Все блаженство нескольких последних секунд, последних часов, вытекает из Криденса, как кровь из свежезабитой свиньи. Он сглатывает кислый страх, поднявшийся в горле. Тина поймет, что он сделал… Каким-то образом он знал, что она поймет. И возненавидит его. И будет права. И Ньют, конечно же… Как он сможет терпеть такое испорченное существо, как Криденс, в своей жизни? Любой бы испытал отвращение, зная, какие мысли крутятся у него в голове. Как Куинни вообще умудряется возле него находиться, учитывая ее способности?
– Криденс, – произносит Персиваль тоном, от которого Криденс замирает на месте. – В чем дело?
Разве это не очевидно?
– Ты так сильно расстраиваешься из-за отъезда? Я не… Я не хочу, чтобы ты уезжал. Но ты должен знать, что заслуживаешь шанса на собственную жизнь.
Криденс моргает, глядя в угол оштукатуренной стены. Чем чаще он моргает, тем сильнее размывается граница между штукатуркой и плинтусом.
– Я… – продолжает Персиваль. – Я совершенно не знаю, что делать, когда люди плачут… Люди, которые мне дороги. Я не хочу тебя пугать…
– Я не боюсь! – рявкает Криденс, гнев копьем пронзает грудь.
– Хорошо, я тебе верю.
Голос Персиваля остается негромким и ровным, с той командной ноткой, которую Криденс не смог бы изобразить, тренируйся он хоть тысячу лет.
Дышать через нос уже не получается, и Криденс хватает воздух ртом. Кто-то стучит в двери, вероятно, Тина. Криденс возит рукавом рубашки по глазам.
– Подождут, – говорит Персиваль. – Скажи мне, что тебе надо. Что я могу сделать?
– Ничего.
Это пройдет. Он может это контролировать. Всегда мог.
Он ужасно испорченный. Он лжет всем, кого знает. Он испытывает к Персивалю извращенные чувства, он вероломный и распутный. А Персиваль относится к нему с такой добротой и нежностью, но он ведь тоже плохой, верно? Он колдун и содомит. Он пьет, он, должно быть, ужасно тщеславен и горд жить так, как живет. Он лгал Криденсу, когда Криденс доверял ему и любил его… пусть и извращенно.
Все, чего Криденс хочет, он не может иметь. Дай ему хоть попробовать – и он становится ненасытным. Он монстр до самых костей, которые сейчас будто бы из дыма и мороза.
В дверь стучат.
– Криденс, – произносит Персиваль, впрочем, мягко.
Он стоит достаточно близко, чтобы схватить его обеими руками. Или задушить. Но Криденс ничего не делает. Вообще не двигается.
– Я не отпущу тебя таким огорченным, – говорит Персиваль.
– Криденс? – зовет Тина из-за дверей. – Мистер Грейвз?
Однажды, думает Криденс, они все поймут, что к нему не стоит обращаться добрыми мягкими голосами. Но если они этого еще не поняли, то к тому времени, как поймут, будет наверняка поздно. Так или иначе, это не имеет значения.
– У тебя потрясающий самоконтроль, – говорит Персиваль.
Криденс смотрит на него, чувствуя себя бешеным зверем.
– Ты дрожишь. Полагаю… От злости? Ты на меня злишься? Но все же стоишь передо мной, из плоти и крови.
– Да, – соглашается Криденс.
Он и впрямь зол. Помимо прочего. Но это определенно злость.
– Можешь… Я бы предложил тебе меня проклясть, но сейчас мне страшновато, – признается Персиваль. – Если честно. Впрочем, я понимаю, что у тебя есть свои причины злиться. Можешь меня ударить. Последствия будет нетрудно поправить, и тебе станет легче.
Криденс начинает скалиться.
– Что?
– Если бы у тебя была палочка, а мне бы вернули мою, я мог бы научить тебя магической дуэли. Впрочем, это может и Тина, она хорошо сражается.
Криденс продолжает смотреть волком.
– Я слышу ваши голоса! – кричит Тина, отчего плечи Криденса сами поднимаются к ушам.
– А не должна! – кричит Персиваль в ответ.
Он идет к дверям, выглядя впечатляюще даже без развевающегося пальто. Дверь открывается ровно настолько, насколько позволяет цепочка.
– Вы мешаете, – говорит Персиваль.
– Вы сами меня пригласили, – тон Тины столь же резкий, насколько Персиваль холоден.
На гнев Криденса будто опрокидывается ведро ледяной воды.
– Не ругайтесь, – просит он.
Персиваль смотрит через плечо, Тина старается заглянуть поверх его головы.
– Я не хочу, чтобы вы ругались.
Что за глупости – сориться из-за него.
– Я не… – начинает Персиваль.
Тина шикает. Персиваль грозно хмурится.
– Криденс? – доносится из-за двери голос Ньюта. – Можно нам войти?
Криденс встряхивается. Он чувствует… чувствует слишком много. Это был очень странный день. Завтра утром, быть может, это все покажется ему сном. У него кружится голова.
– Следует их впустить, Персиваль, – говорит он. – Это негостеприимно.
Персиваль, поглядев на него, перестает хмуриться.
– Ты прав, – соглашается он, и дверь распахивается.
– Криденс, – выпаливает Тина, как только появляется на пороге. – Прости, что мы опоздали… Я опоздала. Я не хотела. Надеюсь, ты не огорчился.
– Я не огорчился, – Криденс делает вид, будто не чувствует, как Персиваль сверлит его взглядом.
– А, – говорит Тина, – это хорошо.
– Могу я предложить вам выпить? – спрашивает Персиваль. – Мисс Голдштейн? Мистер Скамандер?
– Нет, нет, – торопится Тина. – Не надо.
Криденс замечает, что никто из них не смотрит Персивалю в глаза. Он считает, это справедливо. Он тоже не смотрит.
– Вы хорошо провели день? – осведомляется Тина. – То есть, вечер. День и вечер.
– Да, – отвечает Криденс, стараясь не думать о том, чем они занимались.
– Не передумал насчет Лондона? – интересуется Ньют.
Криденс смотрит на него, и Ньют – редкое дело – глядит ему прямо в глаза. Потом, почти сразу, оба отводят взгляды.
– Я думал, – говорит он, запинается и продолжает: – Я все еще хочу в Лондон. И мистер Грейвз меня поддерживает.
– Верно, – вставляет Персиваль. – Разумеется, мне жаль, что Криденс уезжает, но Лондон – хорошее место для волшебника.
– Да, – кивает Ньют, – согласен.
– Ого, – вмешивается Тина. – Вы все прямо единодушно в восторге.
– Тонко подмечено, Голдштейн, – бормочет Персиваль.
– Ну, – она барабанит носком туфли по полу, – лично я была бы рада перспективе отправиться в Лондон.
– Интересно знать, с чего бы, – говорит Персиваль.
Криденс видит – губы Тины несчастливо поджимаются. Она окидывает Персиваля взглядом, а тот не смотрит.
– Мне надо обуться, – вспоминает он.
Персиваль снял с него обувь магией, а теперь Криденс не знает, куда она делась.
– А, – Персиваль делает жест, будто манит пальцем: дверь открывается, и по полу к нему скользят ботинки.
Следующий знак отправляет их к Криденсу. Шнурки накрепко зашнурованы, так что Криденс подбирает ботинки и идет с ними к диванчику.
– Я думала, у вас больше мебели, – замечает Тина.
– Было больше, – говорит Персиваль.
– Ой, – смущается Тина. – Простите.
Криденс быстро обувается и встает.
– У меня чемодан с вещами. И мне надо взять пальто.
– Я могу понести твой чемодан, – предлагает Ньют.
– Ты не обязан.
– Мне не сложно, – говорит Ньют. – Все равно придется его держать, когда мы будем аппарировать.
Криденс смотрит в пол, размышляя, как с этим поспорить. Он еще недостаточно понимает все нюансы использования магии. И проходит мимо Персиваля и Тины, чтобы показать Ньюту свой чемодан.
– Это твое? – спрашивает Ньют про подаренное Персивалем пальто.
– Да, – отвечает Криденс. – Теперь мое. Но пришел я сюда не в нем.
– Да, конечно. Я же знал.
Криденс подозревает, что Ньют на самом деле не знал.
Когда он поворачивается к Тине и Персивалю, те стоят, сблизившись головами, и о чем-то шепчутся. Он наблюдает некоторое время, не желая перебивать.
– Кхм, – говорит Ньют за него.
Оба вскидывают головы.
– Криденсу все еще нужно пальто.
– Да, разумеется.
Персиваль сует что-то – Криденс не успевает разглядеть – в карман и идет к вешалке за пальто.
– Можно? – спрашивает у Криденса, когда тот тоже подходит.