Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спрыгнув вниз, Фрэнк мгновенно оказался рядом, выбил дверь, и зашагал по коридору. Оказавшись у лестницы из нескольких пролётов, быстро поднялся, перешагивая сразу несколько ступенек, вдрызг разбитых. Дверь с верхней площадки вела во двор, окружённый глухими, плохо оштукатуренными извёсткой, стенами пятиэтажных домов, с изредка попадающимися окнами. Фрэнк в растерянности побродил по двору, чертыхаясь, натыкался на разбитые бутылки, банки, тряпье, и вдруг заметил на четвёртом этаже одного из домов приоткрытое окно. По стене проходила старая, пожарная лестница, которая заканчивалась на уровне балкона первого этажа.

Осторожно, чтобы не создавать шума, Фрэнк притащил большой мусорный контейнер, забрался на него, и запрыгнул на балкончик первого этажа. Поднявшись по лестнице, заглянул внутрь. В небольшой комнатке работал маленький, черно-белый телевизор, который показывал диснеевский мультфильм о моряке Папайе. В кресле спал хозяин в коричневых брюках и майке, крепко сжимая в руке недопитую бутылку пива. Вокруг него валялось море уже опустошённых бутылок. Фрэнк осторожно поднял окно, влез. Нашёл одну из пустых бутылок и со всей силы шандарахнул хозяина по голове. Тот хрюкнул и ничком свалился вниз, распластавшись на полу. Фрэнк осторожно обошёл комнаты, проверяя присутствие домочадцев, но в квартире было пусто. «Если Вонг уже послал погоню, то надо, хотя бы, переодеться», — подумал Фрэнк.

Распахнув гардероб, он тихо присвистнул. На вешалке висело длиннополое, кожаное пальто. «Я такое всегда хотел иметь», — с азартом подумал Фрэнк, вытаскивая его и надевая на себя. Оно оказалось немного коротковато, но сидело отлично. В другой тёмной комнатке-чулане Фрэнк обнаружил целый арсенал. «Это я хорошо вошёл», — радостно подумал он. На дощатом столе лежало несколько бронежилетов, пистолеты нескольких марок, в маленьком ящичке гранаты, у стены выстроились в ряд дробовики, винтовки, автоматы. «Крутой мужик здесь живёт», — подумал Фрэнк. «Видать мафиози». Надев под пиджак бронежилет, а сверху кожаное пальто, Фрэнк, обыскав комнаты, нашёл большую спортивную сумку, сложил туда оружие, коробочки с патронами и направился к выходу. «Черт, а ведь меня могут копы зацапать. Надо хоть какие документы приобрести».

Он вернулся в комнату, и все обшарил. Ему повезло, в пиджаке хозяина, который небрежно висел на стуле, лежал паспорт и идентификационная карточка. С фотографии смотрело лицо безжалостного бандита с низким лбом, квадратной челюстью, широким носом и плотно сжатыми, тонкими губами. «Карло Манфреди», — прочёл Фрэнк. «Отлично, цвет волос совпадает, то, что надо», — подумал он, засовывая документы итальянского мафиози в карман пальто. В прекрасном настроении Фрэнк беспрепятственно вышел из квартиры и спустился вниз по лестнице, мурлыча себе под нос «Балладу Мэкки-ножа», хорошо подходящую под обстановку. Быстро зашагал по улице, мимо закрытых щитами витрин магазинчиков, подъездов, освещённых тусклой лампочкой.

Заслышав нарастающий шум перестрелки, Фрэнк юркнул в незаметный переулок, который вёл на задний двор магазина. Спрятавшись за мусорным контейнером, из которого жутко воняло, приготовился ждать, когда лихие ребята пробегут мимо. Но тут же понял, что серьёзно ошибся — в переулок влетел мужчина в чёрном костюме с пистолетом в руках. Он остановился, сделал пару выстрелов, и, тяжело дыша, огляделся. «Черт, ну попал», — подумал Фрэнк. Мужчина, перепрыгнув через контейнер, оказался лицом к лицу с Фрэнком. «Манфреди?» — спросил тот. «Карло, помоги, пожалуйста!» — умоляюще попросил он. «Черт, зря я надел это пальто», — подумал Фрэнк. Во двор влетело несколько парней в таких же костюмах с «пушками» в руках. «Отлично, пятеро против двоих. Силы равные», — подумал Фрэнк.

Вытащив из сумки винтовку, он прицепил на неё оптический прицел, аккуратно прицелился, и спустил курок. Почти бесшумный выстрел вынес одного из бандитов и тот рухнул, как подкошенный. «Круто!» — подумал Фрэнк, с довольной миной оглядывая винтовку. Бандиты опешили, не ожидая такого отпора, и спрятались за углом. «Беттинелли, гребанный кусок дерьма, сдавайся!» — заорали они. Во дворе влетела граната, прогремел мощный взрыв. «Дело плохо», — подумал Фрэнк. И вдруг его осенило, он ринулся к сумке, достал один из шприцов с жёлтой жидкостью, воткнул себе в руку. По телу пробежала знакомая волна боли, которая мгновенно исчезла.

Следующую гранату Фрэнк с лёгкостью перехватил на лету и бросил назад. Беттинелли в изумлении взглянул на него, моргая глазами, и через паузу спросил: «Это чего такое у тебя?» Фрэнк, ничего не ответил, боясь выдать себя, вытащил из сумки парочку своих гранат и метко забросил за угол. Не ожидавшие такого мощного отпора, гангстеры явно растерялись. Фрэнк осмотрелся и увидел служебный вход в магазин. «Пошли», — хрипло сказал он, стараясь, чтобы голос звучал так глухо, что его невозможно было узнать.

Выбив дверь, Фрэнк затащил туда нового знакомого. Включив фонарик, он понял, что они в подсобке, свет отражался в чисто вымытых металлических столах на полу, выложенном кафельной плиткой, в углу стоял большой холодильник. Фрэнк сделал знак и вместе с Беттинелли они прошли в зал магазина. В конце прилавка Фрэнк увидел вход в служебное помещение, ногой распахнул дверь. Пробежали по коридору до конца, следующая дверь ввела куда-то вниз. Фрэнк немного поколдовал над ней и вместе с новым знакомым быстро сбежал в маленький погреб, уставленный стеллажами у стен из кирпичной кладки. Миновав его, они оказались на заднем дворе, окружённом высоким дощатым забором. «Здесь щель!» — радостно прошептал Беттинелли. Он оказался рядом с забором, отодвинул доску, подождал Фрэнка, и они очутились на совершенно пустой улице, освещённой тусклым светом фонарей. Беттинелли вздрогнул, присев от неожиданности, услышав мощный взрыв, прогремевший где-то в магазине.

— Растяжка сработала, — объяснил Фрэнк весело. — Ладно, бывай, — добавил он, собираясь уйти.

Беттинелли остановил его и, вглядевшись в его лицо, проговорил:

— Так ты не Манфреди? А какого черта ты меня спасал?

— А у меня был выбор? — ответил Фрэнк насмешливо. — Я пошёл. Больше не попадайся.

— Тебе куда? — спросил вдруг Беттинелли.

— На батисферную станцию, — честно ответил Фрэнк.

— Отлично. Я с тобой пойду, прошвырнусь в Парке, надо стресс залить.

По дороге Беттинелли травил анекдоты с чёрным юморком, в основном связанные с бандитами, сам же хихикал над ними, так они дошли до станции. Усевшись на скамейку, Беттинелли был также лихорадочно весел, а Фрэнк молчал, опасаясь лишний раз привлечь к себе внимания. Вдруг его новый знакомый спросит, каким образом Фрэнк оказался в пальто Манфреди. Фрэнк вздрогнул, когда услышал требовательный голос неожиданно возникшего копа:

— Документы!

Не переставая болтать, Беттинелли порылся рукой в пиджаке, и вручил свой паспорт копу. Тот, быстро оглядев его, отдал обратно, а на документах Фрэнка задержался. Фрэнк, нервно наблюдая, как коп, сощурив недоверчиво глаза, сравнивает фотографию итальянского мафиози с физиономией его нынешнего владельца, ощущал, как постепенно начинает трясти мелкой дрожью, вспотели ладони, по спине потекли струйки холодного пота. Он почувствовал, что совсем немного, потеряет контроль над собой, выхватит из сумки пистолет-пулемёт и прикончит копа. Хотя он прекрасно понимал, что уйти далеко ему не удастся. На шум выстрелов набежит толпа копов и «тогда мне конец», — подумал Фрэнк в отчаянье.

Беттинелли бросил изучающий взгляд на копа, и, хлопнув Фрэнка по плечу, воскликнул:

— Ну что, Карло, говорил я тебе, когда рожу сменишь, надо сразу новую фотку приклеить. Лейтенант, заберите этого тупого ублюдка в кутузку и отметельте, чтобы знал, зараза эдакая! — уже обращаясь к копу, весело сказал Беттинелли и расхохотался.

Коп оглядев внимательно Фрэнка, перевёл глаза на Беттинелли, вальяжно развалившегося с ухмылкой на лице на скамейке, отдал документы Фрэнку, и, откозыряв, ушёл.

— Уф, ты меня от смерти спас, — тяжело вздохнув, пробормотал Фрэнк. — Мы теперь в расчёте.

129
{"b":"738098","o":1}