Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ведьма: Ну, я её спровоцировала. Зато Академию теперь охраняет десять троек драконов. А они даже в людском облике здоровые…

Флорения: А у меня завтра будет свидание с драконом. Кто знает, что надеть? Чтобы ему понравиться! Вот!

Ведьма: Что не жалко. Если ты ему понравишься, то послезавтра пойдете новую одежду покупать. Тебе. А старая одежда пойдет в утиль. Поскольку из одежды на тебе ничего не останется. Но не комплексуй, драконистые на своих женщинах не экономят.

Лорри: А меня предупредить? Мы мне новую одежку купили. Правда, ходила я за ней в рубашке Алера. А она мне великовата! Размеров так на несколько.

Целительница: Так, что там у нас в Лиэрте? Что от казармы осталось? А то мы с Ведькой все же хотим у драконов крылья оторвать.

Рыська: Совсем немного. Два этажа официально переведены под семейные общежития. Хотя мой дракон выбил разрешение купить себе отдельный дом. Дом — не интересен, а вот теплая кроватка…

Ведьма: К леди Айне сходи, любительница теплых кроваток. За витаминчиками. Она выдаст. Ну, и звездюлей заодно, это у неё в комплексе. На один комплекс витаминов — три люлей. Проверено практикой.

Тьерри: Кто там у нас решил крылышки оторвать? А интересный у вас чат. Завтра утром жду на полигоне. Мелкая, быстро спать. Твой магофон к моему привязан. Сейчас приду и буду тебя усыплять.

Ректор: Я их сейчас всех усыплю. А некоторых фантазерок и не один раз. Оторвать крылья у боевых драконов… Хотелось бы на это посмотреть.

Викки: А можно на тебе полетать? Ярго, подними меня на крыло. Я не сильно наглею?

Ректор: Через пару минут встречаемся на башне. Так и быть, покатаю. Как жена, имеешь право на мне кататься.

Энни: Лиам, а можно я с тобой тоже полетаю? Хотя не уверена, что меня крылья выдержат. Их ваша мама вылечила, но…

Лиам: Через две минуты встречаемся на башне, беру тебя на крыло. Братишка, а не сгонять ли нам на море? Пока ещё погода стоит?

Ректор: Не возражаю. Так, забираем своих женщин и на море!

Блондинка: А я тоже на море хочу. И Рыська хочет. И Дриадка. И Принцесска.

Ректор: Ловите координаты, я вам не ездовая собака. Кто-нибудь из мужей портал откроет. Там закрытая территория, но вас защита пропустит. Я её сейчас сниму. Купальники у всех есть?

Рыська: У меня есть. Парочка. Поделюсь с Дриадой. Я не жадная. Дриадка, возьмешь? Они даже не вот ни разу ни надетые.

Дриада: Да есть у меня в чем поплавать. Мне мой дракон притащил. Так, на всякий случай. А ещё несколько платьишек. А они и правда не экономят. На меня уже спустили за день тысяч двадцать крон. И это не считая золотишка. На мне сейчас сережки, ну и золотой ошейник. И парочка колечек. Каждое стоимостью в годовое обучение.

Князь: Ого! Послушаю я вас, девочки, да и думаю, может мне свою сестренку из Инферно переманить в наш Академмаг? А то стонет, что тамошние женихи совершенно разучились ухаживать, а деньги предпочитают вкладывать в бизнес. А тут тебе и море, и ошейник золотой, и платьишки, и любовь до скончания времен!

Глава 33

— Отлично, вся компания в сборе! — леди Айна вышла из портала с приветливой улыбочкой. — Ведьмочка, привет. Блондинка и Рыська тоже здесь. Сейчас я всем что-нибудь пропишу. Девочки, я же предупреждала, что в вашем положении порталами лучше не пользоваться. А где мои сынишки, без них бы вы сюда не попали.

— В воде плескаются, — Ведьма тяжело вздохнула, понимая, чем ей грозит встреча с леди Айной, — мы переходом пришли, а феек ваши сыночки на себе перенесли. Так что мы уже накупались, а они только недавно появились.

— И сколько вас на вилле? — считать самой Айне явно было лень. — О, Тьерри. И сколько здесь оглоедов? А то, как догадываюсь, ужин мои сыновья вам заказать не догадались. Хотя толпа здесь приличная собралась.

— Сорок шесть, миледи, — Тьерри поклонился маме своего командира, со всей почтительностью, которой так легко маскировал свое обожание в отношении старшей драконицы. — Но мы не голодны. Мы дома поели. И очень плотненько.

— Так я тебе и поверила, — леди Ван Лентайн внимательно осмотрела притихшую компанию. — Так, пять дриад, эти мясо не едят. Двадцать три дракона, эти — едят. Шесть перевертышек, эти тоже едят. Остальные — люди. Так, а где мой магофон? А, вот…

— Мы всё оплатим, — Тьерри тяжело вздохнул, предчувствуя, что отдых может и затянуться. — А вот и сам ярл. Если вы его бить будете, то мы отвернемся.

— Делать мне больше нечего, как сыну экзекуцию устраивать, — леди Айна что-то набирала у себя на магофоне. — Это я, Ниро, и у меня полсотни гостей. Пять из них — дриады. В общем, всех надо покормить. А вот где они все спать будут… Готовь все номера. С десяток я у себя оставлю… Очень безнадежно беременных. А вот остальные… Ну, сам разберешься.

— Влетели, и по очень крупному, — Ведьма склонила голову. — Сейчас нас будут кормить, а потом лечить. Лучше бы я в детстве умерла.

— И не мечтай, — слух у драконов был намного лучше, чем у людей, — от меня даже в посмертии не спрячешься. Я и оттуда достану. А потом туда и отправлю. Ведьмочка, ты же хочешь нормального ребенка родить? Могу или помочь, или не помочь.

— Мам, подумаешь, девочки решили поплавать, — Ярго не отпускал свою фею с лап, крепко удерживая слегка недовольную этой несвободой Викки. — И не надо зверствовать. Изверг в нашей семье — это я. Доступ всем дал я. Да, забыл им еду заказать. Но я всё оплачу.

— Кто бы сомневался, — леди Айна прикоснулась к Викки, которая попыталась спрятаться на широкой груди мужа. — Поздравляю, мои дорогие, у вас будет мальчик. А я девочку хотела. Так, а где младшенький с Энничкой?

— Успели слинять, — хитро улыбнулся черный дракон, целуя лохматую макушку жены и сияя алыми сполохами в темных глазах. — И прячутся где-то в доме. Но я их искать не буду. Тебе надо, ты и ищи. Вик, у нас будет дракончик — мальчик. Завтра надо сгонять к гномам. Заказать ему детские мечи. Ну, и доспехи. А то мы с Лиамом наши куда-то уже пристроили.

— На разные вкусности вы их обменяли, — насмешливо уточнила леди Айна, — причем, продешевили. Впрочем, это не моё дело. Молодые люди, все — в дом. Еду вам всем доставили. Но на вилле все не уместятся. Там всего пять гостевых комнат. И не надо пытаться строить палатки, в десяти минутах ходьбы — вполне приличный гостиничный комплекс. Вас там встретят и приветят… И, девочки, возвращаться домой будете на своих драконах, а не порталами. А у кого личного дракона нет… Кто замужем не за драконами, то все равно, драконов я вам найду. Вызову из охраны Яри. Но утром. А сейчас — есть, а потом спать. Ведьма, Блондинка, Целительница, Рыська, Принцесска со своими кавалерами остаются ночевать у нас. Остальные — в гостинице. И там — спать, а не дебоширить. Тьерри, назначь ответственное лицо. За это безобразие. А то тому, кто там хулиганить изволит, и без них найдутся. Это я и мои подруги! Ну, и подруги моих подруг.

***

— И куда вся эта веселая гоп-компания делась? — степенный дракон с удовольствием вгрызся в огромный кусок мяса, — а то я когда их не вижу, начинаю нервничать. Опять ведь шкодят. А нам потом за их проделки от Ярго влетит.

— Неа, они на море, — подчиненный старшего боевой тройки Черного ярла очень довольно потянулся. — Ещё вчера убыли. А там — не наша ответственность. Правда, есть нехорошее подозрение, что забирать их оттуда придется нам. Ну, тех, кто замужем не за крылатыми.

— Да, ладно тебе, хоть крылья разомнем, — старший дракон доел свою пайку, — а не попугать ли нам местное население? Так, в качестве развлечения? Перекинемся в боевку и устроим местным аборигенам показательный бой.

— Хорошая идея, — глаза у младшего дракона загорелись, — давай три тройки на крыло поставим? Нашу, Горда и Хирра. Давно хочу им хвосты надрать. Пока ярла нет.

— С тройкой Горда поосторожней, они войну прошли, — старший дракон аккуратно вытер руки. — Все пять лет. И без потерь. А вот Хирру можно хвост и укоротить. Ну, что, поднимаем их на крыло? Бой все против всех?

53
{"b":"736914","o":1}