Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Давай собирайся быстрее, отправим твою мать на Армадан и займемся уже делами, — я услышала какое–то бренчание, потом грохот, а затем Мао едва слышно выругался.

— Сейчас, дай мне только пару минут! — а когда очередное проклятие слетело с его губ, уточнила: — У тебя всё в порядке?

— Лучше не придумаешь! — саркастично подметил мужчина, и в этот раз уже весь шатер содрогнулся от оглушительного грохота вперемешку с металлическим лязгом. Даже я подпрыгнула на месте. Грудь из бюстгальтера, который я не успела застегнуть из–за того, что мои руки разошлись, выскочила, и мой хвост, успев схватиться за тяжелую раковину, спас меня от унизительного и болезненного падения.

— Да что происходит–то? — прошипела я.

— Ты не отвлекайся, а собирайся!

В знак благодарности погладив пушистого «гада», я продолжила стремительно одеваться. Мне уже не терпелось увидеть маму. Она обычно рано встает, так что нужно торопиться и, пока она сонная, быстренько познакомить её с новой собой…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Переоделась в длинное, чтобы скрыть свой хвост от мамы, простенькое платье, из тех, что составляли мой гардероб на Армадане. Ещё достала шляпку с ушами, дабы и наличие у меня таких странных и необычных частей тела тоже утаить.

Максимум через десять минут я, полностью готовая, выпорхнула к Мао и обомлела.

Мужчина выглядел… странно. Поверх черных брюк на нём красовались то ли металлические высокие сапоги чуть выше колена, то ли часть доспеха из черного матового сплава. Они были украшены странным узором и голубыми камнями, которые словно светились изнутри. Сверху — длинный плащ без рукавов, а на руках — из того же комплекта брони «перчатки» до плеч. Плюс ко всему шею демониона скрывал широкий либо ошейник, либо часть доспеха в виде обруча. Плотно обхватывая горло, закрывая его, этот обруч спускался к груди до ключиц. Смотрелось это всё на нем крайне эпично и красиво.

А ещё у ног Мао сейчас валялась целая куча разнообразного оружия, в которой он что–то увлеченно искал, правда бряцанья я не слышала, точно оружие было пластиковым или резиновым.

— Куда это ты такой… нарядный собрался? — ляпнула я, совладав наконец с удивлением. — Надеюсь, не на войну с моей мамой?

Демонион меня или не услышал, или не обратил на мои слова внимание. Он продолжил увлеченно перебирать мечи, кинжалы, сабли… в общем, в той огромной куче было много чего — разных форм, размеров и видов.

— А зачем тебе столько оружия? — я подошла практически вплотную, но звука так и не услышала. Так же я видела, что губы Маору шевелятся, будто он что–то говорит, но до меня не доносилось даже малейшего шепота!

— Ау? — я сделала ещё шаг и, словно пройдя через небольшое уплотнение воздуха, окунулась сразу в море разнообразных звуков: громкая ругань недовольного мужчины, грохот от отбрасываемого оружия, лязг металла и даже скрип зубов…

— Ого! — пробормотала я, закрывая уши. Было неприятно из тишины сразу очутиться в таком шумном месте.

— Закончила? — Мао, подняв голову, посмотрел на меня. — Отлично. Сейчас, я только кое–что найду, — и продолжил дальше что–то выискивать в куче оружия.

— А что ты ищешь? И почему ты так странно одет? — я присела рядом с ним и протянула руку к кинжалу с красивой белой рукоятью, украшенной огромным рубиновым камнем, и изогнутым, волнистым лезвием, который лежал подле ног Мао, и тут же получила от мужчины по рукам.

— Не трогай! — рявкнул он.

— Да я бы…

— Ты бы ещё палец себе, и это в лучшем случае, им отчекрыжила!

— Даже обидно, что ты такого обо мне мнения, — я успела перехватить хвост, который медленно подбирался к мечу из перламутрового, точно искрящегося металла. Сжав пушистика покрепче, я поднялась и отошла на всякий случай от кучи острых предметов подальше.

— Это только мнение о твоих особых способностях попадать в неприятности на ровном месте и… — мужчина, не договорив, неожиданно что–то увидев, взмахнул рукой, убирая всё оружие в пространственный карман, и на полу остались лежать только два клинка. Судя по голубоватым камням, вплавленным прямо в черные матовые лезвия, и отчеканенным на них непонятными символам, они были из одного комплекта с доспехами.

Мечи взмыли в воздух и подлетели к Маору, который их внимательно оглядел, не беря в руки, после чего он едва заметным жестом пальцев отправил клинки себе за спину, откуда послышался лёгкий щелчок.

Мужчина повел плечами, словно разминаясь:

— Я готов.

— На войну с моей мамой? — повторила я свой вопрос. Ну а кто его знает? Может, у них, у демонионов этих, традиция такая с матерями сражаться? Планета у них другая, раса тоже странная… Я, честно, уже ничему не удивлюсь, особенно пожив немного с Мао.

— Иногда ты такое ляпнешь, что диву даешься, — он хмыкнул.

— А откуда я знаю, куда ты так разоделся? Доспех надел, мечи даже, вон, впервые вижу у тебя за спиной. Для чего всё это? На другой планете, куда мы собрались, войны постоянные или там так опасно?

— Этот доспех не для сражений, он церемониальный.

— Для каких церемоний? В тот мир нужно таким приходить? Ты заранее скажи, чтобы я тоже подготовилась…

— Нет, — оборвал Маору меня. — Не для этого. Насчет того мира мне ничего не известно, я ведь там ещё не был.

— А для чего тогда всё это? Для церемонии знакомства с мамами? — мой мозг окончательно заклинило. Я никак не могла понять, куда он такой собрался, если мы сейчас идем к моей маме, и ему предстоит её лечить. Видимо, я ещё окончательно не проснулась.

— Может, мы начнем уже? — голос Мао прозвучал недовольно. Он начинал злиться. Это плохо.

— Ты ведь не обидишь мою маму?

— Я тебе удивляюсь, Лиэна, — холодно произнес он, сверкнув глазищами. — То ты запоминаешь всё просто отлично и помнишь, казалось бы, незначительные мелочи, то в твоей памяти вдруг образуются дыры, размером с кратер вулкана. Я тебе уже говорил, что драться с беспомощными — удел слабых. Беззащитных я не трогаю, нет в том доблести и интереса. Ещё вопросы будут?!

— Нет! — отчеканила и пулей пронеслась мимо него. Пора с разговорами этими заканчивать, пока я его окончательно не довела. Тем более, что Маору прав — он такое говорил, и сомнений в его словах у меня не было… Но мне ведь нужно было быть уверенной, что моей маме ничего не грозит!

Выскочив из шатра, я подлетела к двери и, распахнув её, нос к носу встретилась с сонной мамой. В длинном халате, с растрепанными волосами и сонная она от неожиданности, когда увидела меня, шарахнулась в сторону. А я бросилась ей на грудь. И, обняв, разрыдалась.

— Мама, мамочка, — шептала, заливаясь горячими слезами, которые бурлящими потоками потекли, словно прорвало плотину. Я обнимала её, ощупывала, гладила, вдыхала запах её волос… Мне хотелось почувствовать её тепло, убедиться, что она настоящая, моя родная и любимая мама, а не лишь плод иллюзий или галлюцинаций.

36
{"b":"710824","o":1}