Литмир - Электронная Библиотека

Дочь и мамашу Джеймса она вычислила сразу – по возрасту. А вот блондинка с внушительной пышной грудью и лошадиными зубами вызвала недоумение. Джеймс не предупредил, что на обеде будет присутствовать еще одна женская особь.

Кто это? Она вопросительно посмотрела на Джеймса, а он, нисколько не смутившись, начал знакомить Марину с родственниками.

Мать, приняв букет и брошь, не распаковав подарок, небрежно бросила пакет на банкетку. Дочь, мельком взглянув на билет, недовольно надула губки. И затянула капризно:

– Папа, ты же знаешь, я не выношу эту группу!

Марина расстроилась. Джеймс рассказывал, что дочь их фанатка и не пропускает ни одного концерта!

Очередь дошла до пышногрудой дамы, в глазах которой плясали бесенята.

– Знакомься, моя жена Клэр.

Это было как удар под дых.

Марина, незаметно стянувшая с руки жемчужный браслет, готовя в подарок незнакомке, замерла, оторопев. Выдохнув, натянула браслет обратно на руку.

– Бывшая, – уточнил Джеймс, но его оговорка, некоторое замешательство и усмешка, промелькнувшая на губах Клэр, вывели Марину из себя.

Масла в огонь подлила мамаша.

– Мои голубки, – она обняла Клэр и Джеймса. – Милые бранятся – только тешатся. Так, кажется, у вас, русских, говорится? Да, я так и не поняла, Мари, а вы кто?

Марина повернулась и посмотрела на Джеймса с надеждой, что жених расставит все точки над «и».

Но Джеймс наклонился к дочери и что-то шепнул на ухо. Девица пронзительно завизжала и повисла на шее у отца, дрыгая от восторга ногами.

– Мама, ба! Папа подарил мне яхту! Он назвал ее моим именем!

Оханье и аханье притушили вопрос, отодвинув его в прошлое. Да разве было важно, кто такая Марина, на фоне радости дочурки.

Миссис Райт-старшая указала Джеймсу на место за столом рядом с Клэр, всем видом давая понять Марине, что роли в доме давно распределены, а главный режиссер семейной истории – она. А развод между любящими супругами – так, шалость деток, которую она может устранить властным жестом руки. Но раз им хочется так развлекаться, пусть позабавятся.

Марине ничего не осталось, как занять стул рядом с дочерью Джеймса.

По рассказам Марина представляла девочку совсем ребенком, но шестнадцатилетняя барышня была развита не по годам. «Ей легко можно дать лет двадцать», – мелькнуло в голове Марины. Но она не успела развить мысль, как бокал морса, стоящий около ее приборов, волшебным образом оказался у Марины на коленях. Багровое яркое пятно растекалось по кремовой юбке.

Марина могла поклясться, что видела, как дочь Джеймса, протягивая руку за салфеткой, точным вымеренным движением смахнула бокал со стола.

В комнате нависла тишина. Марина приготовилась выслушать извинения. Но вдруг раздался злобный смешок дочери, потом хихикнула Клэр, и вдруг вся семейка начала хохотать, переглядываясь и подмигивая друг другу. Джеймс смеялся со всеми!

Первая успокоилась Клэр. Она взглядом измерила Марину и с усмешкой предложила:

– Пройдем в мою гардеробную, уверена, там найдется юбка подходящего размера.

Это заявление стало последней каплей.

Ах так, у бывшей жены Джеймса в доме своя комната и свой гардероб?

Не раздумывая, Марина повторила жест дочери, и содержимое бокала моментально оказалось у девчонки на коленях. Та тут же прекратила хихикать, и в гостиной установилась тишина. Было слышно, как за открытым окном в саду надрывается цикада.

– Итак, на чем мы остановились? – как будто ничего не произошло, буднично продолжила Марина. – Значит, Клэр – бывшая жена Джеймса, но ее комната находится в этом доме. Как удобно, правда, Джеймс? А как зовут юную мисс, которая не изволила извиниться, опрокинув бокал морса мне на юбку? Ты её так и не представил.

Повернувшись к дочери, Марина не смогла сдержать смеха.

Девица сидела, разведя в стороны колени, между которыми стекал на пол тонкий ручеек сладкой красной воды, а выпученные глаза делали ее похожей на рыбу, выброшенную на берег.

– Совсем маленький ребенок, раз не умеет вести себя за столом.

– Мэри! – прервал ее Райт. – Мама, извини нас.

Джеймс подхватил Марину под локоть и практически вытащил в прихожую.

– Домой будешь добираться одна, – оглядываясь на притворенную дверь, из-за которой раздавались истерические рыдания, прошипел он Марине. – Мне придется сглаживать скандал, который ты устроила.

– Нет, милый, – спокойно парировала она, хотя кровь бурлила от негодования. – Мы уйдем вместе. Твоя дочь не грудной младенец. Тем более, рядом заботливая бабушка и твоя бывшая жена. Оказывается, она живет в твоем доме. И ты, кажется, забыл, из-за чего начался весь сыр-бор?!

Марина демонстративно расправила перед ним безвозвратно испорченную юбку. Джеймс недоверчиво смотрел на нее, получив резкий отпор. Затем хмыкнул:

– А ты не так уж тиха и покладиста, какой кажешься на первый взгляд.

– Не стоит наступать мне на хвост, – моментально обрубила Марина. – Я твоя невеста. И с этим должны считаться все без исключения. А твоя родня в первую очередь.

Марина стремительно вывернулась из его рук и вернулась в гостиную.

На нее настороженно уставились.

– Я не сказала главного. Джеймс не соизволил меня представить. Поэтому сделаю это сама. Я невеста вашего сына, вашего отца и вашего бывшего мужа. Вот так!

Этим заявлением она заставила притихнуть всех присутствующих.

– Через неделю у нас свадьба. Но! Я вас не приглашаю. Вы все нежеланные гости! Не делайте даже попыток испортить праздник! Джеймса не ждите, он уезжает со мной! А вот теперь продолжайте истерить. Совсем не рада была знакомству, можете не провожать.

К удивлению, Джеймс спокойно ждал ее на крыльце. И не возражая, поехал в гостиницу. В отличие от Марины, которая была взбешена, он случившуюся ситуацию находил забавной. О, эти русские! Они продолжают удивлять! А всё, что удивительно, так развлекает.

– На что я тебе наступил? На хвост?!

Джеймс хохотал, пытаясь ее обнять:

– Ты моя дикая хвостатая обезьянка!

Но Марина фыркала раздраженно, отвергая попытки примирения.

– Почему ты не предупредил, что бывшая жена живет с твоей матерью? – налетела Марина на Райта.

– А что особенного? – возмутился Джеймс. – Она живет вместе с нашей дочерью. Это нормально!

– Ненормально, что ты не сказал этого! Я чувствовала себя глупо. Я так старалась. Ты видел это. Подарки покупала!

И Марина расплакалась, как маленький ребенок.

– Ну- ну… Прекрати, – Джеймс не выносил слез, да и скандал начал надоедать. – Давай лучше обсудим свадебный подарок. У нас скоро торжество.

Марина насторожилась и подняла припухшие от слез глаза на Райта.

– Я хочу подарить тебе на свадьбу то, что принесет невероятную радость. Что-то необычное, запоминающееся, – интригующе произнес Джеймс.

Марина перестала плакать. Кто же отказывается от подарков?

– Что ты хочешь? Только хорошо подумай. Это ведь не обычный подарок, а свадебный. Любое желание. Я не откажу, поэтому не стесняйся и не прогадай. Я не часто делаю такие предложения. Хочешь дом? Я его оформлю на тебя.

Марина затаила от радости дыхание. Конечно, дом! Она о нем так давно мечтала. И была уже готова согласиться, как Джеймс сделал ей потрясающее предложение:

– А хочешь остров, настоящий, в Тихом океане, с взлетной полосой и пирсом?

Джеймс выжидательно замолчал.

Марина притихла:

– Это шутка?

– Нет. Я серьезно. Любой каприз.

– Я подумаю. Очень хорошо подумаю.

Перемирие было заключено. По пути в гостиницу они так страстно целовались, что водитель нажал на кнопку, опуская шторку, скрывшую от него салон.

Идея с островом, сначала показавшаяся бредовой, после размышлений уже не выглядела необычной. Полно людей и с меньшим доходом, чем у будущего мужа, имеют острова. Так что это реальность.

Свой остров! Невообразимо! Она о таком мечтать не смела! Конечно, надо просить то, что даже в самых смелых фантазиях не могло прийти в голову.

13
{"b":"723942","o":1}