Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И все же я слишком долго возился. В тот момент, когда мой клинок собрал кровавую дань, один из врагов успел обойти меня справа и, воспользовавшись заминкой, попытался ударить по вытянутой руке. Попал, ублюдок. Я не успел вовремя среагировать, и острая боль обожгла предплечье.

Вновь два быстрых шага назад. Кисть с трудом удерживает будто бы потяжелевший клинок, и мой враг видит это. К тому же, к нему присоединяется еще один – тот, кого я оттолкнул несколькими секундами раньше.

Клинок пришлось перехватить левой рукой, и это очень плохо. Да, переоценил я себя, рано мне еще против троих в одиночку биться, рано.

Сдавать позиции противники не собирались, они начали наседать на меня с двух сторон, и пока только щит, который перетек на правую руку, спасал от смерти. Убежать не получится – просто не позволят, магия пока недоступна. Все очень плохо. Очень. Надо срочно что‑то придумать, но что? Твою мать, как глупо все получается, пройти через несколько крупных сражений, уйти от жрецов, пережить разрушение двух городов и сдохнуть от рук каких‑то уродов, большую часть которых я уже перебил!

Отражать удары с каждой секундой становилось все сложнее. Атаковать я вообще не мог и лишь защищался, отступая все дальше и дальше, однако скоро меня загонят к стене, зажмут, и на этом все.

Очередной выпад того бойца, что ранил меня в руку, внезапно прервался на середине. Мужчина вдруг широко раскрыл глаза, выпустил из руки меч и попытался достать рукой до своей спины, а затем начал медленно, будто засыпая, заваливаться на бок. Секундой позже второй налетчик повторил судьбу первого.

Не до конца еще осознавая, что бой закончен, я судорожно пытался найти объяснение произошедшему, и лишь увидев оперение стрел, торчащих из спин врагов, понял – кто‑то из жителей деревни пришел мне на помощь. Пусть воинами крестьяне не были, но охотой здесь занимался едва ли не каждый мужчина, так что луки, а то и арбалеты в домах имелись.

Подняв голову, я сквозь пот, заливающий глаза, попытался рассмотреть своих спасителей – два сильно помятых мужика, с разбитыми в кровь губами и синяками на лицах, стояли неподалеку, держа в руках луки. Именно им я был обязан спасению.

– Кто‑то остался еще их этих? – спросил я, пнув мертвое тело бандита.

– Не знаем, господин, – ответил один из мужиков, – мы сейчас посмотрим. Всю деревню обыщем.

– Давай, – кивнул я, – на рожон только не лезь.

– Сделаю. Господин, надо бы огонь потушить, а то не ровен час, вся деревня погорит.

Замечание было сделано вполне уместное. Огонь, что пожирал сейчас один из домов, рождал тысячи искр, которые грозили запалить все строения вокруг, и пока этому мешал лишь снег, лежащий на крышах, однако рано или поздно вспыхнут и они. В принципе, потушить пламя было не проблемой, магия решала и не такие задачи, но вот беда – мой резерв был практически пуст.

– Зови людей, – сказал я, – пусть берут лопаты, ведра. Главное, чтобы другие хаты не загорелись. Как смогу – помогу, но пока сами справляйтесь.

– Хорошо.

Сказав это, мужик тут же начал раздавать указания жителям деревни, которые повыскакивали из домов, поняв, что бой закончен. Мне же в первую очередь надо было разобраться с раной на руке. Меч налетчика прошелся вдоль предплечья, разрубив мышцы и задев пару сухожилий. Зря я, наверное, сбросил тулуп еще на подходе к деревне, глядишь ранение было бы не таким серьезным. С другой стороны, тяжелая меховая одежда мешала двигаться, в общем, палка о двух концах.

Позвав какую‑то женщину, что находилась неподалеку, я с ее помощью перетянул руку куском моей же рубахи, и на несколько секунд погрузился в лечебный транс. О полном лечении не шло и речи – в деревне все еще могли оставаться враги, но хотя бы кровь надо было остановить.

Усевшись на порог дома Ингер, я прислонился к крыльцу и отключился от реального мира, осматривая и латая на скорую руку повреждения, а когда вновь открыл глаза, то рядом уже стоял тот самый мужик, что командовал остальными крестьянами. Переминаясь с ноги на ногу, он дождался, пока я приду в себя, после чего сказал:

– Господин, бандиты почти все мертвы, двое только дышат, я сказал, чтобы их пока связали, вдруг вы с ними поговорить захотите.

– Правильное решение.

– А еще мальцы говорят, будто видели, как несколько всадников по дороге на запад ускакали. Бандиты‑то верхом приехали, но с собой еще трое саней привезли, наверное, туда хотели награбленное стаскать, вот возничие‑то, когда вы бандитов‑то убили, испугались, сани побросали, вскочили на лошадей и деру дали отсюда.

– Не самая приятная новость, – скривился я, – если эти уроды подмогу приведут, у нас могут быть проблемы. Давай‑ка ты сейчас коротко и быстро расскажешь, как произошло нападение. Что говорили налетчики, может упоминали кого‑нибудь.

– Как произошло? Да обычно произошло. Мы с женой дома были, когда какой‑то шум услышали на улице, я в окошко‑то глянь, а там какие‑то люди снаружи шастают. Схватил я, значит, топор, выхожу во двор, а там мужик с мечом и в одежде хорошей. Он на меня как зыркнет, а потом меня как бревном по голове ударили – магия, не иначе. Ну и все, в глаза‑то потемнело. Думал, конец – к Милосердной матери на поклон иду, а потом глаза открыл и вижу, что дом горит, и вы с бандитами бьетесь.

– Понятно, – вздохнул я, – мог бы просто сказать, что не знаешь нихрена. Короче, покажи, где лежат те двое, которые без сознания.

Далеко идти не пришлось. Драка произошла в центре деревни, так что все раненые и убитые лежали рядом с домом Ингер. Пока до них никому не было дела – почти все дееспособные жители деревни, занимались тушением пожара, так что бандитов никто не трогал и не обыскивал.

Да уж «фонтан» сработал как надо. Заклинание убило человек десять, не меньше. Некоторые люди представляли из себя обугленные головешки, некоторые пострадали не так сильно, а часть отделалась лишь ожогами разной степени тяжести. Страшное получилось заклинание, но действенное.

Да бандита, что остались живы, выглядели неважно. Обугленная одежда, сожженные волосы, волдыри на коже, однако люди еще дышали. Привести в чувство получилось только одного. Несколько ударов по щекам заставили его приоткрыть глаза. Несколько секунд он непонимающе глядел на меня, но затем на его лице проступила лютая злоба. Выдав длинную и явно матерную фразу на незнакомом мне языке, бандит вдруг перешел на местный северный диалект и выдал:

– Не знаю кто ты, но ты скоро сдохнешь! Берге отомстит за нас, он срубит твою голову, а потом сожжет эту деревню дотла!

– Кто такой Берге? – спросил я у крестьянина, стоявшего позади.

– Сын князя, – промямлил мужик, и в его голосе отчетливо слышался испуг.

Глава 5

– Флориса? – удивленно спросил я.

– Нет, Патрика Слеттен – это правитель княжества Турсен.

– С которыми вы периодически воюете?

– Да, война давно закончена, мы десять лет живем в мире.

– Эй, морда, – я обратился к налетчику, который вновь начал терять сознание, – ты про какого Берге говоришь?

– Он вырвет твои кишки! – пуская кровавые пузыри, выплюнул слова бандит.

– Допустим, а какого хрена сын вашего князя забыл в этих землях?

Увы, но дальнейшего диалога не получилось. Мужчина больше не желал говорить, стараясь как можно быстрее свалить из этой реальности то ли в царство Морфея, то ли к Милосердной матери. Пришлось его немного простимулировать. Несколько ударов привели человека в чувство. Он вновь начал выкрикивать ругательства и оскорбления, но среди этого потока брани можно было выцепить крупицы полезной информации.

Судя по всему, набег северян из соседнего княжества не был началом войны, просто Берге по какой‑то причине собрал банду верных людей и решил пощипать приграничные деревни и мелкие города. Зачем ему это, пленник не ответил. Может моча в голову ударила, может еще что‑то. Причем, забрались налетчики довольно далеко вглубь княжества, все‑таки деревня Ингер находилась на расстоянии более ста километров от границы.

205
{"b":"714724","o":1}