Литмир - Электронная Библиотека

- Она не останется одинокой, - сдержанно усмехнулся Трандуил и поднялся.

- Всем, кто почтил наш двор сегодня, мы благодарны. Всем, кто сражался с нами бок о бок в прошедших войнах, кто прошел через тяготы и лишения, кто верил в лучшее – мы благодарны. Новым гостям и союзникам мы предлагаем присоединиться к великому празднику в Сумеречье, потому что такого никогда не случалось ранее, и неизвестно, случится ли впредь.

- За Элрондом колготит девушка, кто это? – шепнула Ветка.

- Его дочь Арвен, - тихо прошелестел снизу Эйтар. – На правах старого друга ее сопровождает на балу…

- Я вижу. Глорфиндейл…

- Сегодня, в день осеннего равноденствия, я показываю открыто могущественным королям… и друзьям Сумеречья ту, которая восседает справа от меня. Это Ольва Льюэнь, иноземка, принятая наугрим, мать моих младших детей и моя супруга.

Ветка встала. Мантия прошуршала и опустилась, стекая по ступеням трона, словно каскад осенних листьев.

- И мало, и много времени прошло с того дня, когда я впервые увидела солнце Средиземья. – Ветка сделала паузу и посмотрела на Трандуила. – По месяцам и годам мало, по свершившемуся – много. Я человек, но прожитое мной достойно эльфа, и я это приняла. Я приняла любовь и ненависть, радость и отчаяние, я приняла себя и жизнь в этом мире, который стал отныне моим домом. И я благодарна всем, кто пришел сегодня в наш дворец почтить наш союз и приветствовать Владыку Трандуила и меня, Ольву Льюэнь.

- Будьте как дома, гости, - провозгласил Трандуил, - будьте как дома.

Видимо, у всех, кто сидел сейчас на пышных креслах там, внизу, существовал то ли уговор, то ли заранее вытянутый жребий.

Первым встал Келеборн. Пока он говорил, Галадриэль из-за его плеч разве что не показывала Ветке язык, легко и радостно улыбаясь. Подарки Лориена поставили в сундуках возле Сета. Варг осознавал важность миссии и, казалось, даже пересчитал подношение, чтобы ничего не прошляпить.

Далее речь, недлинную и изобильную на двусмысленные образы, произнес Элронд. И его сундуки заняли место там же, но Ветка и так знала, что оба эльфийских владычества прислали поваров, доставили снедь и многое другое к этой свадьбе.

После Элронда поднялся Эктелион.

- Мы рады, что приглашение великого лесного короля доставили в Минас Тирит. Столица бессмертного Гондора и я, наместник, ожидающий возвращения короля, приветствуем Владыку Трандуила Орофериона и его прекрасную супругу Ольву Льюэнь. Мы гордимся, что после многих лет скорби взор великого эльфа пал на женщину из числа людей. Мы были в курсе того, что делалось на Севере, и по первому зову Гондор был готов вступить в битву с Темнейшим. Наш подарок – оружие лучших гондорских кузнецов.

- Скажи ему подняться сюда, - выговорила Ветка уголком губ. – Он не может рассмотреть меня, не узнает, - и погладила кончиками пальцев небольшой деревянный сундучок, стоящий на подлокотнике кресла.

- Эльфы нередко вступали в союз с Нуменором и готовы способствовать возвращению в Гондор короля, - милостиво сказал Трандуил и чуть нагнул голову. – Поднимись сюда, наместник.

Эктелион встал; на груди его черной одежды засияло вышитое серебром и бриллиантами дерево. Шаг за шагом – наместник великой державы поднялся наверх и склонился перед королевской четой.

- Мы благодарны, наместник Эктелион, за то, что ты не стал препятствовать нашему с волчицей пути в Итилиене, - негромко проговорила Ветка. Эктелион выпрямился и уставился ей в лицо молча.

- Мы благодарны настолько, что передаем эту безделицу, - Ветка протянула сундучок и наместник Гондора, вздрогнув, взял его, - тем, кто хранит покой Хеннет Аннуна и священного водопада, тем, кто обучил и одел меня, обогрел и помог выйти на верный путь к моей цели. Благодарю. Надеюсь, ты передашь подарок по адресу.

Трандуил чуть повел пальцами, и Эктелион, так и не сумевший ни слова выговорить, медленно спустился вниз.

Далее слово взял Тенгель.

- В мирное время и в военное, пешими и конными, рохиррим всегда будут друзьями Леса и прочих королевств Севера. Дружба, закаленная в боях, становится нерушимой навек. Ольва! Лучшие кони из наших земель стоят теперь в конюшне Трандуила… а это – мой личный подарок тебе!

Загрохотали копыта – два дюжих парня втащили в зал великолепного жеребца-пятилетку, ослепительно белого, точно облитого лунным сиянием.

- В этом жеребце есть кровь меарас. Он дальний родственник Асфалота и Святозара, того же рода, но больше все же конь, - проговорил Тенгель. – Родня он и моему Азару. Никто и пальцем не прикасался к жеребцу – это конь одного хозяина, одних рук. Ты сама должна укротить его, Ольва Льюэнь. Я точно знаю, что ты сможешь это сделать.

Ветка машинально встала. Опомнилась, села.

- Благодарю, Тенгель, повелитель эорлингов. Это поистине… королевский подарок.

Трандуил чему-то улыбался.

- Дейл всегда готов видеть вас в своих стенах, - поднялся Бард. – Вместе, объединившись, короли Севера станут непобедимыми, а слава наших краев снова прогремит во всем Средиземье. Мы дарим припасы, масло и мед, вина и зерно, колбасы и готовые хлеба; а от наших лучников – подарки Владыке Леса и его повелительнице!

Поверх прочих подарков легли два великолепных, подбитых драгоценнейшими мехами, плаща.

- Зима близко, - пояснил Бард, и сел.

- Ольва, - Торин не посчитал нужным встать. – Мое пожелание тебе – будь счастлива. Счастья достойна ты, и пусть лесной король только попробует огорчить тебя. Эребор – твое убежище, если оно тебе потребуется… но впервые в жизни я говорю от всей души – лучше пусть оно никогда не потребуется тебе. Оружие и ткани, припасы, животные – все это есть у тебя. Я долго думал, чем же могу порадовать тебя и сделать прочнее твое положение среди эльфов. И вот… однажды этот камень уже предназначался для выкупа твоей свободы. Пусть он принесет тебе счастье. Что до того, что его именуют Сердцем Горы – так именно после того, как его нашли, мой дед лишился разума, отец бесследно исчез, а Эребор захватил дракон. У гномов достаточно традиций, на которых зиждется наше могущество и единство. А эта вещь – по плечу только тебе, моя… майа Ольва Льюэнь.

Фили вышагнул из-за высокой спинки кресла Торина и медленно, шаг за шагом взошел на трон, держа на бархатной подушечке ослепительно сияющий Аркенстон.

Ветка молча взяла камень…

Встала, выпрямившись, и подняла его высоко над головой.

Блики легли на всю залу – и отчего-то собравшиеся неистово возликовали. Аплодисменты и крики заполнили Сумеречный дворец.

Ветка положила камень на место и Фили медленно спустился, присоединив поистине королевский подарок к прочим дарам. Сет коротко рявкнул.

- Уел, коротышка, - почти беззвучно проговорил Трандуил. – И заодно камень с его дурной славой удачно спихнул с рук.

- Не будь злюкой, - отозвалась Ветка, стараясь незаметно смахнуть слезу.

- Не буду. – Владыка встал и медленно, шаг за шагом спустился с трона. Поднял руку.

Снова зал разорвал топот копыт, но на сей раз конь вбежал свободно, без коновода, недоуздка и каких-либо привязей. Гнедой жеребчик ткнулся храпом в ладонь лесного короля и остановился.

- Ольва… вот мой подарок. Не совсем мой, конечно, - усмехнулся Трандуил. – Это лучший из жеребят Голдшлегера Герцега. А всего их двадцать восемь, Ольва. Кровь Герцега останется с нами, и не угаснет его род никогда.

Ветка медленно встала.

Она действительно обходила конюшни подальше. Ей отчего-то и в голову…

В голову не пришло…

Ветка разрыдалась прямо в ладони и стремительно сбежала с лестницы. Припала на секунду к груди Трандуила и скрылась в малом кабинете, примыкавшем к тронному залу, сопровождаемая двумя эллет.

Менестрель взмахнул рукой – музыканты из прибывших затихли, а лихолесские начали выводить странный, неслыханный ритм… сперва тихо, лишь давая понять, что это за музыка – музыка, никогда не звучавшая в здешних краях.

Трандуил, который было двинулся следом за Ольвой, что-то смекнул и поднялся на трон. Обоих коней вывели, а несколько эльфов споро настелили в центре зала невысокий подиум из гулких, оструганных и натертых до зеркальной гладкости воском досок.

94
{"b":"709232","o":1}