Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я вот подумал, — как бы невзначай заметил он, — что символы государственной власти в Северороссии не отражают ее статуса европейской державы.

— Что вы имеете в виду? — опешил Петр.

— У вас нет государственного флага. Ваш флаг — лев на зеленом фоне — лишь княжеский штандарт, собственно, герб на флаге. Чтобы говорить на равных с европейскими державами, нужен понятный им флаг. Посмотрите, какие флаги у Англии, Шотландии[18], Дании, Швеции. Нам нужен такой же.

— Да? И как вы его представляете? — осведомился Петр.

— Флаг должен быть такой же, как у северных европейских держав, — начал излагать герцог идею, явно захватившую его сознание. — Я предлагаю следующее. Если цвет, символизирующий Ингрию, где расположена столица, — зеленый, пусть фон будет зеленым. Цвета фона гербов Новгорода и Пскова — красные; поэтому крест, полагаю, должен быть красным. А вот герб стоит заказать специалисту по геральдике, чтобы он не только отражал все лучшие стороны государства, но и символизировал его претензии на роль в мире. Что вы об этом думаете?

— Неплохо, — кивнул Петр.

— Меня удивляет ваше равнодушие к государственной символике, — удивленно поднял брови герцог.

— Меня больше волнует, на что она будет крепиться, — улыбнулся Петр.

— Не понимаю.

— Видите ли, — стараясь быть как можно деликатнее, произнес Петр, — уважение вызывает не сама символика, но та мощь государства, которую она символизирует. Если сейчас гарнизон осажденного Выборга сменит княжеский флаг на предложенный вами, вряд ли это произведет на шведов какое-либо впечатление. А вот если в бухту войдет мощный флот, даже под старым флагом — тогда, пожалуй, это возымеет действие.

— Отчасти вы, конечно, правы, — хмыкнул Стюарт. — Однако от наших с вами бесед армии в Северороссии не прибавится и новый флот не построится. А вот флаг мы с вами вполне можем разработать.

— Ничего не имею против, — мягко улыбнулся Петр. — Но вопрос о флоте я бы тоже с удовольствием обсудил.

— Что же здесь обсуждать? — изумился Стюарт. — Королева недвусмысленно дала понять, что английский флот окажет поддержку, как только Дума примет закон о признании королевской власти.

— Могу я говорить с вами уже как с членом регентского совета и отцом будущего монарха Северороссии?

— Конечно.

— Ваше высочество, что может быть лучше союзного флота?

— Разумеется, свой, — пожал плечами Стюарт. — Но ведь мы говорили, что в сравнении с флотами ведущих европейских держав североросский флот невелик. Конечно, эту проблему стоит решать, но мы с вами не можем сделать ничего, находясь в Лондоне.

— Не согласен. Северороссия богата лесами. Хватает в ней и рабочих рук. Уже сейчас фельдмаршал Вайсберг понимает необходимость хорошего флота и дал приказание заложить на Неве новые верфи. Но сколько бы кораблей ни было построено, если набрать команды из малоопытных матросов — толку мало. Есть, однако, еще кое-что. На английских верфях строят сейчас суда, по своим ходовым качествам превосходящие корабли любой другой державы мира. В Северороссии же — подобные тем, на каких плавают нынче испанцы. Этот флот годился полвека назад, но сейчас безнадежно устарел. Конечно, это лучше, чем ничего, но недостаточно для борьбы с таким грозным противником, как Швеция. Вот если бы мы могли заложить на верфях в Петербурге корабли, столь же быстроходные и маневренные, как английские…

— Господин посол, — прервал его Стюарт, — вам должно быть известно, что в Англии разработки новейших кораблей являются строго охраняемой тайной.

— А разве я предлагаю вам выкрадывать секретные чертежи? — поднял брови Петр.

— Тогда что же?

— Использовать ваши связи при дворе, чтобы организовать обучение наших корабелов на лондонских верфях и стажировку наших морских офицеров и канониров на ваших военных кораблях.

— Мне кажется, вы уделяете слишком большое значение флоту, тогда как главные баталии разворачиваются сейчас на суше, — после непродолжительного молчания задумчиво произнес Стюарт.

— Баталии, которые уже ведутся, на совести генералов и их солдат, — покачал головой Петр. — Мы же должны смотреть вперед. Будущее принадлежит морским державам, и кому как не вам, англичанам, это знать.

— Мы живем на острове и, естественно, вынуждены плавать, — улыбнулся герцог.

— Это так, — кивнул Петр, — но мир меняется. Придет время, когда благополучие государства будет зависеть от его возможностей в мореплавании.

— Я понимаю, новые земли… — протянул Стюарт.

— Не только, — улыбнулся Петр. — Хотя и это. Но возможность свободно перебрасывать войска по морю, не опасаясь вражеских эскадр, тоже существенна: Да и международная торговля вскоре будет осуществляться преимущественно морскими путями. Богатство же держав в ближайшие века будет складываться во многом за счет доступа к колониальным товарам, для чего требуется превосходство на море. А вы знаете, что такое превосходство на море?

— Это когда ваши эскадры сильнее всех остальных, — недоумевающе произнес Стюарт.

— Разумеется, — кивнул Петр. — Но я бы добавил: подлинным признаком превосходства является то, что самая распоследняя баржа под вашим флагом может свободно плавать в любых водах, и никто ее не трогает из опасения перед этими самыми мощными эскадрами. Лучшее сражение — не то, в котором вы побеждаете. Лучшее сражение — когда противник спешит покинуть поле боя и начать переговоры о капитуляции, лишь завидев ваши вымпелы. Вы не будете платить за проход судов там, где платят остальные. Это тоже торговое преимущество. Хороший военный флот обеспечивает успех в торговле, которая, в свою очередь, укрепляет военную мощь государства. Для того чтобы ваш сын правил могущественной державой, мы должны обеспечить ее сильным флотом. Вы согласны?

В комнате повисло молчание. Потом Стюарт поднялся, подошел к окну и некоторое время созерцал происходящее на улице. Наконец он бросил через плечо:

— Господин Назаров, мне бы очень помогло, если бы вы подготовили документ, излагающий перспективы развития флота и мореплавания Северороссии. Что же касается стажировок… Я думаю, союзнический долг Англии — оказать такую помощь.

— Великолепно, ваше высочество, — улыбнулся Петр. — А теперь давайте обсудим вопросы геральдики. Это тоже важно. Ведь помимо того, что она должна соответствовать европейским обычаям, не надо забывать и о восточных корнях страны. Я думаю, русские традиции тоже стоит учесть.

Глава 50

НЕЗНАКОМЕЦ

Прямо из резиденции Стюартов Петр отправился в порт. Он надеялся, что судно, на котором должна приплыть из Копенгагена Анне, прибудет сегодня. А может, и нет… Избалованный транспортом и связью двадцатого века, Петр привык, что задержка на час или два является страшным сбоем. А вот ждать судно, которое должно прийти не то сегодня, не то завтра, не то вообще никогда, было странно. И не звякнет гонг в громкоговорителе, и не объявит администрация порта: «Дамы и господа, корабль из Копенгагена задерживается из-за встречного ветра».

Не знают об этом в порту. Телеграф появится лет через триста, а радио — и того позже. Все новости с континента должны поступить именно с этим кораблем. И не знает никто, из-за встречного ли ветра задерживается корабль, лежит ли, выброшенный штормом, на берегу, или лихой пират взял его на абордаж. Все ждут, все в неведении.

Когда карета остановилась в порту, Петр вышел, прикрывая нос от неприятных портовых запахов надушенным кружевным платком, и осведомился у проходившего мимо лоцмана, не прибыло ли судно из Копенгагена.

— На рейде, сэр, — отвечал тот, попыхивая трубкой. — Лоцман уже отбыл. Извольте обождать часа три, пока его проведут к причалу.

— Благодарю, милейший, — произнес Петр и, подумав, направился в портовую таверну, чтобы скоротать время ожидания.

…Усевшись за столик, он заказал кружку пива и, рассеянно поглядывая в окно, погрузился в собственные мысли. Предстояло долгое ожидание.

вернуться

18

Известный нам британский флаг («Юнион Джек»), представляющий собой два красных креста, расположенных на двух более крупных белых крестах на синем фоне, родился только после объединения Англии и Шотландии в XVIII в. До этого у Англии был традиционный для стран Северной Европы флаг, изображающий крест, где вертикальная полоса была смещена к древку. У Англии это был красный крест на белом фоне. У Шотландии — белый крест на синем фоне. Сейчас их можно увидеть на футбольных матчах, где отдельно играют сборные Англии и Шотландии. До сих пор похожие флаги сохранились у Швеции, Норвегии, Дании и Финляндии.

49
{"b":"73010","o":1}