– Тогда не называй меня госпожой, – закатила я глаза, – это мера временная, насколько ты знаешь. И меня не устраивает такое обстоятельство. Называй меня по имени, иначе мне неловко.
– Как скажете, Софи, – ответил мой новоявленный друг и я лишь улыбнулась.
Распрощавшись со своей нареченной нянькой, я закрыла входную дверь и медленно вздохнула, слыша шорох позади себя и собираясь с силами на новую долю ссоры со своей матерью. Обернувшись, я устало взглянула, как она собирает свой блестящий чемодан, довольно напевая под нос.
– Ты куда-то собираешься? – последовал мой строгий вопрос, ловя на себе виноватый взгляд Астрид.
– Как мы и обсудили в машине, – начала было женщина, – на время этой сделки мы будем жить в резиденции Бэйла. Я, вот, вещички собираю!
– Ты, смотрю, больше всех рада этой глупой ситуации, – махнула я рукой, решив, что спорить бесполезно. Да и сил у меня не оставалось на ругань.
– Софи, детка, – вздохнула грустно мать, – прости меня, что не рассказала. Я действительно думала о твоей безопасности. Ведь прекрасно знала, что даже рассказав тебе правду, я не могла бы остановить тебя. Ты упрямая и стойкая, уехала бы даже несмотря на то, что в опасности.
– Да, ты права! – повысила я голос, откидывая сумку в сторону. – Уехала бы! И добилась бы чего, а не застряла бы в этом безнадежном кафе! Возможно, у меня бы уже была своя галерея! И я бы повидала мир!
– Софи, пойми одно, – на секунду лицо моей матери стало серьезным. Она смяла в руках одну из своих блузок и нахмурилась, – смерть твоего отца – это ужасная трагедия. И я бы не пережила, если бы потеряла еще и тебя. Джереми доверял Бэйлу и они действительно были очень близки, не смотря на разницу в возрасте.
– Дело не в этом, – сглотнула я, усаживаясь на диван и вздыхая, – почему мне кажется, что это лишь вершина айсберга? Моя интуиция мне подсказывает, что меня обманывают. Ты, Бэйл, все кругом что-то мне не договаривают и это меня ужасно злит!
– Прости, – прошептала Астрид, – есть вещи, которые ты не знаешь, это так. И я не могу тебе все рассказать лишь потому, что это касается твоей безопасности и так же секретов других людей.
– Поэтому я должна поверить тебе на слово и слепо соглашаться на такой вздор, как замужество по расчету? – усмехнулась я, поражаясь услышанному. Моя мать только что признала, что скрывает от меня более страшную тайну и ожидает, что я так просто с этим смирюсь.
– Придет время, и ты все узнаешь, Софи, – пояснила Астрид, – и тогда сама решишь, что тебе делать и как поступать. Пожалуйста, дай нам время. После всего ты будешь вольна уехать куда угодно, стать кем угодно. Я знаю, что ты не поступишь глупо и не станешь драматизировать, а сделаешь верный шаг основываясь на логике и здравом смысле. Ведь именно поэтому ты согласилась на этот фарс?
– Я не стану отрицать очевидного, – прохрипела я, опустив взгляд, – я не глупа. Мое упрямство не помешает мне получить выгоду. Убегать от хорошей возможности пожить шикарной жизнью и отрицать шанс воспользоваться помощью богатого человека я не стану, мне не пятнадцать. Лишь дура пойдет на поводу у своих эмоций и гордо откажется. Как ты и упомянула – это сделка. В данной ситуации побеждают оба. Бэйл получит, что ему нужно. А я смогу добиться своих собственных успехов полагаясь на его финансовую поддержку.
– Он не так ужасен, как кажется, – улыбнулась Астрид.
– У него паршивый характер. Он слишком горд, самовлюблен, уверен, – пожала я плечами.
– И красив, – подмигнула моя мать, вызывая улыбку на моем лице. Кинув в неё парой носков с пола, я махнула на женщину рукой и удалилась на кухню, прячась от её звонкого смеха, разливающимся по всему дому.
⚝
Преданность Аластора меня заметно поразила. Мужчина, как и обещал, уже в пять утра ожидал меня с машиной возле дома. Погрустнев на секунду из-за того, что больше не смогу насладиться утренними поездками на велосипеде, я все же подбодрила себя мыслью о том, что покататься на новеньком автомобиле было тоже приятно. Меня так же удивил тот факт, что машина отличалась от предыдущей. Данная модель была более компактной, это был Мерседес С300.
Поймав мой удивленный взгляд, Аластор поправил свой серый жилет, что был надет поверх черной рубашки и открыл пассажирскую дверь.
– Ваша мать поведала мне, что вы любите утренние поездки на велосипеде. Я решил поменять автомобиль, чтобы вы все так же могли насладиться путешествием на работу, – усаживаясь в машину, я лишь довольно улыбнулась, когда мужчина нажал на кнопку и крыша автомобиля раздвинулась.
– Очень учтиво, Ал, – приподняла я бровь, – меня удивляет, что Бэйл не прислал тебя с более вычурной и дорогой машиной. Уверена, он может это себе позволить.
– Господин Димер не любит хвастаться своим положением, – закрывая за собой дверь, Аластор завел двигатель, – он довольно скромный и замкнутый человек, который считает излишества неуместными.
– Удивительно, – тише пробубнила я, смотря в сторону и провожая взглядом свой дом.
Бэйл Димер открывался мне все больше, и я так и не могла собрать о нем достаточно информации, чтобы получить явный портрет. Несмотря на его самодовольный характер, взгляд его мне все же показался теплым и мудрым. Его скромность меня радовала, так как я и сама не любила сорить деньгами. Его дом мне так же не показался обителью богатейшего человека Великобритании, излучая лишь уют и простор.
С одной стороны, мне все больше хотелось узнать об этом загадочном мужчине. Но, с другой стороны, я понимала, что чем больше секретов я раскрою, тем больше меня может оттолкнуть его личность.
Однако, как бы сильно меня не притягивала женская независимость и собственные возвышенные планы, я считала, что отказываться от возможности побаловать себя изящными ресторанами, дорогими машинами и безграничным шоппингом было глупо. Разве мы все об этом не мечтаем?
Вся эта ситуация, конечно, казалась очень подозрительной. Но, думаю, страшное позади, так как клыков у Бэйла я не заметила, на солнце он не светится и не сгорает, значит не вампир. А это уже к лучшему. Остается лишь надеется на то, что у него нет в запасе пары плеток или стальных наручников для всевозможных веселых игр.
глава третья
Машина остановилась, припарковавшись на заднем дворе кафе и Ал вежливо открыл мне дверь, позволяя выйти, пока я рылась в сумке в поисках ключей. Мама сегодня отказалась выходить на работу, оправдывая свое отсутствие тем, что ей срочно нужно было собрать последние вещи перед отъездом.
Открывая окна в помещении и впуская свежий бриз утреннего воздуха, я включила кофеварку, с улыбкой предлагая чашечку кофе своему преследователю. Уж если ему было суждено целыми днями играть роль моей няньки, то я могла бы подкармливать и угощать его кофе.
Аластор мне очень нравился. Он был вежлив, галантен, учтив. Не говорил ничего лишнего и в целом вызывал полное доверие. Меня радовало то, что хоть он мог скрасить мои угнетающие дни нежеланного замужества.
Ал поведал мне о своей преданности Бэйлу и о том, как мой будущий супруг не раз вытаскивал Ала в юности из передряг. Как я поняла, Аластор чувствовал себя в долгу перед Бэйлом, поэтому посвятил свою жизнь тому, чтобы прислуживать богатому владельцу корпорации.
Аластор был очень молчаливым и говорил лишь по фактам, но меня поражала его честность и открытость. Чтобы не смущать беднягу своими расспросами, я не стала узнавать о его личной жизни и происхождении, так как не хотела казаться грубой и слишком любопытной. Я считала, что, если он захочет, он мне сам расскажет.
Колокольчик в кафе зазвенел, и я была готова встретить гостя со словами «мы еще закрыты», но увидев Майка я невольно улыбнулась. Молодой человек ответил мне взаимностью то тут же поменялся в лице, заметив Ала в углу кафе. Мой телохранитель лишь вежливо кивнул и продолжил читать журнал.