— Найдём, — буркнул Хэнк. — Можно я только временно позаимствую шляпку миссис Картер? Это ведь её?
— Что? — удивился Джарвис. — Конечно, если нужно, берите!
— Отлично, — проговорил учёный. В глазах у него блестел какой-то странный огонь. — Сидите здесь. Я пойду внутрь и попробую что-нибудь выяснить.
— Но как?! Их там столько!
— Спокойно. У меня есть план, но нет времени его объяснять. Сидите тут и постарайтесь, чтобы вас и дальше не заметили.
Сказав это, мужчина надел шляпку Пегги на голову, потом выскользнул из машины и, пригибаясь, отошёл на несколько метров. Затем он выпрямился и уверенно пошёл в сторону заднего входа в здание.
========== Часть 11 ==========
Говард Старк чувствовал себя ужасно, был совершенно растерян и очень плохо соображал. Ещё никогда его затеи не доходили до космических масштабов, поэтому осмыслить столь грандиозную аферу ему никак не удавалось. Плюс сказался недосып и общее нервное напряжение последних дней. Из-за этого никак не получалось понять, зачем на космическом аппарате генератор вита-излучения.
Благо, Пегги Картер была рядом и демонстрировала невероятную вовлечённость в работу. Она активно перебирала теории и забрасывала Старка вопросами, большинство из которых были весьма толковыми. С её помощью они осознали, что спутниковую систему с таким оборудованием можно превратить в оружие, которое будет представлять опасность для людей. Дело в том, что на борту у космических аппаратов находились самые передовые модели дуговых реакторов Старка. Эти устройства были достаточно компактными и могли обеспечить бесперебойную работу системы на протяжении нескольких десятков лет. Но, как нехотя признал изобретатель, был и другой вариант. Реакторы можно было удалённо загнать в режим перегрузки, и тогда они сгорят за несколько минут, но выработают очень большое количество энергии. Этого заряда хватит, чтобы сделать вита-излучение смертоносным и убить людей на Земле.
Единственная причина, по которой эта идея не укладывалась в рамки хоть какой-то логики, состояла в том, что навести излучатель на конкретный объект не представлялось возможным: слишком большая и размытая была площадь покрытия. Какой прок в таком оружии? Вариант, что кто-то не очень вменяемый пытается устроить тотальный геноцид, рассматривать хотелось в последнюю очередь. Обычно в подобных действиях всё-таки присутствует какой-то более прагматичный мотив.
О массовом оздоровлении людей из космоса тоже не стоило и думать. Чтобы использовать излучатели Старка по прямому назначению, необходима тонкая настройка и точечное воздействие на организм.
Пока Говард и Пегги обсуждали всё это и спорили, стоит ли оповещать о ситуации военных, Стив думал о том, стоит ли им ждать нападения и, если да, то как быстро и от кого. Если окажется, что происходящее — дело рук Гидры или одного из её подразделений, то атаки можно было ожидать в том числе прямо сейчас, в этом бункере. Старк ведь тут явно не частый гость, и его присутствие совершенно точно никому не было нужно. Нехорошим предчувствиям также способствовали воспоминания о предыдущем посещении этого места.
В итоге Стив решил, что он должен охранять вход в бункер. Пусть лучше окажется, что это совершенно лишняя перестраховка и он вообще параноик, но подвергать опасности жену никак не входило в его планы. Перекрыть помещение изнутри вручную было невозможно из-за слишком гладких стен. Роджерс понял, что надо закрыть его снаружи, а самому встать на охрану. Он предупредил своих спутников. Те немного растерялись и попытались его отговорить, поэтому Стиву даже пришлось на них немного прикрикнуть, чтобы они не спорили, а занимались делом.
Предчувствия не обманули мужчину. Он едва успел подняться на лифте, закрыть дверь и перевести дух, как услышал топот множества ног и щелканье взводимого оружия. Стив поудобнее перехватил щит и вжался в стену.
Мощным броском щита он снёс сразу троих, первых зашедших в комнату. Они никак не ожидали нападения и повалились друг на друга. Стив рисковал, атакуя первым и не разбираясь, ведь оставалась надежда, что это охрана базы пришла проверить, что тут происходит. Но это совершенно точно оказалась не охрана. Роджерс не успел обдумать, хорошо это или плохо, так как на него набросились ещё трое, от которых он еле успел увернуться, метнувшись обратно за щитом. Стив умудрился перехватить его буквально в последний момент перед тем, как в него выстрелил один из бойцов.
Завязалась совершенно сумасшедшая потасовка. Стиву было не в новинку одному сражаться сразу с шестью нападавшими в тесном помещении, но давнее отсутствие практики всё-таки сказывалось. Ему порезали бедро и чуть не прострелили плечо, пока он не сразил всех своих противников.
Под конец, когда он уже начал надеяться на благополучный исход, в помещение вбежал ещё один такой же отряд. Но они не вступили в бой. Их предводитель подошёл к двери в бункер, открыл её, словно лёгкое пластиковое окно, и запустил своих спутников внутрь. Стив, которому страх за близких тут же придал сил, мощным движением скинул с себя всех противников и хотел было кинутся за ушедшим отрядом, как вдруг один из поверженных бойцов хрипло выкрикнул:
— Митчел, помоги!
Тот боец, что открывал дверь для своих спутников, остановился и окинул взглядом Стива. Роджерс, не раздумывая ни секунды, атаковал его. Он положил уже шестерых и должен был как можно скорее прийти на помощь своим.
Но на этот раз его противник был совершенно иного уровня. Его подготовка, а, главное, нечеловеческая сила и ловкость не уступали способностям Стива в лучшие годы. Старый, уставший и раненный Роджерс стремительно терял преимущество. Он просто не успевал уворачиваться от сокрушительных ударов и никак не мог пробить защиту этого Митчела. В конце концов Стив оказался сбитым с ног, а затем его ударили по затылку так сильно, что он обмяк и отключился.
Начал приходить в себя он уже в лифте, в окружении своих недавних противников, один из которых придерживал его, прислонив к стене. Сквозь шум в ушах он расслышал, что один из мужчин требует связать его покрепче, так как «этот пенсионер не так прост, как кажется». Потом сознание опять померкло.
Очнулся Стив, услышав голос жены. Он лежал связанный на полу того же самого бункера, а Пегги где-то поблизости возмущённо на кого-то кричала. Сделав над собой усилие, он прислушался и разобрал слова:
— Он ранен, ему нужна помощь! Если не перевязать его, он истечёт кровью!
Стив, ещё не до конца пришедший в себя, немного удивился и подумал, что его ранение не такое уж серьёзное. Он постарался незаметно повернуться так, чтобы увидеть жену. Женщина оказалась привязана к стулу, но в её взгляде читалась абсолютная уверенность в себе и крайняя степень возмущения. Говард Старк, тоже связанный, сидел рядом. Его модная светлая рубашка была сильно залита кровью. Это про него говорила Пегги. Видимо, они пытались сопротивляться, и во время драки изобретателя ранили.
Дело плохо, подумал Стив. Противник значительно превосходил их по всем параметрам, отбиться просто так у них не получится, даже если вдруг удастся вырваться. Они не могут ничего сделать, им остаётся только надеяться на помощь извне. Хотя вряд ли Джарвис поймёт, что что-то не так: его ведь предупредили, что они тут надолго.
Неожиданно он услышал усталый, но полный презрения голос Говарда, который как будто бы продолжал прерванную беседу:
— Ваш план — полное безумие. Не будет планеты, полной сверхлюдей, будет выжженная пустыня без людей, животных и растений! Горы трупов!
— О, ты во многом ошибаешься, мой гениальный друг, — ответил ему чересчур доброжелательный голос.
Услышав его, Стив окончательно пришёл в себя и постарался поскорее оценить обстановку. Говорившим был тот самый Митчел, с которым он так неудачно сразился. Он мерил шагами помещение, держа автомат наизготовку и наблюдая за пленниками с нехорошей улыбкой на лице. Тем временем двое его спутников сосредоточенно колдовали над центральным пультом бункера, из-за которого недавно выдворили Старка.