Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ага. Белку вон спасаем… ее чуть не съел местный одуванчик. Но это так, мелочи. Совсем неопасно! Да и спасали в основном мальчики. Я просто в сторонке стояла, — бессовестно сдала нас паршивка. — Подбадривала.

— Я вижу, — прищурился седой небожитель. — Ладно. Это ты маме объяснять будешь, где стояла и чем подбадривала. Она все еще не знает о твоем замужестве, вот вернется — разом осчастливишь всеми новостями.

— Па-а-ап! — взвыла Лун Вайси.

— Не папкай мне тут. Села рядом с мужем и сиди! Я пойду проверю, что вы сделали с зародышем пожирателя. Не дай небеса, корни остались, снова вырастет.

Мы было вздохнули с облегчением — кажется, головомойка отменяется. Но не тут-то было.

— Кто тут раненый? — Из-за скалы вслед за дядькой Лун Вайером, мрачным и нахмуренным по своему обыкновению, вышла тетка Янли и улыбнулась так ласково, что я остро пожалел об отсутствии у моей половинки хвостов. Нету их, и прятаться мне негде. Сразу оценил грозное обещание выпороть от отца полудемоницы — тот выдаст подзатыльник, и на этом все. А вот от лекарки, вышедшей за своими детьми на тропу войны, так легко не отделаешься.

— Ничего страшного, само заживет к вечеру. — Я прикрыл небольшую рану рукой. — Тем более силы ко мне вернулись. Больше не энергетический инвалид. В крайнем случае, талисманы всегда под рукой, подлечим.

— Сюда подошли, — спокойно приказала тетя Янли, и мы, переглянувшись с Янью, потащились на казнь. Сопротивляться все равно бесполезно.

— Я сказала, подошли! Все трое!

О! Хех… есть шанс, что крыс отвлечет часть катаклизма на себя, а?

— Ма, вот его первого! Его почти пережевали и переварили, — сразу уточнил Янью, бессовестно подталкивая Ян-Яна вперед и не обращая внимания на крысиное шипение и слабые попытки поупираться.

— Я вижу, — спокойно отозвалась богиня целительства, разом запуская в нас троих метелью из кружащихся в воздухе диагностических и лечебных плетений. Они щипались, как мелкие противные мошки, покалывая и щелкая легкими зарядами мышцы, но уворачиваться было бесполезно, оставалось терпеть.

— Ай! — возмутился крыс, словив помятыми ребрами особенно ядреный иероглиф. — А нельзя ли полегче?! А-Жень, спаси меня!

— Лечись давай и не вякай, — буркнул я, в движении схватывая бывшего преступника за шкирку и возвращая на место. — А то я сам тебя сейчас так спасу, что пропишешься в лекарском павильоне надолго. А-Жень спасает только меня. И нечего примазываться!

— Обоих спасу после того, как выздоровеете, — хмыкнула Тай Жень, с безопасного расстояния наблюдая за нашими муками. — От всей души спасу. Два раза.

— Я тебе целый зоопарк к ногам постелил, но не-е-ет, понадобилось заводить персональную крысу, — упрекнул я, окидывая недовольным взглядом ойкающего падшего небожителя. Кажется, заклинания кусали его посильнее, чем нас с Янью. Тетка явно срывала раздражение на самом подходящем объекте. Ну или просто Яна действительно помяло серьезнее, вот и лечение вышло больнее. Но это не повод давить на жалость и называть мою жену фамильярно-ласкательным именем! — Давай его подарим кому-нибудь. Можно даже найти существо без садистских наклонностей. Заслужил.

— Эй!

— Нельзя, — очень серьезно покачала головой жена, пряча улыбку в уголках губ. — Ты его уже подарил, не помнишь?

— Кому?! — удивился я.

— Уюту. Это его персональная белочка.

— Хм, и правда. Не расстраивать же ребенка.

— Все, — вздохнула тетка, сворачивая свою зеленую метель и быстро притягивая к себе нас с Янью. Но на этот раз — просто руками. Поцеловала его в лоб, потом меня. Крыса только целовать не стала, а жаль. То-то бы у него все шаблоны напрочь разорвало! — Даже удивительно, что всерьез никто не пострадал. Не дети, а дурыси какие-то. И ты туда же! Взрослый небожитель, не первую тысячу лет разменял, бывший глава пика! Куда ты смотрел, когда они в пасть пожирателю полезли?

— Я куда смотрел?! — окончательно офигел крыс, к которому и был обращен последний теткин спич. — Я?

Ну, такой разрыв шаблона тоже очень неплох. У белки аж волосы дыбом встали.

— Нет, я… — проворчала тетка. — Ладно. Вы нашли гуцинь?

— Почти! Были на пути к нему, во всяком случае, пока не запутались в травке. Но, судя по ощущениям, зоопарк совсем недалеко и не менял положения с тех пор, как мы прибыли в бездну, — послушно доложил я, понимая, что весь наш побег был тщательно спланирован и подконтролен с самого начала. И спланирован далеко не нами. Как там А-Жень говорит? Зуб даю, что эти паршивые девчонки не просто так меня гоняли по поместью, а с умыслом. Притворялись дурочками. С другой стороны, я ведь помнил их совсем соплячками с неуравновешенной психикой, свойственной всем молодым лисицам. Было бы странно, если б за эти столетия мозгов у сестричек не прибавилось. И все равно — обидно. Вот же… р-р-родственнички.

— Отлично, сейчас придут наши мужчины, и начнем. Они почти закончили зачистку. Двинемся по следу твоей связи с тем миром, — кивнула Янли, еще раз подтверждая мои мысли.

— Остатки мы выжгли, — из мглы выплыл к нам бог терпения, понимающе переглядываясь со своей женой. — Надеюсь, в этот раз вы позволите взрослым вести операцию.

— И все равно не понимаю! — внезапно даже для себя выпалил я. — Что за цирк вы тут устроили?! Если вы с самого начала собирались пустить меня как гончую по следу, с какого перепугу вы устраивали эти идиотские игры с бубном! Зачем надо было нас разделять и запирать под домашним арестом?! Зачем делать из нас идиотов и играть в свои головоломки, если можно было просто! Сразу! Сказать!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Наше дело — страховать вас от настоящей опасности, а не вытирать вам носы каждые пять минут. — Из тумана возник император, и я едва не взвыл. — Иначе никогда сами действовать не научитесь. В целом справляетесь же? Вот. Мы бы и дальше не вмешивались без необходимости. Но сейчас здесь нарастает концентрация энергии хаоса, а ты, уж прости, еще молод, чтобы всерьез воевать с сущностью уровня твоего отца.

— То есть как разъяснить нам план — мы младенцы, а использовать нас втихую — это нормально, — огрызнулся я.

— Чтобы разъяснять план, надо, чтобы кто-то его выслушал, — съехидничал император. — А не упирался рогом и не махал кошачьим хвостом с таким видом, что скорее крылья оторвет себе, чем выдаст роковую тайну. Хотел самостоятельности — получил. А угадывать подковерные течения и интриги окружающих — вообще твоя прямая обязанность. Считай, это была тренировка.

— Знаете, демоновы вы вечные боги, вот после таких подстав весь кредит доверия к вам и теряешь, — устало выдохнул я. — Именно из-за них лучше самому идти шею ломать, чем… чем вообще с вами связываться.

— И это правильно, — одобрил бог торговли и хитрости. — Доверять кому попало — плохая привычка. Выбирать тех, к кому можно спокойно повернуться спиной, ты еще научишься, в том числе и с нашей помощью. А теперь — к делу. Давление хаоса все еще растет.

Глава 44

Евгения:

Честно говоря, я со своим демоном во многом была согласна — в гробу мы видели такие методы воспитания молодежи. Терпеть не могу наглые манипуляции и вот эти действия «свысока-исподтишка». Но ругаться по этому поводу сию минуту с абсолютно чужими мне богами все равно бесполезно. Поэтому лучшее, что я могла сделать, это дождаться момента, поймать своего демона в объятия, поцеловать и шепотом пообещать на ухо:

— Никогда в жизни ни с тобой, ни с нашими детьми так поступать не буду. Лучше потратить время на объяснения и даже открыто поругаться, чем хитрить и дергать за ниточки, как кукол.

— Тетка Янли раньше тоже такой не была, — вздохнул Яоши, чуть расслабляя плечи под моими ладонями и жарко целуя в шею. Затем, блаженно вдохнув мой запах, легонько прикусил за ключицу, тут же отпуская. — Надышалась небожительством с годами, что ли? То ли дело у нас, демонов. Что на уме, то и на языке. — Последний он мне шутливо показал, за что тут же сам был пойман и укушен. Ну, почти укушен — поцелован.

37
{"b":"732013","o":1}