Литмир - Электронная Библиотека

Такой человек как Лоуренс Кинг — просто не мог смотреть на всю грязь и смрад, властвующий в городе и над его жителями, еще каких-то семь-восемь месяцев назад. Сейчас, в Батон Руж хотелось вернуться…

А вот производство взрывчатых веществ или создание того же пороха — Кингу пришлись не слишком-то и по душе. Феникс настаивал на крайней необходимости начала изготовления «огненного зелья», ведь Он как никто другой понимал, что все многочисленное оружие — не более чем бесполезные железки, без свинца и пороха. И не будучи слишком осведомлен в современных принципах получения бездымного варианта — предложил более старый, проверенный способ. Что претило Лоуренсу еще больше. «Средневековый», как Кинг обзывал его, процесс изготовления черного пороха — подразумевал получения вещества из так называемых «селитряниц». Селитряница вообще — это и есть куча навоза и отбросов. В нее свозили дерьмо, золу, землю с мест кровавых побоищ, листву, ботву с огородов, солому, пищевые отбросы, трупы животных. Сейчас же — в основном землю из отхожих мест, да трупы — коих было предостаточно. Как выяснилось — трупы зараженных совсем не подходили для таких целей. Поэтому, любой «вражина» — забредшей на территорию охраняемых зон; погибший в ходе перестрелки или рейдерского набега — имел все шансы окончить жизненный путь удобрением на болотах Луизианы. Были и минусы, главным из которых являлось длительное время происходящей химической реакции. Или древесный уголь — который заготавливался отдельно. И конечно же, сама сера — которую практически невозможно было найти на обширных топях штата. Последние полгода, или около того — один из перерабатывающих цехов в промзоне Батон Руж — стабильно выдавал готовый продукт, в виде «белого», или бездымного пороха — благодаря работе современных реактивов и оборудования. Но химикаты заканчивались, как и все вокруг. Знакомый мексиканец рыскал по стране в поисках составляющих компонентов; Лоуренс Кинг приказал своим людям перевернуть все склады и запасники при заводиках и цехах. К тому же, специалистов — способных без ущерба получить «взрыв-порошок» — так же, еще было нужно найти.

Решающим фактором в принятии решения о начале производства — конечно же послужила прибыль. «Неслабый наварчик» — от продажи в будущем. Рам поддержал идею с энтузиазмом. Кинг отнесся скептически, но согласился…

— Извините!

Странник остановился. Через улицу, Ему навстречу спешила женщина.

— Простите! Босс? Можно поговорить?

Просящий тон, почти переходящий в мольбу. Небольшие глаза — несколько дней не высыхающие от слез. Спутанные, жиденькие волосы — мышиного цвета.

— Вы ошиблись миссис…

— Нет! Прошу Вас! Пожалуйста! Помогите! Меня никто не хочет слушать… Только Вы можете мне помочь…

Феникс огляделся по сторонам. Полупустая улица с симпатичными домиками, чистыми и ухоженными как сам Кинг, окрестностями. Редкие, занимающиеся своими делами люди.

— Как вас зовут?

— Я Лора. А Вы — Феникс. Глава семьи, убившей Борка. Вас все называют «Босс». — скоропостижно выпалила женщина, боясь что ее собеседник развернется и уйдет прямо сейчас.

— Хм… Понимаете…

— Я очень Вас прошу… Я знаю, что это Вы.

Странник аккуратно взял женщину под локоть:

— …Давайте найдем место потише…

— Пойдемте! — взволновано произнесла Лора, указывая на один из домиков, — Я живу здесь!

Небольшое, опрятное жилище. Комнаты четыре, должно быть. Странник знал, что по распоряжению Кинга — одноэтажные дома отдавались семьям, не меньше чем из пяти человек. Сейчас же, в доме Лоры — неестественно тихо.

— Лора — это сокращенно от Лорейн? — Феникс изучающе обвел взглядом гостиную.

— Да… но все зовут меня Лора… И знакомые. И муж… — поникшим голосом добавила она, при упоминании мужа.

— Так, о чем вы хотели поговорить миссис…?

— Просто Лора, прошу Вас. — смутилась женщина, — …У меня… у нас — пропал сын.

— Понятно… — Феникс покрутил в руках коробку с сигарами, спрятав ее за спину.

— Ой! Присаживайтесь пожалуйста! — она указала на одно из стареньких кресел, коричневой окраски.

— Благодарю… Когда это произошло?

— Уже пятый день. Он отправился с караваном в Лафайет.

— Лафайет недалеко… и довольно спокойный. Он не мог остаться там?

— Шон, сэр. Нет… Мой мальчик обязательно бы сказал мне…

— Сколько лет Шону?

— Двадцать два.

— Лора… — Босс вздохнул, — Я понимаю ваше беспокойство, но и вы должны понимать, что Шон уже не ребенок…

— Мистер Кинг говорит тоже самое! Но я чувствую, что что-то случилось! Поверьте мне! Шон не такой человек чтобы пропасть. Он бы обязательно вернулся, если бы мог. Вы не представляете, как мы все были рады тому что смогли поселиться здесь. Он очень это ценил. И был готов на любую работу!

Феникс отвел взгляд, без интереса поглядывая на скудненькую обстановку гостиной. Выцветшие голубоватые обои на стенах. Шкаф с посудой по соседству с обеденным столом. Чисто и вполне уютно. Но мужская куртка, на кресле поблизости, в грязных пятнах — радикально выбивается из общей картины чистоплотности. Как и пустые банки из под пива на полу, у кресла…

— А что ваш муж об этом думает?

Лора подскочила со своего места и вихрем принялась собирать пустую, металлическую тару:

— Он… он отмалчивается. — женщина выпрямилась, прижимая банки из под пива к себе. Слова она подбирала с трудом: — Но я же вижу, что он переживает не меньше моего. И Дюк весь на нервах…

— Дюк?

— Это наш второй сын… — Лора шмыгнула в сторону кухоньки и мигом вернулась уже с пустыми руками. Сев на прежнее место, тяжело вздохнула: — И дочь — Теа…

— Где они сейчас?

— Дюк работает на ферме… а Тею… мы… мы потеряли…

— Прошу прощения.

— Ничего… — вновь шмыгнула Лора носом, спрятав лицо.

— Когда не стало вашей дочери?

— Меньше двух недель назад… — очередной прерывистый вздох, — Она была в отряде зачистки, вместе с отцом… Билл говорил, что они работали на окраине города. Теа спасла его, но себя не уберегла…

Лора окончательно сорвавшись — разрыдалась навзрыд, сотрясаясь всем телом.

Босс молча ждал, когда женщина сможет взять себя в руки.

— Я… я п-понимаю… люди проп-падают постоянно… изв-вините…

— Вы говорили, что вас никто не хочет слушать?

— Да, так и есть… — Лора взяла трясущейся рукой платочек, лежавший на подлокотнике — и утерла им глаза. Платок явно не успевал высыхать от ее слез: — Я обращалась к мистеру Кингу. Он принял меня. Я все рассказала. Он посоветовал мне поговорить с Кэмероном.

— Кто это?

— Старший по перевозкам грузов. Он назначает людей на маршруты.

— Вы поговорили?

— Этот человек не пожелал со мной разговаривать. Меня даже не пустили к нему. Я ходила к караванщикам раз двадцать…

— Опишите пожалуйста Шона.

— Я… я даже не знаю… Высок. У него темно-русые волосы. Глаза карие… не знаю…

— Может, особые приметы? Татуировки? Видимые шрамы?

— Да! У него тонкий шрам на подбородке. Но приметный. Татуировок нет… — обреченно покачала головой женщина.

Странник прикинул в голове возможные варианты и поднялся:

— Лора… Я постараюсь что-нибудь выяснить… Но не возлагайте больших надежд.

— Я все понимаю! — женщина резко вскочила и ухватилась за руку Феникса, — …Прошу! Мне хотя бы узнать! Просто знать! Тогда я бы… я бы смогла… оплакать…

Босс сочувственно погладил безутешную женщину по руке и неспешно покинул обитель горя.

♠♠♠♠♠♠♠

Отдел грузоперевозок представлял из себя больших размеров склад в промзоне города, более похожий на ангар — со множеством мелких пристроек. Немалое количество крупных ящиков и больших грузовых контейнеров. Расставленные тут и там коробки поменьше — за которым порой и вовсе не было видно проходящих людей, из-за высоты наставленных друг на друга ящиков. А еще, здесь было не особо многолюдно…

106
{"b":"738109","o":1}