Литмир - Электронная Библиотека

— Нет! А если она выйдет на улицу? Если ее кто-то увидит? Если она придет прямо сюда и представится всем? У нее явно нет мозгов, раз она вернулась после того, как ей подарили свободу.

— Я все ей объясню.

— Однажды ты уже это сделал, вот только она опять здесь, — Лорн успокоился. — Ладно. Я скажу им, что нам только что сообщили о вампире, который был замечен прошлой ночью возле одной из наших границ. И так как я отправил на задание главного стража, это освободит тебя от присутствия на встрече. Главное, разберись с Джейд и до наступления утра отправь ее домой. Я ясно выразился?

— Вполне.

— И Лэйвос?

— Что?

— Трахни ее наконец и покончи с этим. Твое увлечение этой девушкой доставляет неприятности нам обоим, — Лорн отключился.

Глава 12

Лэйвос мерил шагами спальню, пока в ванной не отключилась вода. Он ждал, когда выйдет Джейд. Девушка не могла находиться на их территории. Лэйвос и Лорн довольно спокойно относились к людям, но остальная часть клана не обрадуется, что брат лидера взял себе человеческую пару. Они увидят в этом слабость и повод для вызова. Старомодное мышление не так-то легко изменить.

Дверь открылась, и вышла Джейд, обернутая лишь в одно полотенце. Лэйвос с трудом сглотнул, стараясь, но безуспешно, не смотреть на ее грудь и стройные ноги. Для невысокой женщины у нее было великолепное тело.

— Мне не хотелось снова натягивать грязную одежду.

— Нужно было дать тебе хоть что-то, — он знал, что должен предложить ей одежду, но его ботинки словно приклеились к полу. Лэйвос хотел, чтобы Джейд лежала нагой в его постели, которая располагалась в другом конце комнаты. Было так легко сорвать полотенце и отнести девушку в кровать.

Удерживая полотенце одной рукой, Джейд прислонилась к дверному косяку.

— Ты злишься на меня?

— Не совсем. Больше удивлен.

— Держу пари. Стоит начать с самого начала или просто перейти к сути?

— Ты говорила, что попала в беду, — он встретился с ней взглядом, чтобы не возбудиться еще больше от созерцания ее тела. — Что случилось?

— На меня напал вампир.

Его глаза опустились на ее шею. Там не было никаких ран. Лэйвос шагнул ближе, встревоженный.

— Я убила его. Он думал, что его глаза имеют на меня влияние, и я бы позволила укусить себя, но… его интересовала не только моя кровь.

Лэйвос окинул взглядом ее тело.

— Он хотел секса? — он не мог винить вампира. Джейд была очень привлекательна. Но ситуация разозлила Лэйвоса. Она была слишком хороша для одного из этих проклятых мешков с кровью. Но больше всего Лэйвоса насторожило ее предыдущее заявление. — Ты убила его?

— Да.

— Как это произошло? — Лэйвос подошел еще ближе, желая обнять ее. Мысль о том, как Джейд сражается с вампиром, заставила его кровь застыть в жилах. Ее могли убить. Она была слишком мала, чтобы быть бойцом. Люди редко выживали, сражаясь против вампиров.

— Думаю, нож для колки льда, который я воткнула в его яйца, дал мне преимущество.

Его нога автоматически дернулась, желая защитить собственное достоинство.

— Ауч.

— Он приказал мне встать на колени и отсосать. Предварительно спустив штаны, проветривая яйца. Я лишь целилась в ближайшую часть его тела. К сожалению, яйца оказались большей мишенью, нежели его член. Так печально. Я поняла, почему он чувствовал необходимость принуждать женщин с помощью гипноза, ведь в этом случае они не смеялись, когда он растягивал ширинку. Я видела члены побольше, когда меняла подгузники.

Лэйвос рассмеялся бы, если бы не заметил затравленное выражение в ее глазах. Также он обратил внимание, насколько уставшей она выглядела. Джейд была травмирована тяжелым испытанием, о котором говорила, вероятно, ее мучили кошмары.

— Иди ко мне, — он развел руки.

К удивлению Лэйвоса, она проследовала его указанию. Он притянул ее в свои объятия. Джейд была влажной и пахла как он, потому что использовала его шампунь и кондиционер. Лэйвос опустил подбородок, уткнувшись в ее макушку и не обращая внимания на мокрые пряди. Ее могли убить.

— Он кончил, только не так, как хотел. Как одно тело может превратиться в такую гору пепла?

Лэйвос закрыл глаза и крепче прижал ее к себе, когда она задрожала. Он сомневался, что Джейд замерзла, скорее всему виной была травма, которую она перенесла.

— Как ты убила его?

— Перерубила горло пожарным топором. Почему-то мне казалось, что придется нанести несколько ударов, но получилось с одного, — она вздрогнула в его объятиях. — Его голова откатилась, а тело взорвалось… превратившись в кучу пепла.

Он погладил ее по спине.

— Моя храбрая Джейд. Тебе повезло, что ты попала сразу в шею. Обычно у них более крепкие кости, чем у людей, но они слабеют, если какое-то время не питаются.

— А потом меня начало преследовать его гнездо. Должно быть, они увидели, что произошло, и каким-то образом проследили за мной до дома. Они окружили меня. Но я жила в фургоне, поэтому они не смогли войти, а утром я уехала. Я не знала, придут ли они следующей ночью. Они знали мое имя. Мне конец, не так ли?

Лэйвос поднял ее на руки. Она напряглась, но не сопротивлялась. Подойдя к кровати, он снова поставил Джейд на ноги.

— Сядь, — он отпустил девушку. Это было трудно. Ему нравилось ее обнимать.

Она опустилась на край кровати, а он присел перед ней на корточки, зажав ее колени между своими раздвинутыми бедрами. Таким образом их лица оказались на одном уровне.

— Все зависит от обстоятельств. Они были изгоями?

— А как это определить?

— От того, кого ты убила, воняло, как будто он давно не мылся?

Джейд покачала головой.

— Он был хорошо пахнущим извращенцем.

— Изгои, как правило, немного безумны и живут не так, как люди. Организованные вампиры притворяются, будто они остались людьми. У них есть дома, и они заботятся о своей внешности, чтобы не привлекать к себе внимание.

— Эти вампиры казались организованными. Две женщины и пятеро парней были одеты в какую-то полностью черную униформу.

Лэйвос вздохнул.

— Значит, если они не изгои, то члены гнезда и, возможно, связаны с Советом вампиров.

— У них есть Совет?

— Да.

— То есть, они могут рассказать обо мне другим гнездам, верно? А как же стаи оборотней? Они тоже и их предупредят обо мне? Ты не мог бы проверить, получали ли вы какие-нибудь сообщения?

Он ненавидел страх в ее глазах. Если кто-то из вампиров доложит о Джейд, то Совет оповестит другие гнезда.

— Они знают, что у тебя иммунитет к контролю над разумом?

— Да, — она тяжело сглотнула. — Кроме того убитого извращенца ко мне подходил еще один, пока я стояла из-за красного сигнала светофора, требуя, чтобы я открыла дверь своей машины и впустила его внутрь. Вместо этого я нажала на газ и рванула с места, словно за мной гнались черти из ада, оставив след от резины на дороге. Потом у моего дома появились остальные вампиры. Я упоминала, что они знают мое имя?

Лэйвос проанализировал полученную информацию. Плохо. Вампирские гнезда начнут ее искать. Она убила одного из них. Этого было достаточно, чтобы вызвать их гнев. Убийство вампира, как правило, было преступлением, за которое виновный нес наказание. Тот факт, что Джейд была невосприимчива к контролю над разумом, не позволяя стереть свои воспоминания, заставит их бояться ее.

— Ты, наверное, думаешь, что я должна была сделать этому извращенцу минет, да?

— Нет, — желание разорвать на части вампира, который напал на Джейд, усилилось, но тот уже был мертв. — Ты имела полное право обороняться. Я рад, что ты сумела защититься. Тебе повезло выжить.

— Это везение не продлится долго, если меня начнут искать другие вампиры. Существует ли безопасное место, где я могла бы спрятаться? Сначала я хотела просто избегать больших городов, но потом ко мне в голову пришла мысль, что они могли отправить за мной таких как ты. Ведь это так работает? Мне нужно было понять происходящее, поэтому я пришла к тебе за ответами. Буду ли я в безопасности, если начну запираться по ночам, выходя на улицу только днем?

38
{"b":"730367","o":1}