Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мальчишки были совершенно уверены, что Меллиса слабее их, и это они зарабатывают на хлеб, и ей, и себе. Никто толком не мог понять, почему они подчиняются маленькой слабой девчонке. Многие верили в свои чисто рыцарские чувства, до одного не самого прекрасного, холодного и дождливого дня.

Прошло еще полгода, и приближалась новая зима. Все говорили, что грядут страшные морозы и лучше бы перебраться в какой-нибудь большой город. "Какой-нибудь" произносилось исключительно из кокетства. Все давно мечтали о Париже. Тем более, что до мечты было рукой подать — не более четырёх лье* отделяло нынешнее жильё банды от великой столицы.

Зимняя квартира была избрана, и Париж ждал. А пока, худым жёлтым львом с огненной гривой свирепствовала в округе осень. Она трясла сады, перекрашивала деревья, с глухим рёвом будила холодные ветры и ставила печать своей мощной лапы на всё, что ей казалось еще достаточно летним. В эту осень Меллисс пришлось второй раз отстоять свое право вожака в стае.

В последние две недели часто шли дожди и настроение "волков" находилось в упадке. За последнее время самым значительным приобретением банды стали две верховые лошади и полдюжины бутылок с анжуйским и коньяком. Такая добыча была хороша, но недостаточна. Тем более, что Меллиса разрешала пить только после сильного холода и совсем понемногу. Рика, к примеру, это совсем не устраивало. Еще больше его обидело, что, отправившись в своей деревенской одежде за покупками, Меллиса оставила старшим Сомси, а не его.

Меллиса знала, что не привлечёт ненужного внимания, если придет в деревенскую лавку. Она только маленькая девочка для всех окружающих. Потому, за покупками атаманша обычно ходила одна. Но Меллиса старалась не задерживаться долго. Она не любила оставлять своих подданных без присмотра хоть на минуту. Однако, как она ни спешила, в этот раз Меллисс опоздала.

Вернувшись на поляну к своему костру, девочка увидела, что запасы коньяка и вина растаяли не по погоде. Правда, было сыро и утром шёл дождь, но он не служил оправданием тому, чтобы так напиться, как сделали это мальчишки! Несколько пустых бутылок и окончательно пьяных тел валялись вокруг костра.

— Прекрасно, — сказала Меллиса и поставила на камень корзинку с покупками. — Можете закусить ветчиной, хлебом и сыром. Это будет ваш прощальный пир.

Ее слова прозвучали зловеще, но отупевшие от вина мальчишки не сразу заметили это.

— Что ты так сердита, красотка? — развязно спросил Рик. — Лучше иди, посиди с нами.

Меллиса оттолкнула его. Пьяный Рик начал к ней приставать, остальным это показалось забавным. Меллиса была одета как обычная крестьянская девочка. Ее редко видели в таком наряде, и слабые головы после выпитого слегка закружились.

Рик окончательно забылся и уже не помнил, кто здесь атаман. Он был намного сильнее Меллисы, но она и не пыталась мериться силами с почти взрослым парнем. Рик почувствовал неприятное прикосновение чего-то холодного к горлу. Скосив глаза, он увидел отливавшее голубым зеркальное лезвие.

* Иль-де-Франс — французская историческая провинция с центром в Париже.

* лье — 5,5 км.

8(5)

И так же холодно светились глаза Меллисы.

Рик убрал руки.

Меллиса отошла.

Все смотрели на нее. Мальчишки готовы были или схватить ее, или пасть на колени и просить прощения. Пока они растерялись. Потом стали медленно наступать. Девочка подхватила за горлышко пустую бутылку и разбила ее о камни. Держав в правой руке нож, а в левой — острый осколок, Меллиса прислонилась спиной к дереву, заняв оборону.

— Подходите, кто хочет! — звонко сказала она. И после минуты бездействия и молчания с презрением бросила бутылку. — Волки! — усмехнулась Меллиса и отошла от дерева. — Я не поведу вас в Париж! Оставайтесь и живите, как знаете.

Меллиса подошла к одной из верховых лошадей, спокойно взобралась ей на спину и тронула повод. Лошадка, которая до этого мирно паслась, оглянулась и, как бы кивнув хозяйке, величественно, не торопясь, перешла поляну и, миновав растерянных мальчишек, прошествовала по тропинке.

Меллиса выехала из лесу на дорогу и, пришпорив лошадь, поскакала вперёд. Она злилась; чтобы успокоиться, ей нужна была скорость. Очень скоро топот копыт стал двоиться, и ее нагнал Рик.

Круто осадив коня поперёк дороги, так что лошадка, на которой ехала Меллиса, встала на дыбы, Рик соскочил на землю. Вероятно, скачка и холодный ветер протрезвили его. Рик схватил лошадь Меллисы за повод.

— Чего тебе? — тоном королевы спросила девчонка.

— Вернись. Вернись сейчас же! Пожалуйста.

— Вы прекрасно можете обойтись без меня, — холодно возразила Меллиса.

Рик молчал и не отпускал повод. Меллиса снова презрительно усмехнулась. С такой надменностью, как в былые годы делала Вивианн де Граншан.

Меллиса как бы видела всю сцену со стороны. Не оглядываясь, она точно знала: где-то позади бегут, выбиваясь из сил, остальные мальчишки.

"Вы прекрасно можете обойтись без меня!"

Она знала, что нет, не могут. Превосходно знала. И Меллиса, в свое время достигшая совершенства в укрощении диких сил, вроде сестры Марго, могла не сомневаться, что всё рассчитала верно. Пока она сражалась на поляне, расчета в ее действиях не было. Но потом, мчась по дороге, девочка уже сообразила, что будет дальше. И она, не останавливаясь, мчалась вперёд, дожидаясь, кто и когда догонит ее, умоляя вернуться.

Оставшиеся на поляне мальчишки тупо проводили ее взглядом, когда Меллиса уехала. Но потом слова "я не поведу вас в Париж", дошли до их пьяных голов. И страх, жгучий страх остаться без вожака, заставил их быстро соображать.

До сих пор они всегда знали, что делать. На кого нападать, где и когда. Они все привыкли считать себя взрослыми, но сейчас поняли, что они просто дети. Брошенные дети в лесу. Снова вернуться к той жизни, которую они вели раньше? Зябнуть где-нибудь под кустом и самим заботиться о своём пропитании случайном и бедном? Они поняли, что разбредутся через неделю и продолжат свое жалкое существование нищих и беспризорников. А то и попадут в тюрьму, если выйдут на большую дорогу без атамана. Меллиса была не только хозяйкой, матерью, полководцем и приманкой, на которую ловились прохожие. Она была еще и их талисманом. И когда мальчишки испугались, что с ее уходом сама удача оставит их, они побежали вдогонку. А по пути еще раз задумались над тем, чего они стоят без этой девчонки.

Рик понял первым. Ведь будь он способен принять ответственность военачальника на свои плечи, он давно бы стал им. Но Рик не захотел взять власть сейчас, когда ему предоставили такую возможность. Он хотел, чтобы вернулась Меллиса.

— Нет, — сказала она. — Зачем мне продолжать путь с такими ничтожествами? Я найду себе лучших.

— Лисс! Меллиса! Послушай, не надо сердиться. Ты очень красивая, когда сердишься, но не надо, — сбивчиво попросил Рик. — Я знаю, я идиот. Можешь прогнать меня, но вернись в стаю.

— За-чем? — настаивала на прямом ответе Меллиса.

— Куда мы без тебя денемся, — наконец пробормотал мальчишка, опустив глаза.

Это был максимум на что хватило красноречия Рика. За это время примчались еще несколько ребят. Они запыхались и ничего не могли сказать, только смотрели на Меллису так, словно от нее зависит их жизнь и смерть.

Поскольку от нее как раз всё и зависело, Меллиса согласилась вернуться на свою поляну в сопровождении своих верных слуг. Вечером, на сон грядущий, она сказала мальчишкам краткую речь, сводившуюся к тому, что "если они желают", то Меллиса готова предложить им завтра план одной вылазки. После которой можно подумать и о переселении в "какой-нибудь" большой город.

Все в один голос заявили, что от всей души "желают" и ничего так не хотят, как услышать ее гениальный план.

12
{"b":"738164","o":1}