Литмир - Электронная Библиотека

Всё вокруг заволокло туманом. Свет от фонарей растворялся в мутной дымке, сбивая с пути. Решил трансгрессировать, Стив надеялся, что попадёт точно куда ему надо. А сейчас даже не знал, в Кестоне ли он вообще. Темнота не позволяла осмотреться в полной мере, густой туман скрывал от взора даже то, что находилось в метре от него. Даже шаг сделать страшно. Вдруг врежешься в чей-то семейный пикап или раздавишь лукотруса. Проблем не избежать.

Глубокий вздох помог сосредоточиться. Достав палочку, Стив обратился к самому простому заклинанию. На конце вспыхнул огонёк, в этот раз яркий, как свет далекой звезды, и осветил пустой тротуар на добрых метров пять. Ровная дорожка из каменной плитки тянулась в обе стороны, с правой стороны нашёлся почтовый ящик с нарисованным на нём драконом — норвежский горбатый, как отметил Стив. Возле входной двери на длинных прямоугольных клумбах росло несколько волшебных растений. Среди них он узнал мяту, манжетку и цепень.

Сам дом был выстроен из дерева, покрашен ужасной лиловой краской. Рамы окон на втором этаже пестрили голубым, как цветные шарики в кукурузных хлопьях. Белая входная дверь со стеклянными вставками бросалась в глаза. Слева на дверном косяке большими золотыми буквами прописан номер дома.

«Двенадцать».

Стив вздохнул. Маглы не используют числительные для нумерации, во всяком случае такую картину он видел впервые. Дом Тони Старка и без этого не вписывался в ансамбль каменных домов во французском стиле и больше походил на заброшенный особняк родом из Германии. Не хватало только розовых кустов на подоконниках.

Никаких следов незаконного использования изобретений маглов не было видно, во всяком случае в тех жалких метрах, на которые хватало света палочки. Здесь вообще было до ужаса тихо, как в пустой темной коробке, стук сердца звучал немногим тише раската грома. Стив на секунду представил, каким эхом разнесся громкий хлопок, когда он появился здесь, и удивился тому, что никто на это не отреагировал. Особенно, Тони Старк.

Невольно в его голове возникло воспоминание. Не такое далекое, как хотелось бы, и не такое счастливое, которое стоило бы вспоминать. Он вообще не любил ворошить ту часть прошлого, которая связывала его с Джеки, но, оказалось, что поймать свои мысли не так-то просто. Вот только-только он думал о том, почему дом Тони выглядит так, как будто там лет двадцать никто не живет (не считая, конечно, ухоженных клумб), как вдруг перед глазами в тумане воспоминаний всплыл белый пёс, пытающийся спрятаться за ножкой торшера.

Пса звали Илай, он принадлежал Джеки и, если чувствовал свою вину за какую-то пакость, всегда прятался. Его реакцию, наверное, можно легко объяснить с помощью примитивного магловского учебника зоологии. И что-то подсказывало, что виновный в чем-то волшебник вполне мог поступить точно так же. Но с другой стороны, разве Тони не устроил всё это нарочно, лишь бы только выманить Стива из теплой постели?

Собравшись с мыслями, Стив двинулся в сторону дома по мощенной плитке. Высаженные вдоль тропинки цветы просыпались, когда свет от палочки касался их спавших лепестков. Но как только палочка оказывалась в двадцати сантиметрах от них, снова погружались в сон, опускаясь к земле. В том, что здесь замешана магия, не стоило и сомневаться. И почему Министерство пеклось о каких-то мусорных контейнерах, когда прямо на глазах цветы излучали волшебство?

У двери Стив помялся. Вся его решимость министерского работника куда-то испарилась. А может, её никогда и не было. Интуиция подсказывала, что стучать в дверь не стоит, и ему пришлось бороться со странным желанием увидеть Тони. На языке горечью крутились слова, которые никак не складывались в вопрос. Ему хотелось узнать с какой целью Тони отправил ему письмо и зачем среди ночи заколдовал мусорные баки. Да и где эти баки?

Вдруг послышался шум. Стив шагнул в сторону, прошелся по открытой веранде, но снова ничего не заметил. В последний момент он решил спуститься по ступенькам прямо на задний двор, и тут случилось невообразимое.

Обнаруженный рядом с лестницей мусорный бак заговорил с ним грубым и громким голосом.

— Слушай сюда, мерзкий магл, я не нанимался убирать твоё дерьмо…

Стиву хотелось заткнуть уши, настолько ужасной была его речь. Оскорбления сыпались на него, как песчинки в песочных часах: быстро и метко. Мусорный бак имел огромный запас нецензурных слов и оскорблений, большинство из которых поняли бы даже маглы. Некоторые фразы, состоявшие из приличных и одобренных словарями этикета слов, казались безобидным ровно до того момента, пока на Стива не обрушивался истинный смысл.

Мусорный бак хлопал крышкой, напоминая надоедливую мидию. На темной пластмассе виднелись пятна, на пару тонов темнее. Они напоминали магловских лизунов. Вероятно, ни что иное, как неудавшееся зелье. Он бы даже смог узнать, что пытался приготовить волшебник, но от мусорного бака пахло чем угодно — тухлым яйцами, скисшим молоком, строительными отходами и даже кошачьей уриной — и в этой какофонии уловить тонкий запах зелья не смог бы ни один человек в мире. Хлопающая крышка не давала сосредоточиться.

— …и не забудь помыть свою задницу, когда в следующий раз решишь нагадить на чужой территории…

И мусорный бак снова начал обзываться. Интересно, он когда-нибудь затыкается?

Недолго думая, Стив направил палочку на ругающийся бак и тихо прошептал Фините. Луч света вырвался из палочки и ударил прямо по крышке мусорного бака. Светлое сияние, подобно воде, стекло по поверхности бака и ушло в землю. Наступила тишина. Оставшись наедине с самим собой, Стив оглядывал окружающую его тьму и не спешил снова использовать Люмос.

Окна в магловских домах были темны, как морская бездна. Свет, как ни странно, зажегся в окне за ним, отбрасывая тень на ступеньки. Ворча себе под нос и засовывая руки в карманы, из ниоткуда возник Тони Старк. Он сонно бормотал какую-то ерунду, бессмысленную околесицу и явно не на английском языке.

— … И вообще, это частная собственность, так что за сломанный бак придётся заплатить, — Тони потер глаза и только после взглянул на Стива. — Пришёл-таки.

Тони был на голову ниже Стива, даже с учетом растрепанных, вставших вверх волос. Он смотрел на него снизу вверх и улыбался, кутаясь в бордовый шёлковый халат, который точно дублировал парадный костюм. На секунду Роджерс вернулся в тот день, когда Тони поцеловал его. Тогда они были примерно одного роста, Тони с легкостью дотянулся до его лица и смотрел ему в глаза. Теперь же Старку пришлось бы встать на пуфик, чтобы быть на одном уровне со Стивом.

— Я уже подумал, что ты всерьез намерен меня игнорировать, — Тони махнул рукой, приглашая Стива в дом. — Ну, мол, я тебя не узнал и тебя это задело. К тому же, зачем дергать жмыра за хвост, если и так ясно, что я украл твой первый поцелуй и с тех пор не сказал тебе ни слова. Моя ошибка, прости великодушно, но теперь-то ты знаешь, каково это учиться на последнем курсе. Так что в следующий раз, если вдруг надумаешь игнорировать мои приглашения, вспомни эту пламенную речь.

— Ты не указал время, — улыбнулся Стив. В груди разгорался приятный огонь, и ему вдруг ужасно сильно захотелось поделиться с кем-нибудь этим теплом.

— Ох, Стив, запомни, если в приглашении не назначено время, значит тебя хотят видеть сию минуту.

У Стива душа ушла в пятки. Так далеко и глубоко, что даже дементор не смог бы вытащить её оттуда. Он замер на месте, лицо казалось каменным, как будто ему в голову ударил Петрификус тоталус. Как же это было глупо, но Стив ничего не мог с собой поделать. В тот раз, когда они были с Тони одни в ванной старост, у него нашлось бы миллион поводов сбежать. Это же Хогвартс, там всегда что-нибудь происходило, и он, как староста, обязан был наблюдать за порядком. Сейчас такой привилегией он не обладал, к тому же прибыл сюда не просто потому что его пригласил Тони, а еще и потому, что получил письмо из Министерства.

— Так значит ты заколдовал эти мусорные баки ради меня? — поинтересовался Стив, зайдя в дом. Тони хихикнул, подмигнув.

12
{"b":"720348","o":1}