Литмир - Электронная Библиотека

— Мистер Бэкуорд, — голос Эйлин был таким озабоченным и полным раскаяния, что все, кто не знал истинной подоплёки событий, а таких в Зале было большинство, безоговорочно поверили ей. — Простите меня. Я очень сожалею, что всё так вышло. Просто я сейчас слишком нервная, всего пугаюсь, вот и не подумала, как лучше защититься. Я сделала это совершенно автоматически. Не сердитесь на меня.

— Ну что вы, миссис…. Я вас не виню. Хотел бы я знать, откуда вдруг появились эти пауки.

— А разве это не вы наколдовали их? — Эйлин приподняла бровь, в точности копируя мимику мужа.

— Да с чего вы взяли? — раздражённо воскликнул Бэкуорд.

— Ну, не сами же они тут возникли, — подал голос Снейп.

— Разумеется, мистер Снейп. И мне бы очень хотелось узнать, кто был автором этой милой импровизации.

Бэкуорд пристально уставился на Снейпа. Тот, в свою очередь, буравил собеседника взглядом, в котором плескалась холодная ненависть. Эйлин сочла за благо вмешаться:

— Господа, давайте не будем заострять внимание на этом маленьком инциденте. Тем более, что закончилось всё благополучно. Если ко мне больше нет вопросов, я могу быть свободна?

— Миссис Снейп абсолютно права, — подала голос директор Мак-Гонагалл. — Давайте продолжим экзамен. Фиона, вызывайте следующих. — Она направилась к своему месту. Остальные преподаватели последовали её примеру. Профессор Тофти напоследок пожал руку Эйлин, после чего Снейп взял жену под руку и демонстративно провёл её мимо Бэкуорда, будто давая понять, что она находится под его защитой.

— Ты ещё получишь своё, мразь, — прошипел он сквозь зубы, так, что его услышали лишь те, кто находился в непосредственной близости от него.

— Не понимаю, о чём вы, — пожал плечами Бэкуорд. В его взгляде явственно читались растерянность и недоумение.

— Ещё бы, — прошипел Снейп.

Взгляд, которым он при этом окинул Бэкуорда, мог бы испепелить кого угодно. Эйлин снова незаметно сжала его руку и покинула Большой зал. Вслед за ней в холл вышли ошеломлённые Сьюзен и Захария. Появившаяся в дверях Фиона Стрейнджерс провозгласила:

— Бут- Паркинсон. И Патил-Гринграсс.

— А которая из нас? — поинтересовались близняшки.

— Любая. На ваш выбор.

Девушки какое-то время препирались. Никому из них не хотелось меряться силами с Гермионой, которая по списку шла следом за Дафной Гринграсс. Наконец Парвати пришлось сдаться, и она обречённо вздохнула, оставаясь в холле, в то время как её сестра Падма скрылась за дверями Большого зала.

— Ал, почему тебя вызвали одну?

— Ты почему такая бледная?

— Что там произошло?

Гарри, Рон и Гермиона оттащили Эйлин подальше от студентов, столпившихся у входа в Большой зал и, забросав её вопросами, взволнованно уставились на неё в ожидании ответов. Зйлин вздохнула, понимая, что отвечать на них всё равно придётся. И отвечать правду, потому что свидетели происшествия всё равно оповестят всех об увиденном.

— По порядку. Одну меня вызвали, потому что Северус запретил мне участвовать в дуэли.

— Это ещё почему? — кажется, Гарри был возмущён. — Что это он себе позволяет? Он что теперь, всё решает за тебя?

— Не всё. Только вопросы, касающиеся нас обоих, — по губам Эйлин бродила загадочная улыбка, так поразившая Гарри в день её свадьбы.

— Так почему же тебе нельзя участвовать в дуэли? Каким боком это его касается? — эта её улыбка раздражала Гарри своей взрослостью. Он чувствовал себя несмышлёнышем по сравнению с Ал и потому злился.

— Ну-у, во время дуэли можно отлететь в стену, упасть, удариться, испугаться, в конце концов…. Ожог получить или задохнуться.

— И что? Всем это можно, а тебе нельзя? Он что, не понимает, что этим ставит в неловкое положение и тебя, и себя? — Гарри говорил быстро и взволнованно, как будто боялся, что ему не дадут высказаться. — Ведь все потом будут говорить, что Снейп устроил своей жене поблажки на экзамене. Вон, Малфой уже высказался по этому поводу. А ты ведь не нуждаешься в поблажках, Ал.

Во время этой горячей речи Эйлин продолжала улыбаться, а Гермиона внимательно смотрела на неё. Когда Гарри умолк, Гермиона взяла подругу за руку и заглянула ей в лицо:

— Ал…. Неужели?

— Ага. — кивнула Эйлин.

Гермиона широко улыбнулась и обняла подругу:

— Поздравляю, Ал. От всей души поздравляю.

— Да что тут, к дракклу, происходит? — высказался молчавший доселе Рон. — Может, вы и нам расскажете? А то все всё понимают, кроме нас с Гарри. С чем ты поздравляешь Ал? — обратился он к Гермионе.

— А что тут понимать? Эйлин ждёт ребёнка. И я её с этим поздравляю, — Гермиона слегка пожала плечами и посмотрела на Эйлин взглядом, означавшим: «Какие же эти мальчишки бестолковые. Всё-то им объяснять надо».

Гарри с Роном, тупо уставились друг на друга, раскрыв рты, не в силах издать ни звука. Одновременно переведя взгляд на Эйлин и встретившись с её смеющимися глазами, они, наконец, стали осознавать смысл происходящего. Первым пришёл в себя Рон. Его губы расплылись в довольной улыбке:

— Поздравляю тебя, Ал. Кого крёстным позовёте?

— Да погоди ты, — рассмеялась Эйлин. — Дай родить сначала. А то ишь, быстрый какой. Сразу о крестинах думает. Лишь бы пожрать повкуснее.

— Можно подумать, вы этого не любите, — хохотнул ничуть не обидевшийся Рон.

— Я — точно люблю, – поддержала его Эйлин.

В это время из дверей Большого зала вышли две пары студентов, вслед за которыми появилась Фиона Стрейнджерс.

— Грейнджер – Патил. Гойл — Поттер, — провозгласила она.

Гермиона и Гарри быстрым шагом устремились к входу в Большой зал.

— Удачи! — пожелали им вслед Эйлин и Рон, уже сдавшие экзамен, направляясь к столпившимся в холле студентам. По взглядам, которые бросали на Эйлин некоторые из них, она поняла, что Сьюзен и Захария уже успели разболтать собравшимся о том, как именно сдавала экзамен миссис Снейп. Многие доброжелательно улыбались ей, в то время как слизеринцы, за исключением Миллисенты, презрительно кривили губы. Эйлин никогда не считала толстуху Милли низшим существом только потому, что ей досталась такая внешность. Не отказывала ей в дружбе и не сомневалась в наличии у неё интеллекта. И если окружающие считали Миллисенту женской версией Гойла, то Эйлин знала, что душа у этой толстухи добрая и отзывчивая. Что удивительно, мисс Булстроуд, дружа с Эйлин, ухитрялась при этом не портить отношения с остальными своими сокурсниками. Как ей это удавалось — загадка, но факт оставался фактом.

Гарри с Гермионой и их соперники покончили с испытаниями быстро. Они появились на пороге Большого зала весёлые и возбуждённые, с горящими глазами, все, за исключением Гойла. Гермиона тут же утащила друзей в дальний конец холла. Ей не терпелось расспросить Эйлин о том, как прошёл для неё экзамен и поделиться собственными впечатлениями от испытания.

Пока остальные студенты демонстрировали комиссии уровень своей подготовки по Защите от Тёмных Искусств, эти четверо о чём-то тихо и возбуждённо шептались в отдалении. Эйлин рассказала друзьям об инциденте на экзамене, а заодно и о том, что они с Северусом узнали от Малфоя.

— Ребята, будьте осторожны. Ещё не время расслабляться. Новая организация считает себя преемниками Волан-де-Морта. И среди прочих задач ставит целью отомстить тем, кто способствовал его гибели. Значит, всем нам. Помните об этом.

— Мерлин, как же надоело воевать и быть всегда начеку, — вздохнул Рон.

— И угораздило же тебя связаться со мной, — поддел его Гарри.

— Не говори, — притворно покачал головой Уизли. — Жил бы себе спокойно…. Так нет….

— Всех нас угораздило, — в голосе Гермионы, несмотря на шутливый тон, слышалась озабоченность. — Будем держать друг друга в курсе всего, что сумеет узнать каждый из нас.

— Разумеется, — кивнула Эйлин. — И сообщать друг другу о каждой, пусть даже незначительной, мелочи. Потому что мелочь, кажущаяся незначительной, в итоге может привести к непредсказуемым последствиям.

19
{"b":"738583","o":1}