— Дарья Николаевна, — из-за страха пожиратель потупил взгляд, — Об этом и пойдёт речь.
Салтыкова скептически повела бровью. Альберт же, дрожащей рукой, попросил женщину следовать за ним. Пожиратели вошли в комнату, где стоял длинноволосый мужчина с серьгой в ухе, одетый в чёрную кожу. Гость приглядывал за двумя большими клетками.
— Княгиня Салтыкова. — поклонился мужчина, — Для меня большая честь познакомиться с вами.
— Вот как. — ухмыльнулась Дарья, — Что ж пока я не могу сказать “взаимно”.
— Я понимаю. — затем гость указал на клетки, — Вам стоит на это взглянуть.
Подойдя к клеткам, женщина увидела то, что в первые за двести лет смогло её удивить. Внутри сидели гончие с глазами как у пожирателя.
— Как вы это сделали? — с восхищением спросила Салтыкова.
— Долгие годы экспериментов. — ответил с довольной улыбкой гость, — В теории они должны нас будут привести к кристаллу Демостеноса.
— И ещё кое-что, Дарья Николаевна. — робко вмешался Альберта Степанович, — Кажется, у нас есть зацепка, где он может находиться.
— Что значит “кажется”? — возмутилась пожирательница, снова раскрыв свой истинный облик.
— Ой, простите. Я не то имел в виду. — сжался Альберт, — Мои люди напали на след вора, прошерстили несколько странных случаев и… В общем, мы знаем местоположение.
— А эти гончие помогут узнать всё более точно. — добавил гость.
— Замечательно! — сухо бросила княгиня, — Подготовьте всё, как можно скорее!
Мужчины учтиво поклонились княгине, и она вернулась в комнату, где хранился жёлтый кристалл. Дарья рассматривала мужское лицо и вспоминала счастливые годы восемнадцатого века, которые она провела с этим пожирателем. Затем она подошла поближе и поцеловала своего царя сквозь кристаллическую поверхность.