Литмир - Электронная Библиотека

— Ах, — эти оборотни действительно были русскими, или это просто отговорка для странного имени? — Очень круто.

— Спасибо, — его взгляд заскользил по ее телу, а затем снова вернулся к лицу. — Как тебя зовут?

— Джейд.

— А что означают эти инициалы?

— Просто Джейд, — она произнесла имя по буквам. — Мои родители не хотели давать мне стандартное имя, типа Мэри или Тэмми.

— Они хиппи? Некоторые из них приезжают сюда летом. Они утверждают, что общаются с природой, ищут свою карму и всякое подобное дерьмо. Без обид.

Джейд рассмеялась.

— Без обид. Держу пари, у тебя бывают странные посетители. Эта дорога далеко от главной магистрали.

— Да, это так. И тебе стоило придерживаться шоссе. Следующий мотель находится примерно в тридцати милях вниз по дороге, здесь вроде как глушь.

— У меня есть фургон. Я могу спать в нем.

— Мне они нравятся, — он вышел из-за прилавка и подошел к двери, посмотрев в сторону автомастерской Даггера. — Мило. Довольно большой малыш, — парень вернулся к ней. — Я не часто вижу, чтобы женщины водили такие фургоны.

— Он принадлежал моему отцу. Я получила его в наследство.

— Мне очень жаль, — на его лице отразилась грусть. — Я бы очень расстроился, если бы потерял отца. Мы очень близки.

Входная дверь распахнулась, в магазин вошел Даггер. Он сразу узнал ее… его рот открылся, а глаза расширились.

— Дерьмо.

— Что случилось? — голос Вольта стал более низким.

— Эм… — Даггер окинул ее взглядом. — Ничего. У этой дамы проблемы с двигателем?

— Да.

Даггер сделал несколько неуверенных шагов, бросив на нее подозрительный взгляд.

— Ты когда-нибудь была в этом районе раньше?

Он определенно узнал ее. Джейд была уверена в этом. Но если он узнал ее, тогда зачем спрашивать? Возможно потому, что говорить в присутствии продавца было небезопасно. Ладно, Джейд подыграет.

— Не в этом городе, но в соседнем.

Темные глаза Даггера начали светиться. Он быстро подошел к Джейд и схватил ее за руки. От шока она выронила сумочку. Он пытался контролировать ее разум. Но его глаза не светились так, как у Лэйвоса. Они остались темными, темно-карими, но выглядели жутко, как ад, из-за ярких желтых прожилок.

— Черт возьми, — прошипел Даггер. — Она не должна была возвращаться.

— Кто она?

— Единственная выжившая после того, как эти кровопийцы уничтожили маленький человеческий город. Лорн говорил, что стер ее воспоминания и отправил обратно в штаты. Я уверен, что он приказал ей никогда не возвращаться на Аляску, так какого черта она сюда явилась? — он не отводил от нее взгляд. — Тебе лучше позвонить Лорну, Вольт.

— Ты уверен, что это она?

Они разговаривали так, словно Джейд здесь не было. Значит, Даггер думал, что держит ее под контролем? Неужели она была похожа на какую-то дышащую безмозглую куклу? Он выглядел разъяренным и страшным. Джейд стерла с лица все эмоции и замерла, притворившись покорной. Она не знала, что сделает Даггер, если поймет, что она более чем осознает происходящее, контролируя свое тело и мысли.

— Этот фургон показался мне знакомым, но я не стал подходить и осматривать его. Сейчас там калифорнийские номера, но раньше были вашингтонские. Вот почему я не сообразил сразу, — Даггер слегка наклонился вперед. — Не двигайся, милая. Не надо бояться. Мы отправим тебя домой, чтобы не пришлось убивать. Ее сердце бешено колотится.

Джейд попыталась замедлить сердцебиение. Либо у него был очень хороший слух, либо он чувствовал ее пульс, так как держал за руки.

— Лорн занят. Здесь представители всех кланов. Они прибыли утром. Встреча проходит в гостинице на холме. Я должен оставаться в магазине и следить, чтобы люди не задерживались в городе.

— Тогда позвони Лэйвосу.

— Он тоже там. Лэйвос приходил около получаса назад и говорил, что должен присутствовать на вечеринке, чтобы целовать чьи-то задницы. Думаю, мы в состоянии самостоятельно разобраться с ней. Заставь девушку заснуть, а я отнесу ее на склад, пока ты будешь выяснять, что случилось с ее двигателем. Затем мы разбудим ее, как только ты все починишь, и отправим восвояси. Я даже наполню ее бак. Мы внушим ей, что поломка была незначительной, поэтому ты быстро все исправил, затем она заправилась и уехала.

— У нее есть еда.

— Не проблема. Я видел, как она готовила свои хот-доги. По окончанию ремонта, я сделаю свежие. Она даже не заметит этот промежуток времени, если мы внушим, будто ты сразу реанимировал двигатель.

— Спи, — приказал Даггер.

Джейд закрыла глаза и позволила своему телу обмякнуть. Падение на пол принесет боль, но если оборотни узнают о ее иммунитете, то ситуации окажется еще более плачевной, так как Даггер упоминал убийство.

Механик не дал ей упасть. Он придержал ее, пока Вольт не подошел сзади и не поднял ее на руки. Парень прижал Джейд к своему крепкому телу.

— Ее ключи на стойке, — Вольт повернулся вместе с ней. Джейд уронила голову вперед, притворяясь крепко спящей. Он изменил свою хватку, чтобы освободить руку, когда они, должно быть, достигли двери. Затем Вольт сделал несколько шагов, вновь прижав к себе ее тело, и опустил ее на что-то мягкое. Подождав звука закрывающейся двери, Джейд распахнула глаза.

Ее унесли в небольшую кладовку, на полу которой лежал спальный мешок, куда ее аккуратно положили. Джейд прислушалась, уловив в соседней комнате тихие голоса Вольта и Даггера. Но не сумела разобрать, о чем они говорили. Осознав, что находится в кладовке одна, Джейд села.

Заметив заднюю дверь, она поднялась и направилась к ней. Дверь была стеклянной, Джейд выглянула наружу. Большая бревенчатая хижина на холме располагалась в пределах видимости. Должно быть, они говорили именно про этот дом. Сейчас там находился Лэйвос.

Она посмотрела на другую дверь, которая вела в магазин. Она могла бы снова лечь и притвориться спящей, пока они не отправят ее в путь. Но это означало бы, она уже не сможет вернуться. Ведь тогда Даггер и Вольт поймут, что она их обманула.

Джейд снова посмотрела в окно, наблюдая за границей деревьев. Вокруг никого не было. Она взглянула на бревенчатую хижину. Не слишком далеко, но густой лес покрывал большую часть холма. Джейд обдумывала варианты.

Довольно глупо побежать к этому дому, чтобы самой отыскать Лэйвоса. Они упоминали, что сегодня проходила встреча с представителями других кланов. Джейд понимала, что это значит. Сюда пришли оборотни из других стай. Лес мог буквально кишеть ими. При воспоминании о том, как выглядел Лэйвос в измененной форме, у нее по спине пробежал холодок.

Альтернативой было забыть о попытках получить его помощь, покорно покинув город. Но она проделала долгий путь.

Чертовски сложный выбор.

В ее голове промелькнули образы вампиров. А если их гнезда действительно общались? Лэйвос говорил, что они любят жить в городах. Возможно, Джейд будет в безопасности, если начнет избегать мегаполисов.

— Черт, — пробормотала она.

А если вампиры общаются еще и с оборотнями? Они знали, что она невосприимчива к управлению разумом. Может, они уже пытаются нагнать ее? Неужели теперь все, кто обитает днем и ночью, преследуют ее задницу? Заботясь о своей безопасности, Джейд могла стать параноиком. Если она хотела выжить, то должна была знать, с чем предстоит столкнуться. Значит, ей необходимо получить ответы.

Она могла похитить оборотня и заставить его говорить. Джейд отбросила эту идею, как только та появилась. Она не собиралась убивать кого-то вроде Лэйвоса, независимо от того, что они хотели с ней сделать. В отличие от вампиров, которые были кровожадными извращенцами, нападающими на женщин без уважительной причины, оборотни просто пытались защитить свои секреты. Двое мужчин в магазине намеревались стереть ее память и отправить восвояси. Никто из них не пытался ее изнасиловать.

Еще один вариант — изменить внешность, бросить фургон и машину. Но этот фургон был ее единственной защитой. Отец оставил ей много денег. Джейд могла бы заказать еще один фургон, который нельзя было бы отследить, но потребовались бы месяцы, чтобы оборудовать его всеми необходимыми функциями. Эти месяцы она проведет в мотелях с дешевыми дверями, обеспечив легкий доступ всем, кто хочет до нее добраться.

35
{"b":"730367","o":1}