Литмир - Электронная Библиотека

Джейд посмотрела на его руку.

— Можешь показать?

Лэйвос перевернул руку так, чтобы та лежала ладонью вверх, но ничего не произошло.

Она посмотрела ему в глаза.

— Рана исчезла. Ведь вчера ты резанул именно эту руку, верно?

— Я быстро исцеляюсь. Джейд… я не хочу тебя пугать.

— Не испугаешь, — заявила она. — Могу я увидеть твои когти? Ну, ты можешь их выпустить?

— Смотри.

Она снова сосредоточилась на его руке. Лэйвос на несколько дюймов отодвинул ладонь от Джейд, а затем поднял руку. У него начали расти когти. Они становились все длиннее, пока не достигли примерно дюйма в длину. Это поразило девушку. Они были крепкими и казались острыми.

— Ты можешь потрогать их, если хочешь, только не порежься.

Джейд нерешительно прикоснулась кончиками пальцев к когтю. Он был гладким, почти как кость. Она улыбнулась и посмотрела на Лэйвоса.

— Очень круто.

Он улыбнулся и убрал когти.

— Спасибо.

— Что еще ты можешь делать, кроме как отращивать когти, клыки и заставлять свои глаза светиться неоновым светом?

У него был заразительный смех. Ей нравилось слышать, как он смеется.

— Я изменяю форму. Ты уже видела это.

— Тебе больно, когда ты это делаешь?

— Сначала было больно, но со временем это просто то, что ты есть. Изменение происходит быстрее, ты привыкаешь к этому, поэтому больше не ощущаешь дискомфорта.

— Ты когда-нибудь случайно изменялся? Ну, тебе приснился плохой сон, а потом бум, ты проснулся с хвостом?

Лэйвос снова рассмеялся.

— Такое происходило несколько раз, когда я только начинал изменяться, но потом я научился лучше это контролировать. Сейчас у меня не бывает случайных трансформаций.

Джейд стала серьезной.

— Спасибо, что спас меня.

Он протянул руку и нежно взял ее за ладонь.

— Не за что, — он отпустил ее. — Ты должна попытаться немного поспать. Наверняка ты не привыкла бодрствовать по ночам. Мне нужно ненадолго уйти и помочь с зачисткой. Пообещай, что не станешь выходить на улицу. Оставайся внутри, тут ты в безопасности. Позже я вернусь, и мы выясним, как исправить поломку фургона, чтобы вернуть тебя домой.

— Кто-то из команды отца говорил, что, по их мнению, вампиры вырвали маслоуловитель.

— Это не так уж трудно исправить.

— Твоя стая захочет причинить мне вред?

— Я не позволю им, Джейд. Лорн у меня в долгу. Он не подведет меня. Мы очень близки, значит, он поймет, как это для меня важно.

— Спасибо. Я понимаю, что было бы намного проще убить меня, чем рисковать своей задницей.

— Что-то мне подсказывает, что без тебя мир станет менее интересен.

То, как он смотрел на нее в этот момент, заставило Джейд немного напрячься. Она ведь работала в барах. Было так очевидно, когда мужчина интересовался ей… а взгляд Лэйвоса ясно говорил, что он хочет ее как женщину.

Внезапно он вскочил со стула.

— Я должен приступать к работе. Поспи. Позже я вернусь.

— Еще раз спасибо. Здесь много еды, если проголодаешься, то не стесняйся.

— Спасибо, — Лэйвос быстро вышел, плотно закрыв за собой дверь.

Джейд вздохнула. Она, наконец, нашла парня, который ее заинтересовал, но с ним нельзя было связываться. Ведь иногда у него вырастали хвост и когти. Лэйвос умел изменять форму, превращаясь в какого-то страшного зверя. А еще его стая хреново относилась к людям. Жизнь порой бывает так несправедлива.

* * *

Лэйвос обнаружил еще две машины в овраге, но успел столкнуть их в реку до прибытия помощи. Первым его нашел Лорн. Брат подошел к нему с хмурым выражением на лице.

— Кар ввел меня в курс дела. Где человек?

— Спит в фургоне. Примерно в миле к югу.

— Она — это большой риск. Кар сказал, что у нее иммунитет. Позволь мне попытаться стереть ее память.

Лорн был сильнее его. Лэйвос обдумывал данный вариант. Его брат не обидит Джейд… но хочет ли он, чтобы она забыла о нем?

Ответ пришел моментально.

— Нет. Оставь ее в покое.

— Это слишком опасно. Она многое знает. Кар все рассказал мне, Лэйвос… в том числе и то, что тебя, кажется, влечет к ней. Он думает, что сейчас твои суждения ошибочны.

Лэйвос чувствовал себя немного преданным из-за того, что Кар поделился чем-то настолько личным с его братом, впрочем, Лорн был лидером их клана. В каком-то смысле работа Кара заключалась в искренности. Лэйвос не мог винить друга за это.

— Она знает достаточно, чтобы обезопасить себя, когда вернется к нормальной жизни.

— Черт возьми, Лэйвос. О чем ты думал?

— Она другая, Лорн. Особенная. Я доверяю ей.

— А я нет.

— Ты у меня в долгу, — Лэйвос не на шутку разозлился. — Я помог тебе защитить Киру.

— Она выросла с нами, я всегда любил ее. А эта женщина ничего не стоит, если речь идет о защите наших людей.

Лэйвос подошел ближе.

— Не делай этого. Не будь таким, как он. Сейчас ты напоминаешь отца. Ты не знаешь Джейд. Она смелая и умная, — Лэйвос поднял руку, желая в отчаянии провести пальцами по волосам, но потом заметил, что та была грязной. Он обтер ладони о спортивные штаны, которые одолжил у Джейд. — Она мне нравится, Лорн. Да, я запал на нее, но это не значит, что я попытаюсь затащить ее в постель. Ничего не получится. Я просто хочу увидеть, как она уедет. У нее есть дух и мужество. Она бы понравилась тебе, если бы ты познакомился с ней. Она напоминает мне Киру.

— Черт, — выражение лица Лорна смягчилось. — Так низко сравнивать этого человека с моей парой.

— Но эффективно, — Лэйвос расслабился.

Беспокойство исказило лицо Лорна.

— Она… ну, ты понимаешь?

Лэйвос постарался скрыть вспыхнувшие в нем эмоции.

— Моя пара? Я не пробовал ее кровь, чтобы проверить. Мы даже не целовались.

— Просто…

Лэйвос перебил его:

— Я все понимаю. Давай я избавлю тебя от лишних слов. Я не Весо. Он нажил себе врагов, потому что все осознали — его верность Дэкеру была притворством. Выбор Весо человеческой пары не так значим для клана. Он же асоциален. А я твой главный страж. Наличие человеческой пары будет мешать гребаному массовому порядку в клане, потому что им придется постоянно сталкиваться с Джейд. Я сомневаюсь, что Весо вообще позволит Глен выйти из своей хижины, если ты не прикажешь ему привести ее.

— Нашим людям нужно больше времени. Я балансирую на тонкой грани, пытаясь облегчить для них принятие нового образа жизни, но в процессе не сломить их волю.

— Ты хороший лидер, Лорн. Всегда думаешь о клане. Не расстраивайся. Она мне просто нравится. Кстати, хочу предупредить, что она считает нас оборотнями. Я не стал ей объяснять.

— Ты действительно веришь, что она ничего не расскажет?

— Она никому не расскажет о случившемся. Джейд слишком много видела. Вот почему я так уверен, что могу ей доверять. Она больше не хочет пересекаться с чем-то сверхъестественным. Благодаря этим знаниям, она сможет себя защитить. Я хочу, чтобы она выжила, черт возьми.

— Отлично. Я удивлен, что ты не выпроводил ее отсюда до нашего приезда.

— Я пытался. Она приехала сюда на арендованном грузовике, чтобы навестить отца, который жил в фургоне, но солдаты сломали обе машины. Ты не мог бы позвать Даггера, чтобы он привел в порядок машину? Под ней повсюду разлито масло. Похоже солдаты вырвали маслосборник и, вероятно, испортили какую-то проводку. Потом она сразу уедет.

— Хорошо.

— Спасибо.

Лорн огляделся.

— Ну и бардак. Кар сказал, что Мастера так и не нашли.

— К нашему прибытию он уже сбежал. Однако у нас есть его описание.

— Мне придется отправить несколько страж, чтобы выследить его. Если Мастер умен и не безумен, то уже давно свалил с этого района.

— Согласен. Можешь послать меня.

Лорн нахмурился.

— Нет.

— Думаешь, я не справлюсь с одним идиотом? Я уже бывал в человеческом мире.

— Думаю, что это повод провести еще больше времени с человеком, к которому ты так привязался. Я созову совет из кланов и перескажу им измененную версию случившегося. Мы вместе решим, кого послать за этим сукиным сыном, чтобы убедиться, что это никогда не повторится. Это касается всех нас

27
{"b":"730367","o":1}