Я прошла к дивану и стянула с его спинки халат, брошенный впопыхах утром. Перекинув его через плечо, скрылась в маленькой кухне, оставив сверток с пирожными на столе.
Когда вернулась в гостиную, Дарлинг стоял у окна, осматривая обстановку. Мне не составило труда догадаться о его мыслях.
– Давай, говори, – сложив руки на груди, бросила я.
Дарлинг усмехнулся и отвел взгляд, остановив его на двери в спальню.
– Что говорить, Раженская? – спросил, двинувшись в заинтересовавшем его направлении. – Что я должен сказать?
– Как, по твоему мнению, здесь все убого.
Я сорвалась с места, в мгновение ока оказавшись рядом и преградив путь.
– Туда нельзя.
– Почему?
– Там моя спальня.
Мы стояли лицом к лицу. Макс откровенно издевался – один уголок его губ был приподнят, когда глаза, наоборот, оставались безмятежны. Его лицо сейчас до странного завораживало…
– И поэтому туда нельзя?
– А этого мало?! – Я на мгновение прикрыла глаза, восстанавливая самообладание, коснулась пальцами виска и лишь потом вновь посмотрела на Дарлинга. Так много времени рядом мы не проводили даже в академии.
Это испытание, Клара. Справишься – и боги тебя вознаградят.
Халат, висевший на плече, внезапно съехал, и напарник подхватил его, опередив меня и небрежно сжав ткань одной рукой.
– Возьми, – протянул он его, когда я уже решила, что придется приложить Макса заклинанием, чтобы забрать тряпку. Подобное уже случалось, и не раз.
– Спасибо, – настороженно сказала я, чувствуя подвох. Видимо, я стала слишком мнительной. – Идем на кухню, попьем чай, раз купили пирожных.
– Просто скажи, что ты хочешь задержать меня у себя, чтобы соседка ничего не заподозрила, – отозвался Макс. Подобных мыслей у меня не было, я уже и думать забыла о миссис Хилипс, но, несмотря на это, все равно высокомерно ответила:
– Конечно. Раз ты мой жених, то должен остаться подольше. Твои обязанности по нашему договору еще не выполнены, Дарлинг.
Макс протянул руку, и я постаралась не вздрогнуть, когда его пальцы невесомо коснулись моей шеи, поднялись и одновременно трепетным, но твердым движением, словно Дарлинг не мог определиться в своих желаниях, заправили выбившийся локон за ухо.
– Как и твои, Клара. Возможно, наше соглашение было не совсем честным. Я без труда справлюсь с твоей проблемой, тебе же придется смириться с моей потребностью дотрагиваться до тебя. – Его ладонь скользнула вниз, обжигая мою щеку. Я сжала зубы, чтобы ничем себя не выдать. – Ну как? До сих пор испытываешь отвращение, когда я касаюсь тебя?
– Да, – словно ругательство выплюнула я.
«Нет», – вторил настойчивый голос внутри меня. Но я просто отмела посторонние мысли.
Взгляд карих глаз Макса похолодел, лицо ожесточилось. Он опустил руку и усмехнулся.
– Правильно. Ведь и мне удовольствие они не приносят.
А должны? Почему мы вообще разговариваем об этом? Но вместо этого я вновь бездушно ответила:
– Я знаю.
Слишком много вражды между нами было. Слишком много неприятных воспоминаний. Слишком много чувств, которые не позволяли начать с чистого листа.
– Прекрасно. От чая откажусь. Думаю, твоя соседка на время успокоится. – Он обошел меня, словно скала, которая вопреки всем законам природы пришла в движение. Я чувствовала, как его уровень подскочил, хотя не сказала бы, что и сама была в полном порядке. Но я радовалась его уходу – меньше всего хотелось сталкиваться с Дарлингом, потерявшим контроль.
– Пока, – бросил он.
– До завтра, – тихо попрощалась я.
Дверь в квартиру закрылась, и я осталась одна. В голове царила пустота. Вскоре, убрав халат на место, я прошла на кухню, но аппетит пропал, и даже купленные пирожные не могли исправить положение. Прикрепив к свертку маленький холодильный артефакт в виде ромбовидной монетки на веревочке, я убрала его в кухонный шкафчик.
Глава 11. Сновидение
Клара
Луна сидела на верхушке шкафа и, вывернув голову под неестественным для человека углом, смотрела на меня. Ее оперение пылало ярко-алым, отражая мое плохое настроение. Временами она ухала, настолько громко, что пришлось наложить на спальню полог тишины.
После нескольких дней расследования появилась пища для размышлений. Судя по финансовому положению хозяйки кондитерской, организацию не волновали деньги. Я бы поняла, если бы они убивали приходящих людей и забирали их имущество, но, по материалам дела, у убитых имелись многочисленные родственники, что и получали все наследство.
Тогда должна быть иная цель… Только какая?
Я перевернулась на бок, поджав к себе ноги. Даже укрытая одеялом, я умудрилась замерзнуть, ступни словно превратились в ледышки.
В организацию мы отправимся послезавтра. Осмотримся, может быть, поймем, что там происходит. Но все указывает на то, что дело будет ой каким непростым. Даже хорошо, что Дарлинг прикрывает меня. Хотя меня беспокоит то, что мы не ладим. Это отвлекает от задания.
Поднявшись с постели, я прошла несколько кругов по спальне, чтобы нагнать сон. Уханье Луны придавало моим действиям монотонности и задавало ритм мыслям.
Беззвездное небо за окном было укрыто темными тяжелыми облаками, словно кусками грязной ваты. Вдалеке мелькали кривые вспышки молний, прорезавшие небо. Проходило несколько долгих секунд, прежде чем гром достигал окон моей спальни.
Остановившись, я прошептала заклинание, и на ладони зажегся огонь – теплый, искрящий, яркий. Луна ухнула, и вскоре послышался скрип дерева – мой боевой дух в очередной раз портил мебель. Своими когтями, острыми и крепкими, Луна могла бы разодрать грудную клетку человеку с тем же успехом, с каким карябала верхушку шкафа.
– Ничего я не подожгу, – бросила я, сжимая ладонь в кулак и заставляя пламя исчезнуть.
Пройдя к столу, прикоснулась к его крышке в правом верхнем углу и влила магическую силу.
– Откройся.
Кусочек дерева пару раз мигнул светло-голубым и изменил структуру, став водой. Просунув руку, я достала записную книжку, зачарованную от промокания. Если бы тайник попытался открыть кто-то помимо меня, то содержимое бы просто уничтожилось – сгорело дотла, и даже пепла бы не осталось.
Сев, я сделала несколько записей и пометок о том, что не стоило забывать.
В чем причина убийств, если не наследство?
Что на самом деле происходит за стенами того здания?
Присмотреться к Дарлингу и его артефакту, что-то в этом деле не так. Наведаться к мастеру артефактов?
Лавка с опасными цветами. Изучить ассортимент, чтобы соответствовать легенде.
Написать маме.
Убрав блокнот обратно, зевнула и потянулась. Стрелка часов уже близилась к двум ночи. Пора спать. Засиделась я.
Все из-за Дарлинга. Он выбил меня из колеи, и вовсе не своими едкими фразами – это мы уже проходили, тем более наши отношения теперь и вполовину не так враждебны, как было в академии. Но между нами происходило нечто другое, чему объяснений я пока не находила. Может быть, мы оба искренне пытались сработаться? Именно поэтому я порой чувствовала себя так странно?
Отозвав духа, я легла в постель и, как только голова коснулась мягкой подушки, уснула. Сон, словно глубокое озеро с ледяной прозрачной водой, окутал меня с головы до кончиков пальцев, захватил тело, сердце и голову.
***
Перед глазами сверкнула алая вспышка, и вот я уже стою в одном из темнейших коридоров магической академии, которую окончила несколько лет назад.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.