Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Значит, с тобой всё будет в порядке? — переспросила Туна, а затем медленно выдохнула, приложив пальцы к груди. — Забавно… я сейчас волнуюсь больше, чем ты. И ведь логично же говоришь, но что-то меня гложет.

— Ты столкнулась с тем, чего не можешь понять. И ты не способна осознать, что же именно тебе понять не дано. Всё же на виду: и опасности, и методы проиводействия им. Но пугают тебя именно те изменения, что произошли со мной. Ты понимаешь, что перед тобой не тот Даркен Маллой, которого ты всё это время знала.

— Возможно, — не стала спорить девушка. — Возможно, что ты прав. Но скажи мне, раз уж ты так хорошо понимаешь, что именно с тобой произошло: как именно изменился Даркен Маллой?

— Сложно выразить словами, — молодой человек даже не притронулся своими неуклюжими пальцами к застёжкам кирасы, оставив их на попечение “номеру три”. — Глобально я не изменился. Просто стал лучше понимать некоторые вещи. Мне теперь дано осознать разницу между различными версиями одного человека, и почему тому, кто мог пройти Ад, но не прошёл его, стыдно перед тем, кто в Бездне побывал. Это, кстати, и сгубило моего друга.

Некромаг кивнул в сторону своего двойника, лежащего на неровной пыльной плитке.

— Кстати, Туна, я только сейчас подумал: разве не проще было бы взять частичку меня и пересадить её в практически целое тело, нежели восстанавливать эту развалюху?

— Проще, — согласилась девушка. — Но менее зрелищно. Кроме того, чувствовал бы ты себя после такого финта с моей стороны, весьма паскудно. И тут уже я ничего не смогла бы поделать: процесс связи души с телом ускорить невозможно.

— Справедливо, — согласился молодой человек. — Ладненько, давайте уже потопаем на выход, а то нас уже, небось, порядком заждались. Мы насколько припозднились?

— Ая заходила тебя проведать сорок минут назад, и до того момента ещё час, — доложился Гало. — Думаю, челядь уже порасползалась по домам, исключая минимальное оцепление и специалистов, собирающих останки и трупы, а вот ковен весь на месте.

— Интригу мы держим долго, да? — усмехнулся Даркен. — Ладно, пошли. Я сброшу по дороге излишки… топайте лучше вперёд, а то заклинания у меня мощные будут выходить. Очень мощные. Я прямо чувствую это.

2.

Предсказание Гало относительно обстановочки наверху оказалось весьма близко к истине.

Челядь, действительно, не стала дожидаться пафосного явления пана Маллоя. Если не считать, конечно, начальников. Рядовые разъехались, кто по больницам, зализывать раны физические, а кто по домам — разбираться с духовными. Молодой человек был уверен, что большая часть простолюдинов, шуршавших по округе, приехала сюда уже после сражения.

Кстати, поле брани выглядело весьма живописно. Даже красиво.

Оставшиеся лежать на земле тела — принадлежавшие, надо полагать, мутантам и только лишь им, ибо человеческим останкам не место под открытым небом — были уютно укрыты пушистым снежком, который много где оставался нетронутым, даже несмотря на активную движуху среди челяди. Из-за этого складывалось весьма своеобразное ощущение. Какое-то умиротворённое. Уютное. Словно бы не было никаких изуродованных и разорванных на части снарядами, да мощными заклинаниями, насекомоподобных тварей, брызгавших кислотой. Словно бы никто не умер, а все лишь уснули

Так и хотелось лечь рядом и натянуть на себя это пушистое мягенькое белое одеяло, спрятавшись под ним от яркого солнышка.

А может, это всё вина не живописности пейзажа, а того магического коктейля, которым Фортуна в принудительном порядке успокоила нервы сюзерена?

Так или иначе, Даркен вышел на улицу, чуть прищурил очи от лучей небесного светила и улыбнулся миру, ничуть не смущаясь того факта, что из-за наспех натянутой на его физию суррогатной кожи, подобный выверт мимики всё больше напоминал скалящуюся черепушку, чем достойную живого человека лыбу.

А вот подчинённых изрядно смутил новый облик сына рода Маллой, да тот факт, что из свёртка, что тащил на плече флегматичный Гало, торчала до боли знакомая блондинистая макушка. Похоже, что подобное явление они сочли изрядно экстравагантным даже по меркам Дарка, однако сказать ничего не решались, не зная, как именно может отреагировать на вопросы босс, вернувшийся совершенно не таким, каким уходил.

Молчание. Поведение баранов. Одна из того списка причин, по которым сын ректора к людям из внутреннего и внешнего круга относился совершенно по-разному.

Даркен развёл руки в стороны и окинул присутствующих взором доставшихся ему от двойника пронзительных серых очей, которые пересадила сюзерену Фортуна, спешно заменяя суррогатные глаза на что-то, что выглядит хоть сколько-нибудь по-человечески.

— Братья! Сёстры! Кузены и кузины! И им сочувствующие! Давненько я вас всех не видел! Пару дней ведь, да? — переспросил он у Гало.

Громила показал рукой неопределённый жест, который можно было бы характеризовать, как “более-менее”.

— В общем, это время я провёл с пользой. Опробовал техники экстремального массажа! Пообщался с интересными людьми! И услышал много такого, что не говорят гостям, которые имеют шансы после подобных разговоров остаться в живых!

Публика оживилась. Неуверенный в себе внешний круг наконец понял, что стоящий пред ними типок, смутно напоминающий человека, всё же их старый добрый Даркен Маллой. Тот самый пройдоха, который любую беду обращает себе во благо, да ещё и делает вид, что всё так и было задумано. И не важно, как он выглядит. Не имеет значения, какие потрясения выпали на его долю.

Даркен Маллой останется Даркеном Маллоем. Точка.

А ещё, его речи довольно внятно говорили наиболее смекалистой шляхте, что начальство сумело выяснить кое-что важное о своём противнике, и впереди их всех ждёт ещё как минимум одно столкновение с живой силой врага.

Столкновение, которое несёт одним славу и уважение, а другим — в лучшем случае, погибель.

— Вы правы! Вы абсолютно правы! Нас ждёт война! — развёл молодой человек руками. — Сегодня мы нанесли мощный удар по ресурсным базам нашего недруга! Но он всё ещё не повержен! Он не испытывает нужды уползти прочь, подволакивая конечности и заливая свой путь слезами! Хотите ли вы знать имя нашего врага?! Хотите ли вы знать, кто дерзнул покуситься на сами основы богемийского общества?! Кто эта редиска?!

— Да-а-а-а!!! — ответил оратору стройный хор.

Некромаги и высокоранговая челядь. Они кричали в один голос, словно рота солдат, заранее вымуштрованная сотрясать воздух исключительно одновременно со своими товарищами.

— Хотите знать, кто презирает шляхту, но при этом считает себя в праве использовать челядь, как разменную монету?!

— Да-а-а-а!!!

— О-о-о, я знаю! Я знаю имя! — Даркен поднял палец и тихонько рассмеялся совершенно искренним, весёлым смехом. — К нам явилось древнее зло! Сертифицированная сволочь! Попаданец из древней Форгерии обратно в Форгерию! Некромагичил и водил армии ещё во времена античности!

Молодой человек выдержал паузу. Цепкий взор серых глаз скользил по лицам подчинённых. Отмечал детали мимики. Ждал, когда терпение слушателей вот-вот закончится.

От взгляда сына рода Маллой не укрылось, насколько сильно отличалось нетерпение одного единственного человека на фоне всех остальных. Виктор. Виктор Злобек. Если все остальные демонстрировали предвкушение, то ворон, глядящий на оратора исподлобья, был напряжён, как человек, который опасался услышать нечто, что ему не понравится.

Интересная деталь. Очень интересная. Но её некуда было класть в мозаике причинно-следственных связей. Приходилось просто отложить в сторону с пометкой “изучить получше”.

— Ганнибал! Да-да, тот самый! И потому я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен!

Даркен лихо вскинул кулак, и его жест повторили почти все слушатели. Но не Виктор. Он усмехнулся, опустил голову и слегка покачал ей. Как человек, который определённо знал больше, чем те, кто его окружает.

66
{"b":"712886","o":1}