Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но не в этом состоял мой главный план. Я бы навряд ли с простеньким боевым заклинанием, которым ещё не так мастерски управлялась, справилась с десятком воинов и Генералом. Мне нужно было отвлечь внимание.

— Шантаэр а’ар адарай! — выкрикнула я сразу после того, как запустила в оборотня фаерболом. И с неба практически в тот же миг с сухим хрустом, со скоростью метеора рухнуло что–то черное.

Булыжник в том месте, куда это «что–то» приземлилось, хрустнул. Меня подбросило вверх. А, приземляясь, я едва успела прижать руками платье спереди. Ударная волна была такой силы, что ветер приподнял длинную и тяжелую юбку чуть ли не до самых ушей…

На поляне ненадолго воцарилась тишина. Я стояла изображала Мэрилин Монро, стыдливо придерживая взлетевшие спереди юбки ладошками, а все мужчины вместо того, чтобы смотреть на новое действующее лицо, без стеснения пялились на меня.

— Лиэна? — удивленно поинтересовался Шантаэр, увидев меня перед собой, и, выйдя из черного тумана, который окутывал его, огляделся по сторонам. — А Мао?

— Сражается, — коротко ответила я, с интересом разглядывая его. — Как… интересно ты выглядишь…

И он действительно выглядел крайне занимательно. В человеческом обличии юноши, с взлохмаченными волосами, в розовом фартуке с рюшечками, весь измазанный то ли в муке, то ли в пудре.

Керр’эр’ир обреченно махнул рукой.

— Времени на сборы, как ты понимаешь, у меня особо не было… — и под нос пробурчал: — А у меня там торт… изверги мелкие ведь сожрут весь крем… Эх-х, я столько его готовил!

— Торт?! — я напрочь забыла про то, где мы, окруженные оборотнями, стоим, и тут, вообще, как бы драка намечается. Про торт послушать было интереснее, особенно про тот, который готовил Таэр.

— Ага, — он кивнул. — Над’ья научила.

— На… — я осеклась, озаренная мыслью. — Надя? Моя мама, что ли?

— Ну да, кто же ещё… Ладно, что у нас тут? — уже по–деловому спросил он.

— Меня похитить хотят, — быстро отрапортовала я, указав сначала на Генерала, потом на воинов.

— Интересно. Но уже немного банально. А зачем меня позвали? Тут Мао работы на одно заклинание. А он почему–то в рукопашную дерется, хотя против него очень даже мощные заклятья используют. У него новое развлечение? Или спор?

— Печать Богиня поставила и…

— Я понял, — сделав жест рукой, он призвал меня замолчать. А на его ладонях появились черные молнии. Указав на Иргирмира, который внимательно изучал его, керр’эр’ир обрушил на него смертельное заклинание. Но и Генерал был не промах. Выставив щит, отразив атаку, он тоже использовал атакующее заклятие в виде синего огня.

— Спрячься, я разберусь, — приказал Таэр, и я, кивнув, устремилась в другую сторону от поляны и подальше от воинов, которые только забрались на булыжник.

Уже спрыгивая на землю, я обернулась и поняла, что у керр’эр’ира пока не всё так гладко. Видимо, с его силами тоже не всё так просто, он ведь зависит от Мао в какой–то степени. Может, та печать, что на Маору повлияла, как–то воздействовала и на Таэра… Поскольку не было стремительного тумана, не было защитных заклинаний, и черные молнии, которые до этого он с легкостью применял, были сейчас не так разрушительны.

Отбежав на пару метров, я снова посмотрела на Мао, в которого чем только Император не кидался — были там и молнии, и смерчи, и водные какие–то заклинания… Потом на Таэра — ему пришлось сражаться с десятком оборотней. Причем Генерал был стремительным, опытным воином, который тоже умело обращался с магией…

— Давай, Лиэна, — прошептала я себе под нос, — ты справишься. В этот раз не оплошаешь.

Вытащив из «кармана» нож, я быстрым движением сначала распорола себе лиф платья до юбки. После, заведя руку за спину, нащупала начало корсета, и разрезала толстые веревки шнуровки, которые его скрепляли.

«Я свободен!» — захотелось мне пропеть во все горло строчку из песни и раскинуть руки в стороны. А мои груди, почувствовав долгожданную свободу, подпрыгнули, и я стыдливо прикрыла их ладошками и, закрыв глаза, прошептала: «Давай, кошка, вылезай. Пришла пора поработать, не всё же нам с тобой только хвостом бессмысленно крутить…»

Глава 45

Легко отбросив лапой ближайшего воина, будто он был тряпичной куклой, я накинулась на второго и, вцепившись зубами в его руку, закованную в броню, прокусила её насквозь: то ли клыки у меня были такими острыми, то ли на броню воинов Император поскупился. Мужчина вскрикнул от боли, и я, сильнее сжав челюсти, со всей силы рванула его на себя, уронив на камень…

…Оборот, на удивление, дался мне легко и занял от силы минуту. Дольше я, наверное, выбиралась из остатков платья. И, как только всё было закончено, я, пригнувшись к земле, обошла камень и ловко, бесшумно взобралась наверх.

Шантаэр вовсю сражался с Иргирмиром, а воины всячески ему мешали. Заставляя больше кружить и отступать, чем применять заклинания. Да и вид у Таэра с каждым мгновением становился всё хуже. Видимо, я была права в своем предположении. Не лучше обстояли дела и у Мао. Нет, он всё ещё дрался на равных, но у Императора было огромное преимущество в виде магии. И медлить мне было никак нельзя. Поэтому я сразу и без колебаний и лишних размышлений вступила в бой…

Выплюнув искалеченную руку, я боком столкнула оборотня с камня и набросилась на следующего воина. Они, кстати, меня уже заметили и пошли в наступление, переключив внимание с Таэра.

— Меня Мао убьет, — простонал керр’эр’ир, когда я пробегала мимо него.

— Вини во всем меня, — ухмыльнулась я и, оскалившись, вцепилась в ногу воина. Мечи они не доставали, вероятно, ранить меня им строго–настрого запретили, и у меня было перед ними отличное преимущество… До тех пор, пока два воина, которые отбежали в сторону, не начали оборачиваться. И вот, доспехи, лопнув в местах, где их скрепляли кожаные ремни, улетают в стороны, и на меня несутся два огромных черных волка.

Прижавшись к земле, я зарычала, и мои лапы охватило уже привычное для меня черное пламя, а из пасти взвился дымок, тоже темного цвета…

Волки резко затормозили, тоже зарычали, и густая шерсть на их холке и вдоль всей спины встала дыбом.

А я почувствовала их страх передо мной, буквально ощутила его кожей: они почувствовали мою силу и боялись напасть. И меня охватило пьянящее ощущение власти, силы…

Приподнявшись, я медленно, шаг за шагом направилась к ним, продолжая глухо рычать. Пламя уже охватило мои лапы целиком, шерсть тоже приподнялась, хвост заходил ходуном…

— Теперь… понимаю, почему Волк признал её, — хрипло выдохнул Иргирмир, как–то всхрапнул, Таэр выругался, и я, прыгнув в сторону волков, спугнув их, быстро обернулась.

А на месте Иргирмира уже стоял огромный, крупнее волков раза в полтора… Лис. Голубого цвета, полностью объятый синим же пламенем, и с тремя хвостами. Так вот ты какой голубой олень… то есть лис!

80
{"b":"710824","o":1}