— А мы тут не задержимся, — успокоила ее Цинь Су. — Вскоре после окончания Совета кланов я с отцом уеду в паломничество, а затем мы с Яо-гэ разведемся, и я вернусь к нашему сыну.
— Так он жив?! — искренне обрадовалась госпожа Сы-Сы. — Я даже в своем заточении слышала, что его убили… А-Яо, ты и тут оказался бессовестным вруном!
— Если бы я тогда не соврал, его ждала бы участь похуже, — отвел взгляд А-Яо. — Не слишком веселись, Сы-Сы, А-Сун не похож на меня в детстве.
— Только внешнее сходство и есть, — вздохнула Цинь Су. — Но он славный мальчик.
— Уже хорошо, — кивнула госпожа Сы-Сы. — А то вот этот вот чересчур умным оказался, на свою беду и на беду многих. Такое количество ума в одной голове — оно к добру не приводит.
— Счастье умных не любит — так? — печально усмехнулся А-Яо, и госпожа Сы-Сы с готовностью закивала:
— Вот-вот, то-то и оно! — подтвердила она. — Тут что-либо одно. Так что не беспокойся, хозяйка, будет твой мальчик счастливым… в отличие от своего папаши. А я, если что, с радостью понянчусь с внуком Мэн Ши.
— Ждите гостей, глава Су, — не удержавшись, шепнул Лань Сичэнь на ухо Су Миншаню, который пристроился к нему почти вплотную, чтобы по-прежнему ничего не упускать.
— Да пожалуйста, — отозвался тот. — Места хватит. А людей мы эталонами не меряем.
Это был весомый камень в огород ордена Гусу Лань, и Лань Сичэнь вынужден был признать, что он заслужен. В Облачных Глубинах не принимали в адепты тех, кто не дотягивал до определенного уровня самосовершенствования — и это было еще хоть как-то оправдано. Однако не менее строгие требования имелись и к внешности кандидатов: та должна была быть ощутимо выше средней.
— Да он тоже не такой уж несчастный, — тем временем не удержалась от шпильки Цинь Су. — Вы бы видели, на кого он меня променял!
То, как А-Яо покраснел, стало видно даже под толстым слоем грима. А госпожа Сы-Сы вдруг раскатисто расхохоталась.
— А я и видела! — заявила она. — Красавчик такой в первых рядах, весь в бело-голубом. Остальные господа только на нас и пялились, а он все больше на А-Яо косился, словно боялся, что его сомнительное сокровище кто-то обидит.
А-Яо спрятал лицо в ладонях, и Лань Сичэнь испытал огромное желание проделать то же самое. Неужели он действительно был настолько несдержан и так выдал себя?
— Я всегда знала, что тебе мужик надежный нужен, — категорично припечатала тем временем госпожа Сы-Сы. — Чтобы кто-то стоял за твоей спиной и оберегал твою задницу, когда ты в очередную авантюру с головой окунешься. Хозяйка, конечно, тебя сегодня тоже шикарно защищала, да только такая, уж извините оба, тебя не удержит. Кто-то помощнее нужен.
— Сы-Сы, — А-Яо усилием воли отвел руки от лица и заставил себя посмотреть ей в лицо. — Прохаживайся на мой счет как тебе угодно…
— Ну спасибо, разрешил! — фыркнула госпожа Сы-Сы, однако А-Яо перебил ее, закончив твердо:
— …но главу Лань никогда не трогай. Ради этого человека я искренне хочу стать лучше, чем я есть. Не могу утверждать, что у меня получится, но я все же обязательно попытаюсь.
«Мы вместе попытаемся, А-Яо» — подумал Лань Сичэнь, и на душе его потеплело.
========== Глава 30 ==========
— Вот еще что, — перед самым уходом нахмурилась Сы-Сы. — А-Яо, будь осторожен! Я правда не знаю того, кто направил нас с этой Бицао сюда, так что он может попробовать напасть на тебя снова.
— Спасибо за беспокойство, — от души улыбнулся ей Цзинь Гуанъяо, — но, думаю, мне больше ничего не грозит. Мне известно, кто вас послал, и я уже разобрался с ним… К сожалению, этот капкан он приготовил заранее — и я его упустил из виду. Но сомневаюсь, что он успел наделать много ловушек. Конечно, я буду сохранять бдительность, но опасность, скорее всего, миновала.
— Пойдемте, — позвала Сы-Сы Цинь Су. — Я подберу вам платье и помогу обустроиться в моих покоях.
Дамы ушли, и Цзинь Гуанъяо облегченно перевел дыхание. Все прошло лучше, чем он мог надеяться. В Сы-Сы всегда была это странная для женщины ее положения тяга к справедливости. Она защищала их с матерью, она вставала на сторону молоденьких девчонок, которых старшие проститутки отчаянно шпыняли, она не боялась вступать в перепалку с клиентами, поднимающими руку на девиц… Другую давно бы прогнали за столь вздорный характер, однако Сы-Сы была на редкость хороша собой. Ее красота была не утонченной, как у Мэн Ши, а яркой и пышной. Мало кто мог сравниться с нею, к тому же Сы-Сы умела быть искренне веселой, и от клиентов у нее не было отбоя.
Сы-Сы была невысокого мнения о мужчинах и не слишком-то их жаловала, и потому Цзинь Гуанъяо ничуть бы не удивился, если бы она его не простила. Однако, судя по всему, Сы-Сы сохранила в своем сердце любовь к маленькому мальчику, чьи слезы она когда-то утирала и у чьей матери она брала свои первые уроки в игривой науке.
Она была добрее к нему, чем он к ней.
Цзинь Гуанъяо тряхнул головой, прогоняя невеселые мысли.
— Миншань, выходи, — позвал он негромко.
В гардеробной, разумеется, кто-то был. Еще в самом начале разговора Цзинь Гуанъяо заметил, как панель между гардеробной и спальной чуть сдвинулась, и в полумраке мелькнул белый подол. Запустив в ту сторону тонкий лучик ци, Цзинь Гуанъяо ощутил знакомую ауру и успокоился: Су Шэ знал о нем предостаточно и никогда ни в чем не обвинял. К тому же его собственная мстительность превышала любые пределы, так что уж кто-кто, а Миншань не мог не понять действий Цзинь Гуанъяо.
А вот того, что следом за Су Шэ из гардеробной выйдет Лань Сичэнь, он никак не ожидал. Цзинь Гуанъяо ощутил дурацкое, совершенно детское желание залезть на кровать с ногами, откатиться к дальнему краю и, завернувшись в одеяло, сделать вид, что его тут нет вовсе.
— Эргэ… — вместо этого пробормотал он, смущенно отводя взгляд. — Ты тоже слышал?..
— Слышал, — задумчиво кивнул Лань Сичэнь. — Правда, боюсь, не все понял.
Цзинь Гуанъяо не сдержался и посмотрел на него с удивлением. Лань Сичэнь выглядел искренне озадаченным.
— Сплетни запрещены… — не очень уверенно начал Лань Сичэнь. — Однако о том, что Цзинь Гуаншань умер, не выдержав… чрезмерной нагрузки в постели, говорили все. Никто не сомневался, что он сделал это по собственному желанию. Но если нет — как это возможно?
— Что возможно? — недоуменно сморгнул Цзинь Гуанъяо.
Лань Сичэнь выглядел так, словно ему было до крайности неловко, и кончики его ушей очаровательно порозовели.
— Если мужчина не желает, — произнес он, с трудом подбирая слова, — то как возможен процесс?
Су Шэ рядом выразительно хмыкнул и отвернулся, скрывая усмешку, которую он не сумел сдержать. Цзинь Гуанъяо тоже почувствовал, как невольно улыбается.
— Возможен, эргэ, — произнес он очень мягко. — Умелый партнер может вызвать эрекцию даже у почти полного импотента, а мой отец, несмотря на ухудшение здоровья, все же сохранил высокое либидо до самой своей смерти.
— Мужчину тоже можно… изнасиловать? — глаза Лань Сичэня округлились в таком изумлении, что Цзинь Гуанъяо с трудом удержался от нервного смеха.
— Можно, — произнес он, изо всех прикусывая щеку изнутри, чтобы не рассмеяться. — Если знать, что делать.
— И те женщины, о которых говорила госпожа Сы-Сы, разумеется, знали, — эти слова Лань Сичэня, произнесенные задумчиво, мгновенно отбили желание смеяться.
— Эргэ… — вновь начал было Цзинь Гуанъяо, но Лань Сичэнь лишь покачал головой.
— Я выбрал тебя, помнишь? — произнес он серьезно. — А-Яо, тебя бесполезно стыдить. Я как никто знаю, насколько тщательно ты подходишь к решению любых вопросов, насколько практичные способы ты выбираешь. А если вдруг тебе случается совершить ошибку, ты коришь себя больше всех. И если эта женщина, госпожа Сы-Сы, простила тебя, то точно не мне в это вмешиваться.
Цзинь Гуанъяо благодарно склонил голову. Большую часть жизни ему казалось, что он расплачивается за какую-то крупную лажу, совершенную в прошлой жизни — столько шишек на него сыпалось отовсюду. Даже его успехи неизменно оборачивались новыми испытаниями, а проблемы и вовсе в любой момент грозили заставить опустить руки.