-Джил, - сказал он наконец, - когда ты собиралась взять серебро, ты думала, что ты... - Он замялся, не зная, как выразиться, затем попробовал другую тактику. - Я имею в виду, вы чувствовали себя...
Он хотел сказать "неадекватный", но не мог представить, что это слово применимо к Гилану. Гилан имел право на уважение Уилла, которое было вторым после уважения Холта. Он был опытным лучником, как и все рейнджеры. Но, в отличие от остальных, он был еще и мастером фехтования. Он один из пятидесяти рейнджеров нес меч в дополнение к обычному оружию рейнджеров. Он также, как только что напомнили Уиллу, был экспертом в искусстве бесшумного движения. И его уважали в Корпусе другие рейнджеры, намного старше его по годам. Несколько раз Уилл слышал, как Кроули и Холт обсуждали будущее Гилана в Корпусе, и он знал, что Гилан был назначен на высокий пост.
Тот факт, что это могло иметь какое-то отношение к тому, что Гилан был бывшим учеником Холта, не приходил Уиллу в голову. Но слово "Неадекватный" было бы оскорблением для такого способного и опытного человека, как Гилан.
Гилан посмотрел на встревоженного молодого человека рядом с собой и почувствовал прилив нежности к нему.
- Ты хотела сказать "не готова"? - спросил он, и Уилл с благодарностью ухватился за это слово. Это было менее оскорбительно, чем то, которое он чуть было не использовал.
- Да! Вот именно! Ты чувствовал себя не готовым ко всему этому?
Гилан несколько раз кивнул, прежде чем ответить. Его улыбка стала немного грустной, когда он вспомнил те дни много лет назад, когда он испытывал точно такие же сомнения, которые, как он был уверен, испытывал сейчас Уилл.
- Знаешь, за год до выпускных экзаменов я был совершенно уверен, что знаю все.
- Конечно, - сказал Уилл. Гилан был бы готов на год раньше большинства учеников. Потом он понял, что год назад чувствовал то же самое. Он повернулся и посмотрел на высокого Рейнджера.
-А потом, - продолжал Гилан, - в последние несколько недель я понял, как многого не знаю.
-Ты?- недоверчиво переспросил Уилл. – Но ты же ...
Гилан поднял руку, чтобы заставить его замолчать. Я начал думать: "Что же я буду делать, если мне не посоветуют? Что я буду делать, когда его не будет рядом, чтобы исправить мои ошибки?" И все это заставляло меня дрожать в моих ботинках.
"Я подумал:" Я не могу выполнить эту работу. Я не могу остановиться! Как я могу быть такой же мудрой, умной и, скажем прямо, такой же подлой, как он?" Вы сейчас чувствуете себя именно так? - заключил он.
Уилл изумленно покачал головой. - Вот и все в двух словах! Как я могу быть такой? Как кто-то может? И снова чудовищность всего этого навалилась на него тяжестью, и плечи его поникли. Гилан успокаивающе обнял их.
-Уилл, сам факт, что ты беспокоишься об этом, говорит о том, что ты справишься. Помните, никто не ожидает, что вы будете остановлены. В конце концов, он легенда. Разве вы не слышали? Он ростом в восемь футов и убивает медведей голыми руками...
Уилл невольно улыбнулся. Репутация Холта во всем Королевстве была в значительной степени такой, какой ее описал Гилан. Люди, встретившие его впервые, были удивлены, обнаружив, что он на самом деле немного меньше среднего.
- Значит, ты не можешь до этого дожить. Но помните, что вы прошли обучение у лучших в своем деле. И вам выпала честь стоять рядом с ним в течение последних пяти лет и наблюдать, как он подходит к проблеме. Поверь мне, многое из этого проходит. Когда у тебя будет собственное поместье, ты скоро поймешь, как много ты знаешь.
-А если я ошибусь? - спросил Уилл.
Гилан запрокинул голову и рассмеялся. - Ошибка? Одна ошибка? Тебе должно так повезти. Ты заработаешь десятки! В первый же день я заработал четыре или пять! Конечно, вы будете делать ошибки. Только не делай их дважды. Если вы все испортите, не пытайтесь это скрыть. Не пытайтесь рационализировать это. Признай это, признай и учись на этом. Мы никогда не прекращаем учиться, никто из нас. Даже не Стой, - добавил он серьезно.
Уилл благодарно кивнул. Он почувствовал себя немного лучше. Он подозрительно склонил голову набок.
- Ты говоришь это не для того, чтобы мне стало легче? - спросил он.
Гилан покачал головой. - О нет. Если вы мне не верите, попросите Холта рассказать вам о некоторых моих громадинах. Он любит напоминать мне о них. А теперь пойдем посмотрим, о чем они так серьезно говорили.
И, по-прежнему обнимая молодого человека за плечи, он повел его прочь от носа и обратно к небольшой группе у румпеля. Холт поднял глаза, когда они приблизились, поймал взгляд Гилана и догадался, о чем они говорили.
-Где вы были? - спросил он беззаботным тоном.
-Любуюсь видом,- сказал ему Гилан. - Подумал, что тебе может понадобиться совет двух самых мудрых голов на борту.
Холт ничего не ответил. Но его внезапно поднятая бровь говорила о многом.
Глава 15
Волчий Ветер проскользнул в узкое отверстие в волнорезе, защищавшем гавань Аль-Шабах. Она сидела на веслах, парус был собран и свернут на рее. На вершине мачты развевался вымпел Эванлин – четырехметровый, медленно колышущийся на морском ветру, изображая красного ястреба на белом поле.
Даже если сам красный ястреб не был опознан, крайняя длина вымпела и его форма – широкая там, где был изображен ястреб, а затем быстро сужающаяся, пока он не разделился на два ласточкиных хвоста в метре от его конца – были достаточны, чтобы указать, что корабль перевозил королевскую делегацию – по крайней мере, посла или, возможно, даже члена королевской семьи. Свенгал приказал развернуть вымпел, когда они были еще в километре от берега, давая понять, что у его корабля нет воинственных намерений.
Несмотря на это, экипажи дюжины или около того торговых судов, стоявших на якоре в гавани или пришвартованных к докам, вооружились и стояли наготове вдоль своих фальшбортов, чтобы отразить любую попытку нападения скандиан. Моряки в этой части света, да и большинство других, если уж на то пошло, слишком хорошо знали скандийскую репутацию. Присутствие королевского штандарта мало развеяло их подозрения.
Волчий Ветер, худой, узкий и смертоносный на вид, проскользнул мимо первого из стоящих на якоре кораблей, словно волк, крадущийся среди стада жирных, нервных овец.
- Похоже, у нас есть приемная комиссия, - сказал Холт, указывая на главный причал, который тянулся вдоль внутренней стороны гавани. Там они увидели выстроившуюся группу людей – всего человек пятьдесят, – и время от времени солнце поблескивало на полированных доспехах или оружии. На пирсе развевалось зеленое знамя – международный сигнал, что им разрешили подойти к борту.
Свенгал навалился на румпель, и нос корабля повернул к внутренней гавани. Носовой гребец отдал команду, и волчий корабль плавно двинулся вверх по гавани.
-Я лучше переоденусь,- сказала Эванлин. Она скользнула вниз, в маленькую треугольную каюту на корме корабля. Ей едва хватало места, чтобы выпрямиться, но, по крайней мере, у нее было немного уединения. Через несколько минут она снова появилась. Она сменила свою обычную кожаную тунику на более длинную из тускло-красного атласа, доходившую ей почти до колен. Оно было красиво вышито, а на левой стороне груди красовался маленький красный ястреб. Широкий кожаный пояс стягивал красную тунику на талии. Уилл лениво заметил, что пояс был украшен чем-то вроде переплетенных кожаных ремешков, продетых в прорези в самом поясе и перекрещивающихся по всей его длине.
Длинные сапоги и чулки остались, как и белая шелковая рубашка, которую она носила под туникой. На ее светлых волосах, наскоро причесанных и собранных, красовалась красная узкополая шляпа с длинным козырьком. В ленту шляпы было вставлено единственное ястребиное перо.
На ней было ожерелье, которого Уилл никогда раньше не видел. Он был сделан из тусклых серых камней, все одинакового размера. Они не выглядели дорогими или даже полудрагоценными камнями. Больше похоже на гладкий мрамор. Он решил, что это просто любимая бижутерия. Может быть, она носила его на удачу.