Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока мужчины обменивались колкостями, ко мне подошел Михаэль и пояснил, склонившись к моему уху:

– У них давние счеты. Дарьяр наставил герцогу рога. Тот его едва не убил, но потом вмешался король Феррат и попросил их заключить перемирие. Вражду это, само собой, не прекратило, но до серьезных стычек не доходит – оба знают, что, если нарушат просьбу, или, скорее уж, приказ короля, будут последствия. Очень серьезные последствия.

– Ясно. – Я усмехнулась.

Драконы, знать, высшее сословие. А на деле все то же, что и у простых людей.

– Хотите перекусить, Тэя? – блондин улыбнулся. – вы же весь день, наверное, не ели.

Стоило ему это сказать, как мой желудок забурчал в знак согласия.

– Похоже, он с вами согласен, – я сконфуженно улыбнулась.

– Идемте.

Мы оставили драконов выяснять отношения и прошли вглубь сада, к накрытым столам. При виде всяческой снеди глаза разбежались, а рот мгновенно наполнился слюной. Под чутким руководством Михаэля, он разъяснял, из чего приготовлены затейливо поданные яства, я наполнила большую тарелку, подхватила за тонкую ножку бокал с зеленым ликером, который волшебно пах, и пошла вслед за блондином.

Он отвел меня подальше ото всех, какими-то тропинками вывел из сада и подвел к обрыву, с которого открывался живописный вид на озеро, обрамленное с одной стороны лесом, а с другой скалами. Сюда почти не долетали звуки праздника.

– Присаживайтесь, Тэя. – Михаэль снял пиджак и постелил его на траву.

– Спасибо, – я села, не в силах отвести взгляд от звезд над водной гладью, – это поместье удивительно красивое! И такое огромное!

– Дед Дарьяра купил и обустроил его для своей супруги. Она была его Истинной. Они безумно любили друг друга.

– И умерли в один день. – Сорвалась с моих губ глупая шутка.

– Именно так.

– Простите.

– Не за что, Тэя. А вы думали о замужестве? Не слишком наглый вопрос?

– Нет. Как всякая девушка, конечно, думала. Но моей целью это не является. – Я вспомнила о своем семейном гнезде. Вот то, что действительно важно.

– Удивительно, как вас еще до сих пор не заманили замуж.

– Попытки были. Но папа не стремился от меня побыстрее избавиться.

– Понятно, – Михаэль отвел глаза, словно ему стало стыдно. Но почему?

– Могу вернуть вам вопрос, – я улыбнулась. – Супружеского браслета на вашем запястье не вижу. Почему такой, как вы, до сих пор свободен?

– Я неисправимый романтик, – он обезоруживающе улыбнулся. – Мечтаю найти свою Истинную.

– Как вы умудрились подружиться с Дарьяром? Он же ваша противоположность?

– Мы друзья с детства. Дарьяр намного глубже, чем хочет казаться. вам, Тэя, должно быть, кажется, что он везунчик, у которого ни забот, ни проблем.

Так и есть.

– А на самом деле судьба его не баловала. Сначала погиб отец, Дарьяр тогда еще был маленьким. А в пору отрочества он потерял и мать. Налетели родственники, едва не оставили его нищим. Так что детство у него кончилось рано. Пришлось быстро повзрослеть.

– Жаль, что так сложилось.

Я тоже рано потеряла одного из родителей, но отец всегда окружал любовью, старался восполнить отсутствие матери нам с Игги. Но теперь, когда папы не стало, чувствую себя так, словно только что распались согревающие горячие объятия, оставив мерзнуть на холодном ветру. А Дарьяр, получается, уже давно стоит, продрогнув, под его порывами.

– Так что все эти порхания с цветка на цветок, – продолжил Михаэль, – всего лишь гонка за любовью. Краткой, ненастоящей, но хоть так. – Он грустно улыбнулся, потом нахмурился, вглядываясь в кучу валунов в мой рост у кромки баюкающего отражения звезд озера. – Что это?

– О! – я оживилась. – Это страус!

– Цыпа-цыпа-цыпа, – позвала я, подойдя к страусу, который жадно пил воду из озера. Ну, а как еще подзывать? По сути, это ведь огромная курица!

Длинная шея страуса изогнулась, повернувшись в мою сторону. Глазки-бусинки на маленькой голове заметили булочку, которую я прихватила с собой. Оголодал, бедный.

– Иди сюда, – голос был максимально ласковым. – Мы тебя накормим.

– А дальше что? – прошептал Михаэль.

Хороший вопрос. Как-то не думала об этом. Просто хотелось несчастную животину, которой не повезло встретиться с Игги, отвести к хозяевам.

– А дальше вы ее поймаете. – Не удержалась я.

– Да? – мужчина с сомнением посмотрел на жилистые ноги страуса. – А надо? Ему и на свободе вроде бы неплохо. Пусть тут живет, в естественной, так сказать, среде! Уверен, Дарьяр не будет против.

Я хихикнула и помахала в воздухе угощением. Помедлив, птица сделала небольшой шажок к нам, не сводя взгляда с булочки.

Но в этот момент из-за соседнего валуна высунулась лохматая голова. Эти светлые кудряшки узнаю где угодно!

– Даже не думай! – прошипела я.

Однако остановить маленького… жука было невозможно. Выскочив из-за камней, брат издал победный крик. Страус вздрогнул, бросил прощальный взгляд на булочку и понесся прочь. Мимо нас пробежал погнавшийся за ним Игги.

– Что вы там делали? – с подозрением прищурившись, осведомился Дарьяр, когда мы с Михаэлем, хохочущие, вернулись в сад.

– Страуса ловили, – невинно улыбаясь, ответила я.

Брови дракона уползли на лоб. Кажется, мой собеседник ожидал любого ответа, но к такому оказался не готов.

– На всякий случай рекомендую пересчитать всех слонов, жирафов и зебр! – сквозь смех посоветовала я. – Кстати, заметьте, вас предупреждали, что Игги – настоящий ураган! Так что в ваших интересах, господин Севаст, как можно быстрее выполнить обещание, данное моему отцу.

Часть третья. Охота

Глава 1. Экзотические ощущения

Дарьяр

В столовой еще никого не было, когда спустился туда. Непривычно. Обычно это я прихожу последним. И то, уже к обеду, хотя слуги каждый день в обязательном порядке накрывают стол к завтраку.

– Не спится? – осведомился Эдгар, зайдя следом за мной. – Или вскочил пораньше, чтобы заняться делом?

– Угу. – С уже испорченным настроением я сел за стол.

Понятно, на какое дело намекает Эдгар.

Он вчера развил бурную деятельность, переговорил со всеми женихами, которых мне пришлось счесть достойными Тэи. «Закинул удочку» – если использовать одно из его любимых выражений.

– Кстати, нужно обеспечить девушку хорошим приданым. – Налив в чашку кофе, сказал я. – Думаю, остров Ожерелье подойдет.

– Ты рехнулся? – ахнул мужчина.

– Нет.

– Денег дай. Дом в столице, на худой конец, купи – раз уж приспичило разбрасываться средствами. Но остров? Это слишком!

– Все уже решено, – прозрачным намеком сорвалось с моих губ.

– С ума сойти! – Эдгар плюхнулся на стул и закатил глаза. – Такое приданое принцессе подходит, а не простолюдинке. Да ради этого острова я сам на ней женюсь!

Моя рука с намазанной джемом булкой замерла на пути ко рту. Вот уж такого мужа Тэе точно не желаю!

– Что? – Эдгар прищурился, все поняв, очевидно, по лицу. – Такой, как я, значит, этой простолюдинке не подходит? – он побледнел – как всегда, когда злился. – Надо же! Недостоин, выходит? И чем же, позволь полюбопытствовать? Рожей не вышел? Я хоть и полукровка, но все же дракон!

– Прекрати.

– О, а давай у нее спросим? – мужчина кивнул на Тэю, которая вошла в столовую, держа за руку Игги.

– По морде хочешь?! – прошипел я.

– Доброе утро, – девушка усадила брата, и сама села рядом.

– Доброе, – она даже по утрам красивая.

Нежный румянец, глаза сияют. В локонах, распущенных по плечам, солнечные лучики запутались.

– Не такое уж и доброе, – пробурчал Эдгар.

Сжав в руках ни в чем не повинную булочку, он медленно отщипывал от нее по кусочку и бросал на тарелку.

– Может, тебе прогуляться, подобреешь, – мой тяжелый взгляд лег на него.

– Кстати, о прогулках, – отозвался мужчина. – Слышал о приказе Феррата?

9
{"b":"719963","o":1}