Литмир - Электронная Библиотека

– Напомни, чья идея была купить птицу? – прищуриваясь от солнца, произнес Тирелл.

– Я просто сказал, что… – не успел закончить Пит, как сквозь лучи солнечного света увидел Шерри и Миру, приближающихся к ним.

Свой выбор Шерри остановила на изумрудном платье с длинными рукавами и синим поясом, а по пути девочкам подарили по венку из цветов, которые украсили их головы.

– Как мы выглядим? – покружившись, ненавязчиво надеялась получить пару комплиментов Мира.

– Менее устрашающе, – выпалил Питер, тем самым введя подругу в недоумение. – То есть, я хотел сказать, когда ты ходишь со шпагой, острыми ножами и стрелами… это выглядит так, – попытался объяснить он, поймав на себе озадаченные взгляды друзей. – Чего вы так на меня смотрите?

– Комплименты явно не твое, Пит, – сложив руки на груди, сделала вывод Мира. – Кстати говоря, что с вами произошло? – глядя на мокрого с ног до головы мальчика, добавила она.

– И вы, осмелюсь предположить, предпочли сувениру живого попугая, – погладив птицу по голове, добавила Шерри.

– Все в полном порядке, ничего не произошло, – как ни в чем не бывало ответил Тирелл. – Просто было очень жарко, и мы решили… – отпихнув ногой клетку, продолжал он.

– Поплавать, – подхватил Питер, с волос которого по-прежнему капала вода. – Кажется, ты ему нравишься, – заметил мальчик, взглянув на попугая, который взобрался на плечо Шерри.

– Вернемся в порт? – напомнила Мира.

– Прежде купим манго, – не отводя взгляда от птицы, ответил Пит.

– Да, он очень любит манго… – поддержал Тирелл.

Купив необходимые фрукты, вскоре все четверо… извиняюсь, пятеро вернулись в порт, где их ждал корабль с поднятыми парусами. Поднявшись на палубу, первым делом был накормлен неугомонный попугай, которому приглянулось имя Дейл.

Когда совсем стемнело и только звезды и серебряная луна освещали ночное небо, Шерри вышла из каюты. Питер как обычно уснул с книгой в руках, а Мира задремала в обнимку с луком. Тихо поднявшись по ступенькам, рыжеволосая девочка устроилась на палубе и облокотилась на край корабля. Ей крайне редко удавалось уснуть, поскольку череда неугомонных мыслей никак не позволяли этого сделать. За двадцать один день на корабле Шерри ни разу не увидела кошмаров, заложницей которых была при жизни в приюте. Вероятно, виной тому было то, что сейчас она делает все правильно, а именно, идет навстречу тому, что должна была уже давно узнать. Глядя на яркие огоньки в небе, Шерри не заметила, как к ней присоединился ее новый друг. Сложив крылья, Дейл приземлился рядом с девочкой.

– Тоже не спится? – повернув голову, прошептала Шерри. – Я часто думаю о том, какие они. Какими они были. Мои родители. У тебя есть семья, Дейл?

Закрыв глаза, попугай медленно опустил голову и как будто глубоко вздохнул.

– Ты обязательно найдешь их, – нежно проведя рукой по крылу птицы, подарила ему огонек надежды Шерри. – И я тоже. Я вспомню и найду их…

Первые лучи солнца разбудили рыжеволосую девочку ранним утром. Потерев глаза, Шерри облокотилась на высокую мачту и разглядела вдалеке верхушку огромного дворца, который точно золотом отливал на рассвете. Вскочив на ноги, девочка бросилась будить остальных.

С приливом чрезмерной радости, уже через несколько минут Мира собрала вещи, а тем временем Питер не отводил взгляда от очертаний видневшегося Бронтфелла. Вместе с тем упомяну, что Дейл первым получил свою порцию завтрака. Тирелл в очередной раз напомнил Шерри и Питу о том, что они являются дальними родственниками Кэроллов по линии двоюродной сестры леди Кэролл, на что рыжеволосая девочка улыбнулась, исполнив реверанс.

– Улыбайтесь и ведите себя естественно, – подвязывая волосы атласной лентой, добавила Мира. – Будем действовать по ситуации. Сейчас наша главная задача – пережить королевский обед, на котором могут присутствовать принцесса Амелия Фергюсон и сын короля.

– И что же нам нужно о них знать? – переводя взгляд, спросила Шерри.

– Я и сама плохо осведомлена об этих личностях. И вы лучше не задавайте лишний раз вопросов. Поздравим юную принцессу и будущего правителя Бронтфелла с предстоящей свадьбой, этого будет достаточно, – подумав, сказала Мира.

– И помните, что лучше не заводить новых знакомств, – напомнил Тирелл. – Останавливаемся во дворце, преподносим Его Величеству птицу, находим таинственную дверь, выясняем все о родителях Шерри, присутствуем на праздничном балу, а после, вежливо простившись, тихо покидаем Бронтфелл, – говорил он, сделав акцент на последнем слове.

– У нас получится, – вглядываясь вдаль, с ободрением ответила Шерри.

Через пятнадцать минут судно встретил королевский порт.

Спустившись с корабля, Кэроллов проводили к ожидающим их экипажам. Питер едва не упал от восхищения, но вовремя опомнился, предложив Шерри сесть в карету первой. Тирелл и Мира ехали чуть впереди, глядя по сторонам и любуясь красотой города, в котором царствовало вечное лето. Поражающая своим великолепием долина золотых водопадов была все ближе, а дворец с каждой секундой становился все масштабнее и выглядел он куда прекраснее, чем на картинке в старой книге.

– Золотые водопады… – выглянув в окно, восторженно произнес Питер.

* * *

Маленькая шестилетняя девочка гуляла по городу, глядя по сторонам и ловя на себе улыбки людей, смотрящих на нее. Она была одета в длинное платье зеленого цвета, а короткие рыжие волосы щекотали ей лицо. Смеясь, девочка бежала по центральной улице Делиона, пока случайно не столкнулась с юной принцессой, года на два-три старше ее.

– Извини, я не тебя не заметила… – подняв взгляд, извинилась рыжеволосая девочка.

– Ничего страшного, – улыбнулась другая. – Я Амелия, – протянув руку, приветливо добавила она.

– Ты живешь в Делионе?

– Нет, в малом королевстве Мерсиайд. Это недалеко отсюда, – глядя на рыжие волосы девочки, ответила она. – А ты, вероятно…

– Вон там, – щурясь от лучей жаркого солнца, девочка указала на верхушку величественного дворца.

– Значит, я не ошиблась, – улыбнулась Амелия. – Золотые водопады…

Глава 4. Слезы павлина

– Шерри! – позвал подругу Питер. – Ты в порядке? – глядя на озадаченный вид девочки, добавил он.

– Да, мне просто показалось… – переведя взгляд на друга, пыталась совладать со своими мыслями Шерри.

– Ты что-то вспомнила?

– Не уверена. Но мне кажется, что я когда-то уже была здесь. Эта улица, золотые водопады, – продолжала Шерри, вспоминая лицо темноволосой девочки. – Она говорила о золотых водопадах, Пит.

– Она? – пододвигаясь ближе, шепотом произнес Питер.

И только рыжеволосая девочка собралась ответить, как остановившаяся карета перебила все ее мысли. Выглянув в окно, Питер осведомил подругу о том, что впереди них возвышались высокие ворота, охраняемые стражей. Через минуту экипаж продолжил движение, однако за оставшееся время дороги в Бронтфелл Шерри не произнесла ни слова, да и Пит решил повременить с вопросами. Два экипажа поднимались вверх по широкому мосту, и с каждой секундой гранитный фасад, отливающий золотым, приковывающим к себе блеском, становился все яснее. Восторгаясь, Мира высунула голову в окно, а Тирелл придержал вольного Дейла, чтобы тот ненароком не улетел снова. Яркое солнце окутывало своими лучами сказочный дворец, в свете которых он мерцал, будто драгоценный камень. Казалось, что верхушка Бронтфелла касалась самих облаков, но наверняка об этом мог знать только Нобл, который время от времени покидал любимую оранжерею в саду и парил высоко в небе.

С широкоугольных балконов и открытых веранд лицевой стороны Бронтфелла можно было увидеть весь Делион как на ладони, а с обратной полюбоваться знаменитыми садами и дивной долиной райских водопадов, покрытой пеленой золотого света днем, окутанной нежно-розовыми лучами вечером, и освещенной светом тысячи звезд в лунной ночи. По словам прославленного Гэрольда Редфилда – великого основателя и первого правителя Бронтфелла, еще ни один человек, навестивший Делион, не сумел справиться с силой нахлынувшего на него безмерного восхищения и чистого изумления перед красотами водопадов, открывающихся его взору.

11
{"b":"736278","o":1}