Литмир - Электронная Библиотека

 Глава 8

Ройс

Я никогда в жизни так не нервничал и не паниковал.

Более десяти лет в армии, восемьдесят секретных операций, шесть лет в плену, но одна маленькая красивая пятилетняя девочка, заставляет мои поджилки трястись.

— Ройс, успокойся. Она любит тебя, — успокаивает меня Элис.

— Ты не можешь этого знать, — бормочу и падаю на диван.

— Я знаю. Я же тебе говорила, она каждый день разговаривает с тобой перед сном, — я чувствую, как руки Элис обвивают сзади мою шею.

— А что, если я ей не понравлюсь настоящий?

— Ройс, это невозможно, — любимая целует меня в щёку и возвращается на кухню готовить ужин.

Раздаётся стук в дверь, и я мгновенно вскакиваю на ноги, но дальше не могу сдвинуться с места. Элис открывает дверь и впускает Майкла, но ни Рут, ни Роуэн за ним нет. Он обнимает Элис, целует её в щеку и идёт ко мне.

— Я подумал, что надо бы зайти раньше девочек, чтобы посмотреть как у тебя дела, — он пожимает мне руку и обнимает.

— Нервничаю, волнуюсь. Честно говоря, даже напуган.

— Чёрт возьми, никогда не думал, что смогу увидеть Хаоса растерянным и напуганным маленькой девочкой, — смеётся коммандер .

Затем дверь открывается и входит маленькая красавица в сопровождении Рут.

— Мамочка, я вернулась! — обнимает она Элис.

— Привет, солнышко! Я скучала по тебе, — она целует Роуэн в макушку.

— Мы ходили в зоопарк и сад бабочек! Я так много видела-а-а, — лучезарно улыбается ребенок.

Я смотрю, не моргая на своих прекрасных девочек. Боже, наша дочь ангелочек.

Элис ставит её на пол и Роуэн, наконец, замечает меня.

Я замираю.

Мы смотрим друг на друга, кажется, целую вечность, и большие голубые глаза дочери проникают мне в душу.

— Ты мой папа, — заявляет она.

— Да… Так и есть, — голос звучит хрипло, но я ничего не могу с собой поделать.

— Ты живёшь на небесах. Я разговариваю с тобой перед сном, — опять же утверждает она.

— Теперь уже нет, — пытаюсь упростить ей жизнь.

— Где же ты теперь живёшь? — она подходит ко мне.

— Я хочу жить с тобой и твоей мамой. Всегда, — выдыхаю я. Роуэн подходит ближе. Я опускаюсь перед дочерью на колени, и мы смотрим друг другу в глаза.

— Теперь я могу перед сном разговаривать с тобой, а не с твоей фотографией?

— Да, милая. Ты можешь разговаривать со мной, когда захочешь, а не только перед сном.

— И ты будешь читать мне сказки?

— Конечно.

— И ты будешь любить меня отсюда, а не с небес?

— Да, милая, обязательно, — я чувствую, как по щекам текут слезы.

— Папа, не плачь. Я люблю тебя, — шепчет она, обнимая меня и я, стиснув её в объятиях, рыдаю как ребёнок, но мне плевать. Я не стыжусь своих слёз.

Элис тоже плачет.

Немного отстранившись от дочери, заправляю ей за ушко кудрявый локон.

— Солнышко, давай поможем бабушке накрыть на стол, и мы все поужинаем, — говорит ей Элис и утирает счастливые слезы.

— Хорошо, мамочка.

Я отпускаю дочь и, сделав паузу, чтобы взять себя в руки, поднимаюсь. Рут подходит ко мне и обнимает. Мы встречаемся с ней впервые.

— Я так рада, что ты дома. Майкл и Элис так по тебе скучали. — женщина целует меня в щеку, прежде чем уйти помочь девочкам.

***

— Всё готово. Идите к столу, — зовёт из кухни Элис.

Мы рассаживаемся за столом и с наслаждением принимаемся за еду.

После ужина мы с коммандером сидим рядом с Роуэн на диване в гостиной. Она без умолку болтает, и я думаю, что мог бы слушать её весь день. В моей девочке столько невинности. Она такая яркая, что освещает все тёмные уголки моего сердца.

— Дорогая, ты не хочешь помочь нам с мамой испечь печенье? — спрашивает Рут Роуэн.

— Ура! — радостно вскрикивает она и бежит на кухню.

— Давай выпьем, сынок, — предлагает мне коммандер . Он наливает нам обоим виски, и мы идём на заднее крыльцо. — Вот уж не думал, что буду делать это вновь.

— Я тоже, — честно признаюсь я.

— Я так рад, что ты дома, сынок. Знаю, что и девочки тоже.

— Не знаю, смогу ли когда-нибудь отплатить вам с Рут за всё, что вы для них сделали. Я искренне благодарен.

— Когда ты пришёл ко мне и сказал, что влюблён и уходишь в отставку после задания, я думал, что понимаю тебя и был рад за тебя. Но потом увидел боль, которую испытывала Элис… И понял, что никогда по-настоящему не понимал, что такое «любовь», пока не встретил Рут. Любовь жены, дочери и внучки очень сильна, — Майкл делает паузу, чтобы посмотреть на меня. — Звучит хреново, но то, через что ты прошёл, привело меня к этому. — Он машет рукой в сторону окна, где девочки пекут печенье. — Так что я очень тебе благодарен. Мне просто жаль, что я не смог обрести свою любовь без тебя.

— Я понимаю, коммандер . Думаю, теперь это делает нас семьёй, — улыбаюсь ему я.

— Сынок, мы с тобой были семьёй задолго до этого.

Я делаю глоток виски, прекрасно понимая, что имеет в виду коммандер .

— Ну, раз уж мы семья, думаю, нам стоит начать семейный бизнес.

— Ты так думаешь? Какой?

— Знаю, что ты ушёл в отставку сразу после того как наше подразделение было уничтожено. Элис говорила, что тебе было скучно последние несколько лет. Так давай сделаем то, о чём мы всегда говорили.

Коммандер улыбается.

— Ты серьёзно?

— Да. Давай действительно откроем строительную фирму. Мы умеем работать головой и руками. Элис сможет заниматься дизайном. Ну а Рут, если захочет, справится с бухгалтерией.

— Местная строительно-ремонтная фирма закрылась в прошлом году, поэтому людям приходится нанимать строительные бригады из других городков. А это дополнительные немалые расходы. Так что я в деле, сынок.

— «Фишер и Харвик Констракшн», — мне нравится, как это звучит.

— «Ф&Х Констракшн» звучит лучше, сынок, — улыбается он.

— Да, ты прав, но прежде чем мы начнём, мне нужно закончить очень важную миссию, — коммандер приподнимает бровь, глядя на меня. — Сначала мне нужно жениться на Элис.

Он смеётся.

— Я говорил Рут, что ты не протянешь и недели, прежде чем затащишь Элис в суд. Она расстроена этой идеей, потому что хотела помочь спланировать свадьбу.

— Я сказал Элис, что завтра мы поженимся, но потом у неё будет столько времени, сколько она захочет, чтобы спланировать свадьбу или вечеринку, которую мы проведём позже. Я дам ей всё, что она захочет.

— Ты имеешь в виду всё, что угодно, кроме ожидания женитьбы на ней.

— Да, так и есть, — сверкнув взглядом на коммандера, я залпом допиваю виски.

Мы слышим, как открывается дверь, оборачиваемся и видим Роуэн.

— Папа, дедушка, печенье готово! — она хватает нас за руки и тащит внутрь.

В доме пахнет печеньем. Я вижу раскрасневшуюся Элис на кухне, развязывающую фартук.

Останавливаюсь, понимая, что всё это снилось мне во время плена. Теперь же это реальность или… я умер и попал на небеса.

В любом случае теперь я счастлив.

Глава 9

Элис

Я наблюдаю из-за приоткрытой двери в комнате Роуэн, как Ройс читает ей сказку. Весь вечер они были неразлучны. Наша дочь легко восприняла внезапное появление Ройса, но я уверена, что когда-нибудь мне придётся объяснить ей, где был её папа. Пока же она просто думает, что он жил на небесах, но соскучившись по нам, решил спуститься и жить с нами.

Я тихо отхожу от двери и иду в нашу с Ройсом спальню. Раздеваюсь и вхожу в душевую кабинку. Тёплая вода ласкает разгорячённое тело, и я чувствую себя легче, счастливее, чем когда-либо за последние годы.

Сильные руки обвивают меня за талию, и я вскрикиваю от неожиданности.

— Извини, не хотел тебя напугать, — шепчет Ройс и, отодвинув мои волосы в сторону, целует меня в шею.

8
{"b":"733174","o":1}