Литмир - Электронная Библиотека

— Подожди пару минут, — тихо сказал он спутнице и вслед за недорослем принялся выбираться наружу сквозь шумящую толпу веселящихся в харчевне людей.

— Донья Нелика, разрешите?

У ее столика неожиданно возник Айвен Рудич. Впрочем, возникновение прогрессора в специальной прогрессорской харчевне удивительным вовсе не было.

— Добрый вечер, — дружелюбно сказала Фенелла.

— Вы неважно выглядите, — заявил прогрессор, усаживаясь на тот стул, с которого только что встал Сид. — Даже с учетом того, что вы изменили цвет кожи, заметно. Устали? Или болеете?

— Устала.

— Оно и понятно.

В руках у молодого прогрессора внезапно возник тоненький шнурок с шариком на конце. Шарик Айвен зачем-то вставил в ухо.

— Нравится вам в нашем заведении? — вежливо спросил он. — Как еда? И всем остальным, я понимаю, нравится. И чего, спрашивается, упираетесь?

— Один хорошо знакомый мне повар, — с досадой ответила Фенелла, — говорит, что ваши молочные продукты невозможно есть из-за устойчивого послевкусия моющих средств.

— Оу! Конечно, плесень из сепаратора куда более приятна на вкус. «Жучки должны падать в чан с дивной избирательностью». Реально чувствую себя иногда в заповеднике гоблинов… Так… Стоп! — неожиданно Айвен прервал свой ехидный комментарий. — Донья Нелика, послушайте, вам это должно быть интересно.

И он протянул собеседнице точно такой же шарик на длинном шнурке, какой был в ухе у него самого. Фенелла вставила шарик в ухо по примеру прогрессора.

— Да, я действительно кую мечи для высшей знати Вальямареса. И знаком даже с королем, — девушка вдруг услышала голос своего… ну да, действительно, жениха. — И что? Не понимаю.

Она чуть было не выдернула странный шарик из уха. Айвен удержал ее за руку.

— Обычная прослушка. Наше же заведение.

— Ну и я тоже иногда бываю во дворце, сеньор Сид. Несколько раз видел там вашу спутницу. И замечал взгляды, которые бросает на нее король. Иногда.

И дальше из шарика прослушки было слышно только тяжелое дыхание взволнованного оружейника.

— Оу, ну и наблюдательный у меня ученик, — пробормотал молодой прогрессор.

— Ваш ученик?!

— Ага. Один из учеников местного лекаря. Учится у прогрессоров, чему только может. Лично я не против. Куда более эффективное внедрение нашей культуры, чем то, что Жанна практикует… практиковала.

А где-то за дверью харчевни способный ученик прогрессоров снова заговорил.

— Я о вас же беспокоюсь. Куда вы скроетесь от гнева короля? В Борифат? Вам там не слишком нравится. В Карласс или еще дальше? Но ведь там всюду гильдии. Только в Остарии их нет. Вы представляете себе, как испортит вашу жизнь, сеньор Сид, гильдия оружейников? Если вы в нее не вступите, вам никто не даст торговать своими изделиями. А если вступите — извольте не выделяться. А вы — величайший мастер нашего мира. Вы сможете не выделяться? Вы сможете творить на том уровне, который вам кажется примитивным? Если нет, то вы погубите жизнь и себе и девушке.

— Ого! Какой стиль, — пробормотал прогрессор. — Не ожидал такого от Руби. — Ваш Сид действительно такой талантливый?

Фенелла только молча кивнула.

— Кто вы такой? — резко спросил Сид.

— Я тот, кто подает вам разумный и дружеский совет. Снимите кольцо с пальца доньи Нелики. Не ускоряйте своим неразумным поведением событий, которые вам не понравятся.

- Это стальное, недолговечное кольцо, — еле слышно сказал Сид. — Такое же недолговечное, как и наша помолвка.

— Недолговечное? — голос Руби стал еще тоньше и зазвучал особенно пронзительно. — Вы сделали девушке предложение. Вы сделали ей предложение, стать вашей женой. Я видел, с каким лицом она надела кольцо на палец. И это недолговечно? У вас совесть вообще есть? Немедленно исправьте сделанное вами, если вам хоть сколько-нибудь ее жаль.

Фенелла с забившимся сердцем посмотрела на изящное колечко на безымянном пальце. Диковинные цветы с сердцевиной из серо-голубого камня удобно обвивали палец, не царапая. Колечко сидело как влитое. Она почти и не заметила, как Айвен Рудич выдернул у нее из уха свой странный шарик-прослушку.

— Фенелла, — тихо и безжизненно сказал подошедший к ее столику Сид. — Прости. Я должен забрать у тебя свое кольцо.

— Это подарок, — ответила Фенелла и сжала руку в кулак. — Ты мне его подарил, и оно теперь мое, а не твое.

Сид сел на свободное место, никого вокруг кроме нее не замечая, осторожно обхватил ее кулачок своими большими ладонями.

— Пожалуйста, Нель, отдай, ни о чем не спрашивая.

Это было детское прозвище, особенно ранящее в ситуации, слишком похожей на предательство. Конечно же, с такой женой как она, ему жизни не будет. Гнев короля. Гильдии. Заброшенное даже не ремесло — искусство.

Она разжала пальцы. Сид начал мучительно медленно стягивать колечко с ее пальца. Фенелла судорожно вздохнула и он, подняв голову, посмотрел ей в лицо.

— Проклятие! Я так не могу, — сказал с болью, заметив закушенную губу и слезы в глазах девушки. — Прости, родная.

И Сид резко вскочил, так и не сняв кольца с пальца Фенеллы, развернулся и бросился к выходу.

— Подумайте, донья Нелика, — тихо сказал Руби. — Подумайте о нем. Он не может вас защитить и отлично это знает. А вы понимаете, каково такому мужчине, как Сид Оканнера, чувствовать себя настолько беспомощным.

— А ты далеко пойдешь, — протянул прогрессор Айвен Рудич. — Дай вообще девушке успокоиться. В смысле, чапай отсюда пошустрее. Понял?

Как ни странно, мальчик понял загадочное высказывание своего наставника-прогрессора и буквально испарился.

— Можно мне посмотреть ваше кольцо? Интересно же.

Фенелла молча протянула Айвену стальное колечко.

— Отличная сталь, между прочим, — прогрессор ковырнул колечко какими-то щипчиками. — Возможно, что и нержавеющая. Я хоть и не воин, но резать людей приходится. Могу оценить. Не исключено, что кольцо прочнее золота. Ваш Сид недооценил собственное творение. Надо же! Обычный кварц в стальной оправе, а как смотрится.

Айвен вернул колечко Фенелле.

— Но я хотел поговорить с вами не о кольце. Это случайно получилось. Вы выглядите совершенно безразличной к смерти дона Альвеса де Карседы. Я так надеялся отменить боевые действия; ускорил, как мог прибытие Крайвелла. Оу, какой человек — дон Альвес!

— Но он не умер.

— С такой раной не живут. В вашем мире, по крайней мере. Особенно под копытами коней.

— Да действительно, с раной от ключицы до пояса выжить трудно. Но мне интуиция подсказывает, что дон Альвес еще жив. Боевые кони могут и не наступить на лежащего человека. — Фенелла действительно сама не зная как, чувствовала, что дон Альвес еще жив. Ему тяжело, очень больно, Лианда мучается, но рыцарь еще жив.

— Интуиция? Сомнительно, конечно… но поведение животных тоже иногда за рамками понимания, — прогрессор внезапно наклонился к девушке. — Дона Альвеса действительно полоснули от ключицы до пупка. Как вы узнали? Гонцы из-под Ведара еще не достигли столицы.

Фенелла молчала.

— Наблюдателей с нашей станции Жанна убрала, но сами приборы работали, пока ваши варвары их не раздолбали. Я видел бой своими глазами. Дона Альвеса буквально разрезали. И чего дура Жанна полезла к его жене? Ясно же было, что парень на нее не надышится. И вообще, все реально странно получилось. Жанна, конечно, рассчитывала, что дона Альвеса убьют, но Ведар остарийцы не возьмут. Это скандал, что крепость захвачена, и последний гвоздь в гробе с карьерой нашей сеньоры Риче. Но смотрите, донья Нелика, захват Ведара осуществил отряд из засады. Они использовали наш наблюдательный пункт как плацдарм для захвата крепости. Однако, по секрету, наблюдатели могли действовать и на поражение. Ваши варвары никогда не захватили бы наш объект, если бы наблюдатели были внутри.

Наблюдая за увлекшимся прогрессором, Фенелла постаралась успокоиться и хотя бы на время забыть о Сиде.

— Далее, теперь, расследуя произошедшее, мы поняли, — Айвен Рудич даже наклонился к слушательнице через стол, — что рвы на берегу Тьялы для укрытия засады рылись по ночам где-то полгода. Полгода тщательной подготовки, слушаете меня, сеньора Нелика? Подготовки к захвату нашего наблюдательного пункта. Лишенного наблюдателей, само собой. Затык в том, что Жанна могла дать разрешение на удаление наблюдателей из-под Ведара только в том случае, если нельзя было спросить разрешение у ее нанимателя, некоего Кальвера. И вряд ли бы Кальвер такое разрешение дал; наблюдательный пункт под Ведаром — его, так сказать, детище, мы все это знали. И вот этот Кальвер был отравлен на отдыхе в Борифате будто бы случайно. Странно это, вы не находите?

37
{"b":"717259","o":1}