Литмир - Электронная Библиотека

- У меня меч, два кинжала и засапожный нож еще, - весело ответила дева. - И мне было интересно.

- Боюсь, ты будешь разочарована, - хмыкнул нолдо. - Соблазнить — это очень громко сказано. Так, немножко… Это во-первых. Во-вторых, дева, конечно, дочь посла, но невестой лорду Кирдану не была. Или я чего-то не знаю, а это вряд ли… А в-третьих, инициатором был не я.

Аринквэлэн смешно сморщила носик:

- Ну вот. Как всегда…

- Не верь слухам, - посоветовал Нельданаро. - Я слышал у нас разговоры о том, например, что в Химринге за нарушение порядка карают смертью, а сыновья Феанаро не считают загубленных жизней своих подданных.

- Неправда, - возмутилась дева.

- Ну, значит, нас хотя бы не убьют, - усмехнулся воин Второго Дома.

- Но головы точно отвернут… - Аринквэлэн закатила глаза, - фигурально выражаясь.

- Держи поводья, - скомандовал Нельданаро. - И придерживай Рато. И не бойся, я всё возьму на себя.

- Это Ристанис не спасет, - дева послушно перехватила недоуздок.

- Всё равно, - голос Нельданаро стал строгим. - А тебе будет лучше вообще не появляться у лорда. Я всё расскажу сам.

- Еще чего, - возмутилась дева. - Докладывать должен воин Дома Феанаро! Мне лучше тут всё известно!

- Иными словами, ты мне просто не доверяешь, - констатировал Нельданаро.

- Есть немного, - признала Аринквэлэн. - Но всё же я лучше знаю Нельо и регулярно на оборонительные рубежи езжу с Ристэ. Она меня учит.

- Ристанис говорила, что ты одна из лучших воинов, по крайней мере в ее отрядах, - припомнил Нельданаро. - Чему тебя учить?

- Может быть, - дева улыбнулась. - Хотя она мне таких комплиментов не говорила… Ристэ учит меня смотреть как предводитель. Так что я сама доложусь. А ты не спорь.

- Это мы еще посмотрим, - нолдо усмехнулся, отловив коней, которые уже начали разбредаться в стороны.

- Посмотрим, - голос Ариквэлэн стал упрямым.

Нельданаро с тоской огляделся по сторонам. Идти пришлось через весь внутренний двор крепости. Дисциплина тут и впрямь была на высоте, но суматоха всё равно поднялась. Сразу же послали за целителями, отобрали коней и унесли раненого, и очень многие под разными предлогами спешили выяснить, что случилось на севере. Воин Второго Дома поискал взглядом Сардафиона, но не нашел. Это было плохо — не предупредить приятеля, которому, вероятнее всего, тоже достанется.

Аринквэлэн кому-то что-то говорила, от кого-то отмахивалась, но по двору продвигалась очень быстро. Нельданаро подумал, что его упрямство может сослужить плохую службу даже не ему, а друзьям. И если Ристанис ответит за дело — а нечего поддразнивать было! — то Сардафион просто пошел приятелю навстречу. Может, сказать, что сам сбежал? Но Нельданаро не был уверен, что хуже: то, что Сардэ дозволил ему отправиться с воинами, или то, что кто-то мог преспокойно ввинтиться в отряд без его ведома. Финьо бы за такую халатность долго сердился…

Однако не пойти с Аринквэлэн было уже просто некрасиво. Пообещал…

Однако мучительно выбирать нолдо не пришлось. На лестнице перед главным входом появился сам владыка Химринга, оглядел прибывших и коротко бросил:

- За мной.

Спутники переглянулись и последовали за лордом: Аринквэлэн деловито и собранно, Нельданаро — нехотя.

В уже знакомом кабинете лорд уселся за стол (значит, на столе он позволяет себе сидеть только в присутствии друзей, как невольно отметил советник Финдекано) и строго посмотрел на воинов:

- Садитесь. Вижу, что путь был нелегким – наблюдал вас из окна. Аринквэлэн, ты, верно, из дозора?

- Да, мой лорд, - отрапортовалась дева. - С северо-запада.

- И ты привезла раненого, - утвердительно бросил Маэдрос.

- Да. Отряд попал в засаду. Каллорато серьезно пострадал.

- Убитые? - коротко и резко вопросил Майтимо.

- Нет, - откликнулась нолдиэ. - Все живы; ранения остальных не представляют угрозы для жизни.

- Хорошо, - чуть смягчился собеседник и тяжело посмотрел на гостя. - А теперь… Скажи мне, что ты делал за стенами крепости? И где Сардэ?

- Не знаю, - Нельданаро попытался говорить в тон, но мысли расползались — уж больно нехорошо смотрел Нельяфинвэ.

- Ты не знаешь, что делал за пределами крепости? - язвительно усмехнулся тот.

- Я не знаю, где Сардафион, - наконец собрался Нельданаро. - Я хотел его найти, но не смог.

- Ладно, с ним я позже поговорю. Так куда тебя носило?

Советник Финдекано скосил взгляд на деву, но она, как и обещала, молчала, предоставляя ему возможность дать ответ самому.

- Я был с отрядом на северных рубежах, - резко проговорил Нельданаро, решив, что честность — лучший выбор.

Он хотел добавить, что был под личным присмотром Ристанис, но Маэдрос больше ничего ему сказать не дал.

- А почему ты был в отряде, если я это запретил? - небрежно поинтересовался Майтимо.

- Сложно объяснить… - Нельданаро замялся. - Это долгая история.

- Я смотрю, ты вообще влипать в истории мастер, - раздраженно бросил лорд. - Рассказывай.

Нельданаро без утайки поведал о том, что привело к тому, что он отправился за крепостную стену, умолчав только о том, что договор был скреплен кувшином хорошего вина, но это явно мало интересовало Нельяфинвэ. Лорд слушал и морщился, а потом перебил:

- Сардэ и Ристэ спорят везде и всегда. Это лучшее для них развлечение. А тебя они с легкостью взяли на слабо, а ты и повелся.

Нельданаро хотел уже было извиниться, но Майтимо продолжил:

- Моя ошибка. Не предусмотрел наивности хитлумских. Ладно, это позже. Что произошло с отрядом?

Нельданаро замолчал, галантно предоставляя деве право взять рассказ о победе на себя, но она неожиданно пояснила:

- Пусть Нельданаро расскажет. Он был в дозоре, когда поднялась тревога.

Советник Финдекано хотел было возразить, что Аринквэлэн и сама не спала и что в схватке участвовала с самого начала, но Майтимо посмотрел так, что всякое желание спорить отпало.

- Встали лагерем, на закате Анара, - Нельданаро поймал себя на мысли, что и сам перенимает местную манеру докладывать — короткие предложения, грубоватая речь. Так, глядишь, скоро с выговором Первого Дома общаться начнет. - Могу на карте показать примерно. Стемнело, осмотреть местность полностью не удалось — рядом был глубокий овраг. Слишком глубокий, чтобы свет факелов дотянулся до дна. Мы с Ристанис остались в карауле. В самый темный ночной час должны были смениться, Аринквэлэн и Каллорато уже поднялись. Ристанис что-то заподозрила — видно, услышала орков. Подошли к оврагу вчетвером, оттуда выбрались орки…

- Понятно, в общем, - махнул рукой лорд. - Из орков кто-то остался? Бежал?

- Нет, - откликнулся Нельданаро.

- Не можем знать, - одновременно произнесла воительница. - Сколько их было изначально, неизвестно.

- Плохо, - резюмировал Майтимо. - Отряд остался, полагаю?

- Да, Ристанис захотела остаться, - подтвердил Нельданаро.

- Неудивительно, - Маэдрос неожиданно фыркнул. - Я ее хорошо знаю, и она меня хорошо знает… Аринквэлэн, вы остановились в опасной близости от источника опасности и не разбудили отряд, когда положение предположительно осложнилось. Ристэ я сам отчитаю, но ты запомни, как делать не надо. Теперь ты, - лорд повернулся к советнику Второго Дома. - Сардэ я потом тоже отчитаю, но и ты хорош. Никуда тебя больше не отпущу, а то мне Финьо устроит… То есть принц Финдекано, конечно. Будет надо — я тебя вышивать определю, но рисковать собой ты не будешь.

- Лорд Нельяфинвэ, - Нельданаро развернул плечи и мельком глянул на Аринквэлэн, что глядела на него с сочувствием, - я понимаю, что вы здесь обладаете абсолютной властью, но мне не по душе отсиживаться за стенами крепости. Всё, что я умею — это руководить королевским двором и сражаться. Первое здесь пригодиться не может, так дозвольте мне заняться вторым!

- Не могу, - Майтимо покачал головой. - Да и где такое видано? Отправить на северные рубежи воина, не проходившего подготовку, чьи умения не оценивались командующим!

7
{"b":"727437","o":1}