Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Этот старик говорит об этом так, словно для него это обычное дело. Мне стало очень смешно, и на моём лице появилась небольшая ухмылка. Его глаз слегка дернулся, а на лице мелькнуло удивление. Он явно не ожидал такой реакции.

– И как? Нашли товар по вкусу? – В каждое своё слово я попыталась вложить столько презрения и ненависти к этому человеку, насколько только могла.

Удивление тут же пропадает с лица мужчины, и теперь его лицо выражает скорее гнев.

– Не язви, если хочешь спасти свою подругу.

При упоминании Рори, у меня перехватывает дыхание. Но раз он говорит о её спасении, значит, она жива.

Хочу спросить у него еще что-нибудь про подругу, но мужчина молча кивает головой в сторону выхода, и меня больно толкают в спину, чтобы я начала идти. Я резко поворачиваю голову и шиплю от боли, но ничего не говорю. Мы выходим на улицу, и я тут же прикрываю глаза от резкого и яркого солнца. Мне нужно пара секунд, что бы сфокусировать зрение. Но не успеваю я привыкнуть к свету, как мне на глаза надевают повязку из плотной ткани, и я погружаюсь в кромешную тьму.

Глава 3

Мы идём уже достаточно долго и при этом постоянно поворачиваем. Я насчитала уже как минимум десять поворотов. Уверена это для того, чтобы я не смогла запомнить дорогу, и к моему великому сожалению у них это получилось. Поэтому уже на пятнадцатом повороте я сдалась и просто тихо шла вперед. Первая тень, (я решила пока называть его так, потому что он не соизволил представиться), всё идёт сзади меня и иногда подталкивает, когда я немного сбавляю ход. Но на этот раз уже не так сильно, но я всё равно пытаюсь идти так быстро, как только могу, вот только силы постепенно начинают покидать меня. Сегодняшний день, словно длился вечность, и я уже не чувствую ног.

Через ещё бессчётное количество поворотов и подъёмов мы, наконец, останавливаемся. С меня аккуратно снимают повязку, и я будто просыпаюсь ото сна. Мне нужно пара секунд, что бы понять, где я нахожусь.

Сфокусировав зрение, я увидела перед собой богато украшенный дом, белого цвета, и он довольно ярко контрастировал со всеми остальными домами на этом острове. Оказываться мы вышли немного за пределы города, и теперь находились на скалистом возвышении. Когда поворачиваю голову, мои глаза теперь расширяются не от ужаса, а от восхищения. Никогда в жизни ещё не видела ничего подобного. Дом находился на обрыве скалы, и сейчас передо мной растянулся необъятных размеров океан. Уже закат и солнце начинает постепенно садиться. Эта невероятная картина – как горизонт поглощает огненный шар, способный испепелить тебя заживо. Но океан будто успокаивает его, давая всем нам ненадолго передохнуть и вдохнуть прохладного воздуха. Океан, не смотря на весь тот хаос и ужас, который творился сегодня на острове, сейчас абсолютно спокойный. От данной картины у меня перехватило дыхание, и я даже ненадолго забыла, что меня похитили и ещё совсем недавно к моему горлу был приставлен клинок.

Меня прерывает тихий и очень низкий голос первой тени. Я вздрагиваю от неожиданности, и набрав полную грудь воздуха захожу внутрь дома.

Внутри дом был светлым и просторным, потолки были красиво исписаны золотом. По всем стенам были развешанные диковинные маски, различного вида холодное оружие, большинство из которых, я вижу в первый раз в жизни. Благодаря большим окнам, в холле довольно много света. И первым, что бросается в глаза, когда заходишь внутрь это большая лестница, которая ведёт на второй этаж. Её перила отделаны позолотой, и красиво сверкают от зажжённых ламп.

Откуда у него столько денег? Неужели это настолько прибыльно продавать рабов?

Моя неприязнь к этому человеку возросла ещё сильнее. И теперь всё это богатое убранство не кажется красивым, а наоборот. Меня начинает тошнить от этого места.

Заметив моё недовольное лицо, старик только хмыкнул и отвернулся от меня.

Как только за нами закрылась дверь, в холле тут же появилось три девушки. Одеты они были одинаково – бежевое платье до колен из легкой ткани и сверху белоснежный фартук. Они словно по команде склонили головы перед нами. Девушка, хотя скорее правильнее было бы назвать её женщиной, которая выглядела старше всех, первая подняла голову.

– Приветствую, – сделав еще один лёгкий поклон, она выставила руку, и старик сразу повесил на неё свою золотистую накидку.

Кажется, я могу догадаться, какой любимый цвет у этого старика!

Женщина выглядела очень опрятно и ухожено. Её чёрные как ночь волосы были туго связаны сзади в длинный хвост, её маленькие глазки, словно бусинки, внимательно следили за каждым моим движением. Черты лица у неё были довольно грубые, скулы сильно выпирали, из-за чего она казалась очень злой, словно ненавидела весь этот мир. Хотя, если бы мне тоже пришлось прислуживать этому старику, я бы тоже была не довольна. Две другие, очень молоденькие девушки выглядели абсолютно так же, за исключением цвета волос и выражения лица. У них оно было более приятным и добрым.

– Приведите её в порядок, – он жестом указал на меня, – и подай ужин в столовую.

– Где Рори? – Не выдержав, я, наконец, подала голос.

– Для начала умойся и приведи себя в порядок, а потом поговорим. – Сказал старик всё так же, не поворачиваясь ко мне лицом.

– Вы не ответили на мой вопрос.

Он остановился посередине лестницы и повернулся ко мне лицом.

– Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы и говорить мне, что делать, – снова повернувшись ко мне спиной, он начал подниматься по лестнице. – Приведи себя в порядок, и потом поговорим.

После этого он скрылся на втором этаже.

Рядом тут же оказались две молоденькие девушки и обступили меня с обеих сторон. И я только сейчас заметила, что со мной рядом уже не стоит тень, и я невольно ужаснулась, потому что даже не заметила, как он ушёл.

Когда я снова возвращаю своё внимание к девушкам, рядом со мной, почти вплотную оказывается самая старшая, и пристально осматривает с ног до головы. Её взгляд немного задержался на моих руках, точнее на ладонях, что скрыты за кожаными перчатками. И видимо она не знает, что такое личное пространство и уважение, потому что продолжает стоять и смотреть на мои руки. Мне становиться жутко не по себе, поэтому я резко прячу руки за спиной. Женщина, наконец, поднимает голову и теперь смотрит мне прямо в глаза.

– Прошу за мной. – Проговорила она, при этом немного сузив свои и так маленькие глазки.

Женщина, с маленькими точечками вместо глаз, быстро развернулась и направилась на второй этаж.

Я не зная, что мне делать, поворачиваю голову к девушке, которая стояла по правую руку от меня, и та головой указала мне на лестницу, что бы я последовала за женщиной. Я молча кивнула и двинулась с места.

Шли мы не долго, и вот меня привели к небольшой белоснежной двери. Девушки тут же её открыли, и я вошла внутрь. Увиденное немного поразило меня. Это была спальня. Обычная спальня. Возле окна стоит кровать, а рядом с ней тумбочка. Немного дальше расположился шкаф и туалетный столик, слева от двери за легкими занавесками была еще одна небольшая комната, как я поняла это купальня. Сама спальня была отделана в белых и пастельных цветах. Из-за двух больших окон, находящихся напротив двери, комната казалась просторной и светлой.

Я не могла поверить своим глаза, поэтому в недоумении уставилась на девушек. Казалось, меня сейчас отведут в какой-то подвал или ещё чего хуже – в темницу. Но никак не ожидала увидеть чистую и светлую комнату.

Девушки мило мне улыбнулись, а я не могла понять, это реальность или игра моего воображения.

– Это … что? – Я рукой обвожу комнату, обращаясь к главной горничной.

Она немного в замешательстве уставилась на меня, будто я спросила самый глупый вопрос. Уверена, что это так и есть, просто я до сих пор не могу поверить в происходящее.

– Это ваша комната, – она резко развернулась ко мне, и сложила руки впереди. – Это Алана и Хана. Они помогут тебе переодеться и …

7
{"b":"722790","o":1}