Литмир - Электронная Библиотека

Светлана Бутусова

Игра в человека: Сага о Виннфледах

Предисловие

Я занималась уборкой, когда перед глазами неожиданно возникла зеленая равнина, заканчивающаяся обрывом. По траве к нему бежали четверо парней и белокурая девушка.

Образ был похож на вспышку – молниеносный и нечеткий, но запоминающийся. В тот момент я поняла, что мне нужно все узнать про этих ребят. Так появились Виннфледы.

Я фанат текстовых ролевых. С лучшей подругой играем с университетских лет. Придумываем персонажей и потихоньку ведем их тернистыми путями запутанных сюжетов. Виннфледы тоже должны были стать одними из героев игры. Только игры. Но чем дальше уходил наш сюжет, тем четче в моей голове проявлялись образы из их прошлого. Накрывало неожиданно. Я могла катить коляску с сыном и вдруг на миг словно переместиться мыслями в темную комнату, где неподвижно сидела Астрид, не видя ничего перед собой. Или заходила в душ и словно погружалась в ледяную воду Атлантики, видя рядом с собой Эйрика. Это были странные ощущения. С каждым днем я все больше погружалась в жизнь Виннфледов. Плакала вместе с ними после каждого воспитательного момента Эдны, чувствовала несправедливость, когда тройняшки прогоняли Эйрика и до жути хотела обнять и утешить одинокого Финна. Ребята стали моими воображаемыми детьми, которых хотелось обнять и обогреть.

Авторам часто задают вопрос: о чем книга? Я могу сказать не задумываясь – о семье.

Здесь есть сверхъестественные существа, мистика, психологические аспекты принятия себя, но самое главное – семья. Пусть братья и сестра не ладят, мать – изверг, но вопреки всему ребята стараются держаться вместе. Поэтому я и назвала историю Виннфледов – семейной сагой.

И перед тем как вы окунетесь в мир инкубов, позвольте поблагодарить мою Аню, без которой эта история не заговорила. Она вдохнула жизнь в Эйрика и Сверра и пристально следила, чтобы ребята мне рассказывали все как было в действительности.

А еще спасибо мужу просто за то, что поверил в мою историю.

Захотите поболтать и поделиться впечателниями – заходите ко мне в инстаграм @writer_winnfled. Там еще больше историй о ребятах.

Теперь все, добро пожаловать к Виннфледам.

Часть 1. Семья

Глава 1. Эдна

Она не помнила своего имени, не знала, сколько времени провела взаперти. Её лишили голоса и зрения, сковали тело толстыми цепями и заключили в подземельях монастыря.

Сменялись настоятели, умирали братья, переписывался уклад, но одно оставалось незыблемо: пещеры древнего храма хранили тайну, имя которой кануло в Лету.

Всё могло продолжаться и впредь, если бы однажды флот язычников из таинственной Скандинавии не пришвартовался у стен обители.

Ярл Харальд слыл неутомимым мореплавателем, отважным воином и бесстрашным викингом. Он умел увлекать людей, и даже боги симпатизировали ему. Он чтил Одина, приносил божеству жертвы, а в ответ молил о блестящих успехах как на воде, так и на суше. И мудрый Верховный старец направлял викинга победными путями.

Монастырь на севере Англии был не первым в послужном списке норвежского моряка. У него была тактика, чёткий план и верная команда. Авторитет Харальда был непоколебим.

Ничто не предвещало беды. Но спасая свою жизнь, один из монахов упомянул об узнице, запертой в подземельях. Эта новость всполошила разгорячённых воителей. На поиски таинственной пленницы отправился сам Харальд.

Он бродил по тоннелям монастыря, плутал в тишине и темноте путанных поворотов. Вера в правдивость слов отшельника неумолимо испарялась. В лабиринтах не было Минотавра.

В последний миг решив возвращаться, викинг зацепился взглядом за старинную дверь. Идущий от неё затхлый запах сырости и паутина намекали, что в последний раз сюда заходили вечность назад. Мужчина встрепенулся. Шагнул к проему, выбивая дверь ударом ноги.

Помещение встретило ярла беспробудной тьмой. Харальд инстинктивно напрягся, когда, войдя в комнату, неярким светом факела выхватил из мрака тонкую фигуру. Ощутил, как по спине пробежал мороз. Невольно сглотнул, но заставил себя остановиться и направить источник света в сторону призрачного видения.

Это оказалась девушка. Она сидела посреди комнаты, скованная по рукам и ногам. Длинные серебристые волосы падали на лицо, скрывая его от взгляда викинга.

Харальд шагнул вперёд, поднося факел к незнакомке. В отблеске пламени глаза пленницы переливались оранжевым золотом. Мужчина отпрянул, испытав необъяснимый страх. Сглотнул, переборол слабость и заставил себя вновь приблизиться к незнакомке. Осторожно коснулся волос девушки рукой, отводя их от лица. В ту же секунду замер, поражённый красотой пленницы.

– Что за зверьё сотворило с тобой это?! – искренне ужаснулся мужчина. В груди заклокотала ярость.

Он сбил топором древние цепи, помог девушке подняться и вывел из тюрьмы. Невольница зажмурилась. Блёклый свет коридоров ослепил её с непривычки.

– Не бойся меня. Я помогу тебе. – проронил Харальд, заворожено глядя на светловолосую незнакомку. Викинг встречал много прекрасных женщин на своём пути, но таких, как эта – никогда прежде. В красоте пленницы было что-то божественное. Она манила его, изучающе и со страхом разглядывая спасителя.

Харальд облизнул пересохшие губы, протянул девушке руку.

Она что-то сказала. Воитель не понял ни слова, но от тембра её голоса и интонации сердце мужчины неистово забилось. Среброволосая склонила голову, показывая, что благодарит своего спасителя. А в следующий миг бесстрашно вложила тонкую ручку в его ладонь. Ярл чуть заметно улыбнулся и медленно повёл её по тоннелям монастыря. Незнакомка была прекрасна. Даже ветхое платье не портило девичьей красоты. Харальд засмотрелся, а пленница вдруг улыбнулась и протянула к нему вторую руку. Коснулась скулы.

– Я хочу быть твоей.

Викинг не понял слов, но каким-то образом догадался, чего желает прелестница. Замер, а уже через мгновение прижимал узницу к стене, срывая с неё остатки дряхлого одеяния.

Она громко стонала, извивалась змеёй, царапала ногтями спину и прижималась к Харальду максимально плотно. Движения пьянили и вызывали неконтролируемое желание. У викинга немало было женщин в прошлом, но ни одна прежде не пробуждала в нём таких эмоций. В незнакомке было нечто дьявольски опасное, а потому притягательное. Харальд поймал себя на мысли, что ради этой готов на всё.

Их возвращение викинги встретили улюлюканьем. Девица куталась в длинные простыни, которые Харальд стащил с аналоя, и смотрела на всех с затаённым интересом в глубине огромных голубых глаз. Ярл Харальд подивился смене цвета, но не стал искать этому объяснения. У него были дела поважнее. Остриё топора в руках викинга упёрлось в шею монаха.

– Узнай её имя и выясни, за что она была заперта в вашем монастыре, – приказал воитель христианину. Тот испуганно задрожал и, стараясь не смотреть на узницу, перевел вопрос язычника.

Девушка призадумалась, слушая инока. Затем медленно подняла глаза на своего спасителя.

– Монахи лишили меня имени. Они испугались моей внешности. Из-за неё схватили и сковали цепями. Всем вокруг эти тёмные люди солгали, что я несу опасность. Но поверь, это гнусная ложь. Я невинна, словно дитя!

Голос девушки звучал проникновенно и одновременно так печально, что слушающие её викинги, не понимая смысла, ощущали смятение. В их груди разгоралась ярость и желание защитить незнакомку. Они смотрели на неё, не в силах отвести глаз.

– Убей монаха! Это он и его племя причинили девушке вред, – все как один затребовали викинги, заслышав перевод. Но у Харальда были другие планы на священнослужителя.

– Он послужит переводчиком, поскольку незнакомка едет с нами. Приступаем к погрузке добычи, – отдал приказ ярл, а затем резко обернулся к отшельнику. – Но только причини ей вред… – предупредил он низким рычащим голосом. Затем помолчал мгновение размышляя. – Сопроводи её и помоги подобрать себе наряд. А ты, мой друг, – Харальд развернулся к одному из своих людей, – присмотришь за ними. Не спускай глаз с этого ублюдка и не давай возможности оскорблять девушку.

1
{"b":"737657","o":1}