Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Усопшие редко бывают столь рассудительны, - сказал Соллис, подталкивая Венсара вперед, чтобы поставить его между шаманом и целителем. - Те, кто погибает в честной битве, могут рассчитывать на место в потустороннем мире.”

- Честный бой? Выражение лица Веркелы смягчилось, превратившись в насмешливое презрение, когда она перевела взгляд на Соллиса. “На этом холме было небольшое поселение до того, как пришли ваши люди. Какова, по-вашему, была их судьба? Возможно, ваш покойный просто отказался войти в банду убийц и воров.”

- Темнеет, - сказал Оськин хриплым от нетерпения голосом. “Будет лучше, если мы заберемся в эти стены и устроимся там на ночь, а утром поищем драгоценную травку сестры.”

Соллис вопросительно поднял бровь на Веркелу, которая кивнула и пришпорила своего пони, выкрикивая команду Дервахимам. - Рассредоточьтесь и разведайте все подходы. Я хочу знать о любом следе, который вы найдете, каким бы маленьким он ни был.”

Когда Лонак развернулись веером, она повела Соллиса и остальных по заросшей тропе, ведущей к воротам крепости. Он оценил высоту стен чуть больше двадцати футов, над которыми возвышалась единственная башня. Железные дубовые двери лежали в ржавых развалинах, открывая вид на небольшой внутренний дворик, поросший мхом. Башня возвышалась в центре двора, ее необычайно широкое основание указывало на то, что она выполняла двойную роль главной башни и наблюдательного поста.

"Типичный Ренфаэлинский дизайн", - заключил Сментил, осматривая строение. Просто намного меньше, чем обычно.

“Войдем, брат?- Спросила Веркела Соллиса, спешиваясь и указывая на незапертые ворота. Она вошла внутрь, не дожидаясь ответа. Соллис велел остальным оставаться на месте и слез со спины Венсара, передав поводья Сментилу, прежде чем последовать за шаманом внутрь.

- Я не вижу никаких призраков, - заметила она, стоя в центре двора и разглядывая узкие зубчатые стены наверху. “Может быть, для них еще слишком рано, а?”

Соллис проигнорировал насмешку, положив руку на рукоять меча и медленно двигаясь по кругу, обшаривая взглядом каждый темный уголок внутри крепости. “Ты идешь навстречу потенциальной опасности без оружия, - сказал он. “Это неразумно. В засаде могут поджидать еще солдаты-рабы.”

“Нет, - ответила она с небрежной уверенностью. - Мы убили их всех. И поверь мне, брат, когда я говорю, что я далеко не беззащитна.”

Несмотря на ее слова, Соллис настоял на тщательном осмотре здания, прежде чем впустить остальных внутрь. Он обнаружил, что впечатлен прочностью этого места, точностью, с которой камни были уложены и выровнены, что говорило о умелых руках.

- Лорд Морвил знал свое дело по крайней мере в одном отношении, - заметил он позже своим братьям. Они сидели вместе в основании башни вокруг небольшого костра, который посылал столб дыма в скелетообразные стропила наверху. Он размышлял о том, стоит ли разжигать костер, который непременно выдаст их присутствие здесь. Однако Дервахимы, казалось, не обращали внимания на подобные опасения, а те, кто не был на стенах, собирались вокруг своих костров, жарили мясо и следовали своему ночному ритуалу обмена историями.

“Или, что более вероятно, это сделали его каменщики, - ответил Оськин. - Бедные ублюдки, последовавшие за своим господином в это забытое место. Вполне вероятно, что они погибли вместе со всеми его рыцарями и слугами. Надеюсь, за это время он хорошо им заплатил.”

Внимание Соллиса привлек необычный звук, который, как он понял, он никогда раньше не слышал в этих горах. Маленькая девочка-Лонак смеялась, прикрыв рот ладошками, и смотрела на Элеру широко раскрытыми от восторга глазами. - Сермахкаш” - сказала сестра, смущенно улыбаясь, когда это вызвало у девушки новый приступ хихиканья. “Это ее имя, - сказала она, заметив насмешливый взгляд Соллиса. “По крайней мере, я так думаю.”

- У тебя немного неправильное произношение, сестра, - сказал Соллис. - Сумерки. Это означает туманный рассвет. То, как ты это сказала, напоминало Лонакское слово, обозначающее обезьянью мочу.”

“О. Элера рассмеялась и легонько ткнула девочку в живот. “Ты смеешься надо мной, малышка?”

Девочка снова рассмеялась, а затем резко замолчала, когда Хела-Хак произнес короткий упрек. Они с мальчиком сидели рядом у другого костра в нескольких футах от него, старик жестом подзывал девочку, нахмурив морщинистый лоб. Она угрюмо надула губы и встала рядом с Элерой, шагнув вперед, но остановившись, когда сестра мягко взяла ее за руку. “Мы просто играем ... - начала она, ободряюще улыбаясь старому воину.

- Сестра, - тихо сказал Соллис, качая головой. Элера вздохнула и отпустила девушку, которая протопала к другому костру, опустившись на землю со скрещенными руками и выражением угрюмого упрека на лице.

“Не расстраивайся, сестренка, - заметил Оськин, жуя кусок вяленой говядины. - Наверное, просто пытается завоевать твое доверие, чтобы она могла перерезать тебе горло, когда ты спишь.”

“Ну и кладезь же ты непрошеных мнений, братец, - заметила Элера с легкой улыбкой.

“Мы знаем, что это за люди, - спокойно ответил Оськин. “Тебе не следует и не мешало бы прислушаться к опытным советам.- Он кивнул головой на Сментила, который сидел и водил точильным камнем по лезвию своего меча. - Спроси нашего брата. Они держали его в течение десяти дней, нанося всевозможные оскорбления его плоти, не говоря уже о том, чтобы взять его язык в придачу. Меня удивляет, как он может выносить их общество.”

Точильный камень Сментила издал резкий скрежет, когда он соскреб его по всей длине лезвия, его глаза остановились на Оськине с предупреждающим взглядом. Старший брат слегка покраснел и опустил глаза. “Прошу прощения, брат, - пробормотал он.

- Как всегда, праздные руки ведут к бесполезным разговорам, - сказал Соллис бодрым тоном, поднимаясь, поднимая лук и кладя меч на спину. - Брат Оськин, возьми свою собаку и разведай за стенами. Лонаки не нашли никаких подозрительных следов, но это не так уж много значит в горах. Оставайтесь на расстоянии выстрела из лука от стен. Брат Сантил пойдет с тобой. Сестра.- Он склонил голову в сторону Элеры. - Мой предыдущий осмотр выявил кое-что, что, как я полагаю, может представлять интерес для нашей миссии, если вы соблаговолите присоединиться ко мне.”

Несмотря на трещины в некоторых местах, винтовые лестницы, которые обнимали стену здания, были еще одним свидетельством прочности конструкции крепости, оставаясь нетронутыми до самого верха. Соллис направлял их шаги пылающим факелом, а Элера последовала за ним в мрачные верхние этажи башни.

- Несмотря на все свои предубеждения, - сказала она, - брат Оськин очень проницателен. Сментил кажется удивительно свободным от ненависти к нашим новым товарищам.”

“Он всегда был трудным человеком, чтобы читать,” ответил Соллис. - Даже в те дни, когда он мог говорить. Во всяком случае, вера учит нас, что месть-это безумие, не так ли?”

- ”Мстительное сердце пятнает запредельное", - согласилась она с цитатой. - Как сказано в Катехизисе истины. Возможно, Оськину следует уделить больше внимания его посланию.”

Соллис подавил в себе желание кратко рассказать о многочисленных испытаниях, выпавших на долю Оськина со времени его высадки на перевал, понимая, что это лишь предлог. Какой смысл в вере, если она должна быть оставлена перед лицом невзгод? он задумался, молча решив поговорить с братом-Командором Арлином, когда они вернутся. Возможно, Оськину пришло время занять место мастера в доме Ордена, где он мог бы передать свою мудрость следующему поколению братьев-послушников.

“Сюда, - сказал он, остановившись в узком дверном проеме. Он опустил факел, чтобы осветить помещение, и жестом пригласил ее пройти вперед.

“Вряд ли это большая комната, - сказала Элера, окидывая взглядом комнату, которая в самом широком месте имела десять футов в поперечнике. “Ты действительно думаешь, что именно здесь Лорд Морвил держал двор?”

11
{"b":"719736","o":1}