты экзаменов ЖАБА каждому из вас совиной почтой. Я уверена, что продемонстрированный вами уровень знаний и практических навыков поможет вам выбрать тот жизненный путь, к которому влечёт вас ваше сердце. И вы сумеете в своей взрослой жизни стать достойными членами магического сообщества.

Встретив речь директора аплодисментами, студенты с удовольствием приступили к трапезе. Эйлин сидела между Гарри и Гермионой. Вредноскоп в кармане её мантии тихонько вибрировал в привычном уже фоновом режиме, как всегда, когда она находилась в одном помещении с Бэкуордом. Время от времени она поглядывала за преподавательский стол, на сидящего рядом с Мак-Гонагалл мужа. По другую руку от него размещался Джоэл Беркли, за ним аврор Финчли, Фиона Стрейнджерс и далее — Бэкуорд. Несмотря на оживление, царившее за обоими столами, Эйлин ни на минуту не забывала об опасности, исходившей от этого человека. То, что он сидит за одним столом с Северусом, вызывало в ней тревогу, несмотря на то, что она понимала — Северус всегда начеку и его не так-то легко застать врасплох. И тем не менее, беспокойство за него не давало ей в полной мере насладиться этим последним вечером в обществе своих друзей и просто сокурсников под крышей Хогвартса.

В какой-то момент Эйлин заметила, что выражение лица её мужа стало особенно серьёзным и сосредоточенным. Его взгляд остановился в одной точке, чёрные бездонные глаза стали вдруг такими пустыми, как раньше, тогда, когда новая любовь ещё не возродила его к жизни и не наполнила эти глаза непривычным теплом. И взгляд этот был направлен на стол, туда, где стояли обеденные приборы Бэкуорда. Длилось это всего несколько секунд, после чего Снейп снова заговорил с сидящим рядом Беркли. Со стороны могло показаться, что во время этой паузы Снейп внимательно слушал собеседника, обдумывая, что ответить на его слова. Но Эйлин знала — у Северуса ничего не бывает «просто так». Она продолжила время от времени бросать на мужа быстрые беспокойные взгляды, но ничего подозрительного больше так и не заметила. Судя по всему, вредноскоп в кармане у Северуса вёл себя так же, как и её собственный. Во всяком случае, Снейп не проявлял никаких признаков беспокойства, и Эйлин немного расслабилась.

Под конец ужина висящий под потолком Пивз взорвал над всеми сидящими за столом несколько хлопушек. Это послужило сигналом для остальных. Возбуждённые студенты вскочили со своих мест, не сговариваясь, вышли во двор замка, где каждый постарался с помощью своей волшебной палочки устроить праздничный салют такой силы, на какую только был способен. Чёрное августовское небо над замком взорвалось десятками разноцветных огненных фейерверков, сопровождаемых криками «Ура!» и громкими аплодисментами.

Во время этой необычной огненной феерии Снейп незаметно оказался рядом с Эйлин и обнял её за талию. Она прижалась к нему, наконец-то ощутив долгожданное чувство безопасности, которое давало ей только его близкое присутствие. И только теперь она смогла почувствовать в полной мере радость и восторг от разноцветных вспышек и сполохов, разрывавших прохладную августовскую ночь.

Расходиться долго не хотелось никому — ни студентам, ни преподавателям. Однако, постепенно число людей во дворе замка стало уменьшаться. Завтра всем предстоял ранний подъём и поездка на Хогвартс-экспрессе — в последний раз, во взрослую жизнь. Преподавателей ждала проверка оставшихся экзаменационных работ, подведение итогов, отправка писем с результатами и подготовка к новому учебному году, который начинался уже буквально через три дня. Членам комиссии предстояло вернуться к своим обычным повседневным делам. Жизнь продолжалась.

Придя к себе, Эйлин, не раздеваясь, повалилась на кровать. Северус молча уселся рядом и стал медленно расстёгивать её мантию. Эйлин потягивалась, жмурилась и едва не мурлыкала, точно сытая, довольная кошка. Усталость, разливавшаяся по её телу, была приятной, настроение благостным, а руки Северуса такими нежными и заботливыми, что ей не хотелось думать ни о чём, кроме этих рук, мягко касающихся её тела, когда он расстёгивал очередную пуговицу на мантии.

Однако, несмотря на приятную расслабленность, в голове у Эйлин засела мысль, весь вечер не дававшая ей покоя и теперь мешавшая в полной мере насладиться его прикосновениями. Дожить с ней до утра не было никакой возможности, поэтому Эйлин решила всё выяснить сейчас.

— Северус, — она погладила его руку, расстегнувшую последнюю пуговицу, — что это было там, за столом, во время ужина?

— А что там было? — его голова чуть склонилась набок, бровь поползла вверх, а взгляд выразил ироничную заинтересованность. «Ах, господин профессор, до чего же я люблю этот ваш взгляд», — подумалось ей. Сколько раз Эйлин видела это выражение на его лице. И всякий раз ловила себя на мысли, как же он хорош в такие моменты.

— Мне показалось, что кое-кто немножко поколдовал? — её невинный взгляд и лукавая улыбка были встречены всё тем же иронично-вопросительным взглядом его непроницаемо-чёрных глаз, в которых сейчас дрожали отблески пламени камина и нескольких висевших в воздухе свечей.

— Тебе показалось.

Он не спеша распахнул на ней мантию и стал расстёгивать пуговки на её блузке. Его прикосновения вызывали у Эйлин лёгкий трепет. Хотелось забыть обо всём и полностью уплыть на волнах ощущений, всегда возникавших, когда руки Северуса касались её тела. Но упрямство, замешанное на беспокойстве, не давало ей сделать этого. Эйлин придержала его руку, занятую очередной пуговкой:

— Северус. Ты мне не доверяешь?

Он резко выпрямился и сердито нахмурился:

— Сразу шантаж и спекуляции? — недовольно буркнул он. — «Не доверяешь…» — передразнил он жену. — Не стоит мной манипулировать таким образом.

— А тебе не стоит мне врать, — тут же разозлилась Эйлин, — и считать меня дурочкой. Я же видела…

— Глазастая какая…. Видела она…. Кто-нибудь ещё видел?

— Не знаю. Думаю, нет. Ты всё сделал быстро. Но поручиться за это не смогу.

— Драккл с ними. Всё равно никто ничего не сможет доказать.

Снейп был недоволен. Разговор ему явно не нравился. Но и уйти от её расспросов он не мог. Что ж, раз она такая наблюдательная, придётся ей всё рассказать. Эйлин молчала, вопросительно глядя на него. Снейп скривил губы и презрительно произнёс:

— Есть у меня одно зелье. По действию оно противоположно Феликсу Фелицису. Тому, кто его выпьет, сопутствуют неудачи во всех делах. Специальные присадки делают его действие практически неисчерпаемым, если не принять соответствующее противоядие. Так что теперь все начинания мистера Бэкуорда обречены на провал, — глаза Северуса в этот момент злобно сверкнули, хотя голос оставался по-прежнему ровным. «Сейчас она скажет, что не стоило так рисковать своей репутацией», — мрачно подумал он. Именно поэтому ему не хотелось рассказывать Эйлин о своей мести этому слащавому подонку.

20
{"b":"738583","o":1}