Литмир - Электронная Библиотека

Бегу вниз и открываю дверь. Прицеливаюсь, собираясь выстрелить по колёсам внедорожника, но он, взвизгнув шинами, вновь срывается с места.

— Что, чёрт возьми, происходит? — бормочу себе под нос, пытаясь подавить тревогу.

— Ройс? — я оборачиваюсь к Элис, вышедшей на крыльцо.

Она бросает на меня смущённый и обеспокоенный взгляд, когда замечает пистолет в моей руке.

— Ничего особенного. Просто, наверное, у меня паранойя.

— Ты уверен?

— Да, — мы входим в дом и я, закрыв дверь на замок, дважды проверяю, что она заперта. Потом проверяю, закрыты ли окна и опускаю жалюзи. Я взвинчен и нахожусь в состоянии повышенной готовности.

— Ройс, ты уверен, что с тобой всё в порядке? — Элис берёт меня за руку и тащит за собой в нашу спальню.

— Да, прости, милая, — отвечаю и сажусь рядом с ней на нашу кровать.

— Я понимаю. Нелегко быстро перестроится и привыкнуть к мирной жизни.

— Ты права, — вздыхаю я, потирая лицо руками.

— Мне кажется, я знаю кое-что, что тебя успокоит, — она обольстительно улыбается и садится мне на колени.

—О-о-о, это определённо не сделает меня спокойнее.

— Ну, к тому времени как я закончу, ты будешь спать сладко и безмятежно как младенец, — Элис склонившись, целует меня, и вскоре я растворяюсь в жене, забыв обо всём.

И, да, она оказывается права.

Этой ночью у меня был лучший сон в моей жизни.

 Глава 12

Элис

— Бабушка, а мы можем после школы нарвать цветов для папы и дедушки? — спрашивает Роуэн у Рут, пока я упаковываю ей ланч.

— Ну конечно, дорогая. Думаю, им понравится, — Рут заканчивает укладывать волосы Роуэн в «конский» хвост. — Ладно, моя красавица, я пойду, помогу твоим папе и дедушке, — Рут целует Роуэн в щёчку и потом идёт ко мне. — Увидимся на работе?

— Да, я отвезу Роуэн и приеду, — отвечаю и застёгиваю рюкзак дочери.

— Тогда до скорого, милая, — Рут целует в щёку и меня. — А вам, юная леди, желаю хорошо провести день в школе, а вечером увидимся за ужином, — она вновь целует Роуэн.

— Пока, бабушка, — Роуэн обнимает её и Рут выходит из дома. — Мам, а когда я увижу папу? — спрашивает меня дочь.

— После школы. И мы устроим барбекю с бабушкой и дедушкой, — я помогаю ей надеть куртку.

— Да!!! И я смогу подарить папе и дедушке цветы, — улыбается мне она.

— Хороший план, а теперь пошли, пока мы не опоздали.

Мы выходим на улицу, и я устраиваю Роуэн в её кресло в машине.

Что-то как будто жжёт мне спину и я, оглянувшись, замечаю чёрный внедорожник на улице. И мужчину, прислонившегося к нему. На нём бейсболка и солнцезащитные очки.

Я пристёгиваю ремень безопасности на кресле дочери и закрываю дверцу машины.

Мужчина же, сняв очки, пристально смотрит на меня.

— Могу я вам чем-то помочь? — обращаюсь к нему. Он улыбается и идёт мне навстречу.

Мужчина выглядит дружелюбным, но у меня почему-то плохое предчувствие. Когда он подходит ближе, я вижу, что одна сторона его лица покрыта шрамами. Они похожи на следы от ожогов. Возможно, он военный.

— Вы друг Ройса?

Мужчина подходит ко мне непозволительно близко.

— Да… Но потом я узнал, что он убил моего брата, забрав у меня всё… И теперь я сделаю с ним то же самое…

Я не успеваю среагировать. Чувствую укол в шею, и меня мгновенно клонит в сон.

Последнее, о чём я думаю, прежде чем отключится – Роуэн.

Надеюсь, Ройс придёт нам на помощь.

***
Ройс

Вернувшись со строительного объекта вхожу в здание нашей фирмы,. Рут работает в своём кабинете, коммандер в своём. Я иду в кабинет Элис, чтобы пригласить её на обед, но её там нет.

Тогда я возвращаюсь к Рут.

— Привет, Рут, а где Элис?

— О-о-о, привет, дорогой, — улыбается мне она, отвлекаясь от своих бумаг. — Она сказала, что приедет сразу после того, как отвезёт Роуэн.

Я достаю телефон и звоню жене.

— Странно, голосовая почта.

— Уверенна, что она только что вернулась из школы, — предположила Рут.

Но очередное плохое предчувствие разъедает мне нутро. Набираю номер школы дочери и спрашиваю, была ли там Элис. Мне отвечают, что сегодня не видели ни Роуэн, ни Элис.

— Они не появились в школе, — я начинаю паниковать.

Майкл входит в кабинет. Окинув нас взглядом, замечает тревогу на наших лицах.

— Что случилось?

— Я не могу дозвониться до Элис. Она не привезла Роуэн в школу. А ещё... Вчера, возле нашего дома дважды крутился неизвестный мне мужчина, — отвечаю ему.

— Поехали домой, — Командует Майкл, и мы спешим к моему грузовику.

***

Мы быстро добираемся к дому. «Чарджер» стоит на подъездной дорожке.

Мы выбираемся из грузовика и я, заглянув в салон «Чарджера», замечаю рюкзак дочери и сумочку жены.

Не мешкая ни секунды, вбегаю в дом и осматриваюсь. Следов борьбы нет.

— Где же они могут быть? Кто мог это сделать? — волнуется Майкл.

— Это он… Тот парень… Это он похитил их.

Я бегу в прачечную и достаю записи камер наблюдения, которые установил, когда вернулся домой после плена.

Потом возвращаюсь к «Чарджеру», достаю сумочку Элис, просматриваю её, но не нахожу телефона.

— Телефона нет, — бросаю через плечо Майклу.

— Поехали в Форт-Карсон. Там нам смогут помочь, — говорит он.

Мой мозг лихорадочно обдумывает все наихудшие сценарии.

Два самых важных человека в моей жизни пропали, и тот, кто их похитил – покойник.

Глава 13

Ройс

Коммандер Джонатан и его подразделение соглашаются нам помочь.

Мы приступаем к просмотру записей с камеры видеонаблюдения, а лучший айтишник базы пытается отследить телефон Элис.

На записи видно, что похититель следил за домом, вчера был радом с ним два раза и появился сегодня утром. Он подошёл к Элис, и я отчётливо увидел его лицо. Чёртов придурок уколол что-то Элис в шею и потащил её к своему внедорожнику. Потом вернулся и схватил кричащую и брыкающуюся Роуэн из салона «Чарджера».

Я рычу и бью ладонями по столу.

— В чем дело? Ты узнал его? — спрашивает Майкл.

— Да… Это Фергюс.

— Твой сокамерник, когда ты был в плену? Я думал, он погиб при взрыве, когда вы сбежали, — произнес Джонатан.

— Я тоже так подумал, потому что пещера обвалилась, — объясняю ему.

— Но зачем ему похищать Элис и Роуэн? — недоумевает Джонатан.

— Как его полное имя? — спрашивает айтишник.

— Сэмюэл Фергюс. Он был военным, — отвечаю.

Проходит несколько минут, прежде чем он что-то находит.

— Ну, может быть, причина в том, что ты убил его брата.

— Что?

— Скотт Фергюс, дезертир и предатель. Не могу сказать большего, так как информация засекречена.

— У тебя есть его фотография?

Парень кивает и поворачивает свой ноутбук экраном ко мне.

Я сразу узнаю его.

Десять лет назад мы были отправлены на задание по уничтожению банды торговцев оружием. Нас предупредили, что в банде есть перебежчик из армии США. Им оказался Скотт. Мы успешно выполнили задание, уничтожив всех, включая Скотта.

— Значит, он каким-то образом узнал об этом и теперь, когда вы оба оказались свободны, решил отомстить, — подводит итог Майкл.

— Есть сигнал! — выкрикивает айтишник и мгновенно отмечает сигнал на карте.

— Давайте приведём наш план в исполнение! — командую я, готовый сделать всё возможное и не возможное, чтобы вернуть жену и дочь.

Парни коммандера Джонатана уже наготове и мы выдвигаемся в путь.

***

Я вхожу в один из цехов заброшенного сталелитейного завода. Парни под руководством Джонатана и Майкла окружили здание, но я вошёл один. Понятия не имею, где Фергюс держит Элис и Роуэн, и ранены ли они.

10
{"b":"733174","o":1}