– Спасибо, – говорит Криденс Обскури, который, скорее всего, его не понимает.
Но Криденсу хочется верить, что все-таки понимает. Стряхнув снег с пальто, Криденс вылезает из чемодана. Разувается, снимает пальто и, в пижаме и носках, забирается обратно в постель.
В четверг за завтраком Криденс сообщает Ньюту, что согласен отправиться с ним в Лондон.
– Если предложение еще в силе.
Ньют отвечает широкой улыбкой, и все начинают оживленно обсуждать, чем Криденс может заняться в Англии.
– Я довольно много путешествую, чтобы собрать материал для книги, – говорит Ньют. – Буду брать тебя с собой.
– Было бы неплохо, – отвечает Криденс. – Я мог бы… Редактировать твою рукопись?
– Правда?
– Но в Англии правописание отличается, – вставляет Тина. – Отличается же?
Потом Тина и Куинни уходят на работу, а Ньют уводит Криденса в чемодан и увлеченно планирует их совместное путешествие.
– Можно, конечно, расширить хижину, но использовать слишком много заклинаний расширения внутри уже имеющихся может быть проблематично, – рассуждает он. – Однако в чемодане есть другие места, если ты не возражаешь. У меня осталось много брезента, можно соорудить тебе собственное жилище.
– У меня никогда не было собственной комнаты, – признается Криденс.
– Что ж, теперь будет.
И они работают: таскают стойки и натягивают брезент – пока не взмокают до белья.
– Я иду мыться, – объявляет Криденс.
– Хорошо. Не буду мешать.
Смыв пот и надев свежую одежду, Криденс готовит обед на двоих и несет в чемодан.
– Схожу за покупками, – говорит он.
– Я с тобой, – предлагает Ньют.
– Большое спасибо, но мне бы не хотелось мешать твоей работе. Я и без того отнял у тебя целое утро, а ты говорил, что собираешься поработать над классификацией свойств яда Пикирующего Злыдня.
– Правда? Наверное, да, но я не против проводить с тобой время. Ты мне не мешаешь.
– Я ненадолго, – говорит Криденс. – Обещаю.
– Если ты потеряешься, Тина никогда меня не простит, – вздыхает Ньют.
– Я не потеряюсь. Я всю жизнь в Нью-Йорке живу.
– Ну да, – бормочет Ньют. – И то правда.
– Я могу подождать. Почитаю про прорицания после обеда, – предлагает Криденс.
– Не стоит. Иди… за покупками, да? Ты отлично можешь сам о себе позаботиться.
Криденс слабо улыбается. Эксплуатировать доверие, которое Ньют так легко ему оказывает, неловко. Впрочем, он мог просто сказать, что будет изучать прорицания, а сам вылезть через пожарный выход. Так кажется хоть чуть-чуть честнее. Поэтому Криденс надевает Тинино пальто поверх недавно купленной одежды: розовой рубашки, серого жилета и такого же пиджака. Брюки у него в тонкую серую полоску. Правда, обувь старая, и шерстяные носки принадлежат Ньюту. Но все равно, поглядев в зеркало Куинни, Криденс чувствует себя очень тщеславным. Он делает глубокий вдох и очень аккуратно выдыхает. Затем выходит через парадный вход, так тихо ступая по ступеням, что, наверное, можно было обойтись без заглушающих чар, которые Криденс наложил на свою обувь. Но с ними спокойнее.
Криденс еще не умеет аппарировать. К тому же это, судя по всему, довольно опасно делать без палочки. Тина говорила о каком-то «расщеплении», что Криденс мог бы, пожалуй, пережить, однако предпочел бы на себе не испытывать. Но он может дойти пешком. Дом, где живет Персиваль Грейвз, в десяти кварталах на север, на другой стороне Манхэттена. Криденсу приходилось проходить и больше, когда не было жетонов на метро. Если бы у него сейчас были деньги, он бы, наверное, поехал на метро.
Но он всегда может пройти пешком.
Уличная жизнь ровно такая же, какой Криденс ее запомнил. Люди врезаются в него и даже не поднимают глаз. Пахнет мочой, отходами, пережаренным маслом и особенно сильно – выхлопами машин. Минуя бесконечные лотки с едой, Криденс радуется, что предусмотрительно поел перед выходом. Он вспоминает, как их пальцы соприкасались, когда мистер Грейвз предлагал ему кофе или жареные орешки. От этого Криденс чувствует что-то, похожее на голод, тоже идущее из глубины живота, но иначе.
К тому времени, как он добирается до Парка Авеню, руки в карманах успевают онеметь, ноги болят. Сложив ладони лодочкой, Криденс накрывает ими лицо и дышит, пока в нос не возвращается чувствительность. Пальто Тины все же здорово помогает, Криденс не припоминает, чтобы ему приходилось так далеко ходить в январе и не задубеть до самых плеч. Он привык мерзнуть зимой.
Спускаясь по ступеням, Криденс чувствует, как сводит живот. Сделает ли для него камень-полумесяц то же самое, что для Тины? Так или иначе, он должен попробовать. Криденс думает о магии: о текучих завитках тьмы между пальцами, оттирающими сковороду или смазывающими кожу ботинок, чтобы не скрипели.
«Пожалуйста, откройся», – думает Криденс и кладет руку на камень.
Когда дверь открывается, он испытывает гордость. Он стал порядком горделивым созданием после того, как умер.
– Доброго дня, сэр, – приветствует изображение полуобнаженной девушки.
Криденс старательно смотрит ей в лицо, а не на грудь.
– Вы приходили прежде, верно?
– Да, – отвечает он.
– Прошу прощения, сэр, но я не помню вашего имени. И не могу звать жильцов без прямой просьбы.
– Я Криденс, мэм, – говорит он. – Приятно познакомиться.
– Взаимно, сэр, – отвечает картина. – Такая редкость – дважды увидеть здесь красивое лицо. Большинство жильцов гораздо старше вас, сэр. Хотя и моложе меня.
– Сколько вам лет? – спрашивает он.
– Разве можно задавать леди такие вопросы? – картина, хихикая, прижимает нарисованную руку к розовым губам.
– Простите, мэм, это было грубо.
– Все нормально, сэр, вы просто поинтересовались. Кого вы сегодня посещаете?
– Я хотел бы увидеть мистера Персиваля Грейвза из квартиры 602, мэм, – говорит Криденс. – Того же самого человека, которого я навещал в прошлый раз.
Картина подмигивает.
– Он счастливчик. Я позвоню ему, мистер Криденс.
Разговор с картиной кажется странным, но в то же время ободряет. Криденс стоит возле рупора и ждет.
– Кто? – раздается из рупора голос мистера Грейвза.
– Здравствуйте. Это Криденс.
Он старательно дышит, пытаясь сохранить спокойствие. Было бы ужасно невежливо расклеиться сейчас, после того, как он уже представился.
– Уходи, – говорит мистер Грейвз.
Криденс сглатывает комок в горле.
– Нет.
Полуобнаженная женщина на картине опирается на камень, лежащий на берегу, и смотрит на Криденса с интересом.
– Он уже не слушает? – спрашивает ее Криденс. – Я не очень понимаю, как это работает.
– Я еще здесь, – перебивает мистер Грейвз. – Но ты должен уйти.
– Нет, – говорит Криденс. – Я не уйду, пока вы со мной не поговорите.
Руки в карманах дрожат. Он стал горделивым, а еще надменным. И его, кажется, сейчас стошнит. Криденс смотрит на картину, а картина – на него. Прежде чем Криденс успевает задаться вопросом, способна ли картина вышвырнуть его вон, мистер Грейвз сдается:
– Ладно.
Криденс вздыхает с облегчением, хотя руки все еще дрожат.
– Но тебе придется подождать.
– Хорошо, мистер Грейвз.
– Я надеялась, что ваша встреча пройдет лучше, – щебечет картина. – Вы очень красивый, а у мистера Персиваля так мало посетителей.
Криденс моргает. Картине вообще следует такие вещи говорить?
– Меня зовут Идея, – продолжает нимфа. – Я могу составить вам компанию, пока мистер Грейвз не спустится.
Вместо того, чтобы спросить картину, Идею, о мистере Грейвзе – как бы соблазнительно это ни выглядело – Криденс говорит с ней о погоде.
– Я люблю весну, – рассказывает Идея. – Люблю, когда жильцы приносят свежие цветы, даже если это просто лепестки, прилипшие к обуви.
– Мне тоже нравится весна, – соглашается Криденс. – Не слишком жарко, не слишком холодно, и я ничего не имею против дождей.
– Мне нравится смотреть, как дождевая вода сбегает по лестнице, – добавляет Идея.