Литмир - Электронная Библиотека

— Не могу дождаться, чтобы увидеть ее.

Подъехав к группе деревянных домиков, Стив паркуется перед домом Баки и открывает багажник, чтобы достать пакеты с выпечкой, которые он привез.

Баки начинает рыться в сумках, и Стив понимает, что он ищет свои брауни.

— Вот они! Здравствуйте, мои восхитительные лакомства! — практически оторвав крышку, Баки достает брауни и откусывает огромный кусок, запивая его ванильным молочным коктейлем и улыбаясь.

Стив смеется над выражением его лица, берет сумки Баки и несет их к двери.

— Ты и твоя любовь к сладкому, Барнс. Боже.

Открыв дверь, Стив заходит в крошечный бревенчатый домик, проносит сумки в маленькую кухню и кладет их на обеденный столик. Маленький домик наполнен солнечным светом; свет проникает в каждое из больших окон на каждой из четырех стен.

Баки смеется через открытую дверь, и Стив слышит, как он шуршит, роясь в других сумках.

— Хочешь, я отнесу остальным их выпечку?

— У тебя дела сейчас? Какие у тебя планы на сегодня?

В отличие от субботы и воскресенья, когда Баки разрешено заниматься всем, чем он хочет, пятницы — это рабочие дни, и Стив не хочет быть причиной, по которой Баки не будет выполнять свою работу.

— Мне нужно немного поработать с Арахисом, но потом мы можем прокатиться. Я начал объезжать Арахиса вчера и хочу посмотреть, смогу ли я оседлать его сегодня.

Достав из сумки буханки, Стив кладет их в хлебницу Баки, которая висит рядом с холодильником.

— Иди займись им. Я разложу все, переоденусь и найду тебя.

— Ладно.

Раздается топот бегущих ног, а затем руки Баки обнимают Стива. Смеясь, Стив поворачивается в объятиях Баки и обнимает его за талию.

Баки приподнимает шляпу и нежно целует Стива.

— Ты мой самый любимый человек на свете.

Стив улыбается одними губами и утыкается лицом в шею Баки.

— Ну, я делю эту честь с тобой, потому что ты мой самый любимый человек в мире.

Они могли бы стоять так вечно, но у них будет достаточно времени для объятий позже. Шлепнув Баки по заднице, Стив выпутывается из его рук.

— Убирайся уже отсюда. Арахису нужно немного твоего внимания, прежде чем им полностью завладею я.

Его глаза сияют, Баки снова надвигает шляпу и улыбается ему.

— Найди меня, когда будешь готов.

— Хорошо.

После того, как Баки уходит, Стив ставит молочные коктейли в холодильник и заканчивает убирать все угощения, которые он купил Баки. Он тщательно проверяет шкафы, полки и маленький холодильник Баки, отмечая все, что у Баки заканчивается, и сверяя все со списком покупок Баки, прикрепленным к холодильнику. Обычно Баки хорошо справляется, записывая все, что ему нужно купить, когда они едут в город по воскресеньям, но иногда он забывает что-то записать и забывает, что не записал, и ему приходится жить без чего-то в течение недели, раздражаясь. Стиву нравится предотвращать это огорчение, тщательно проверяя запасы и мимоходом напоминая Баки, что у него что-то заканчивается, прежде чем они уезжают в город в воскресенье.

Закончив с проверкой припасов Баки, он обходит маленький столик и увлеченно рассматривает вырезанные из дерева фигурки, стоящие на одном из больших подоконников. Некоторые пока больше похожи просто на куски дерева, но в конечном итоге они превратятся в прекрасные творения, но взгляд Стива останавливается на двух маленьких лошадках, над которыми Баки работал целую вечность. У одной из них немного покалечена ножка, потому что она отломилась, пока Баки работал над ней, и ему пришлось приклеить ее обратно. Но фигурка, которая действительно захватывает его внимание, — большая фигурка головы лошади, размером с ладонь Стива.

Осторожно подняв ее, Стив бережно проводит пальцами по заостренным ушам и началу гривы лошади. Баки вырезает ее сверху вниз, и, похоже, он начал работать над глазами с того раза, как в последний раз посылал Стиву фотографию.

— Ты чертовски талантливый парень, Барнс, — бормочет Стив, улыбаясь и проводя большим пальцем по мягкой древесине. Положив голову лошади обратно на подоконник, Стив решает не ждать, пока дневной свет полностью уйдет, и направляется к шкафу.

Открыв его, он достает джинсы и одну из клетчатых рубашек Баки. Его собственная одежда не годится в суровой среде ранчо, и Баки сказал, что глупо Стиву пачкать свою одежду, когда здесь есть одежда Баки.

Он убирает городскую одежду в шкаф и надевает форму для ранчо. Убедившись, что взял солнечные очки, он останавливается у входной двери, чтобы сменить кроссовки на пару крепких ботинок, которые он держит здесь.

— Ладно, деревенская жизнь, я уже иду.

Теперь, одевшись как следует, он возвращается к своей машине, берет другие пакеты с выпечкой и останавливается у каждого деревянного домика один за другим, открывая незапертые двери и ставя на стол угощения заказчиков. Он всегда приберегает главный дом напоследок. Часть его всегда надеется, что Дениз и Пабло нет дома, когда он стучит в дверь.…

…но сегодня ему не так повезло. Дениз открывает дверь, когда он стучится, и он видит знакомую напряженную улыбку на ее лице, когда она узнает его.

— Здравствуйте, Дениз.

— Здравствуй, Стив.

Он поднимает пакеты.

— Я привез ваш хлеб и угощения.

Улыбка немного смягчается. Немного, но это уже прогресс.

— Спасибо.

— Я привез еще больше тех шоколадных круассанов, которые очень понравились Пабло на прошлой неделе. Я сам испек их сегодня утром.

Улыбка становится ярче.

— О, неужели? Ему это понравится. Спасибо.

Стив протягивает ей пакеты и уже собирается попрощаться и уйти, когда Дениз ставит пакеты на пол, велит ему подождать минутку и исчезает.

Нахмурившись, Стив остается на месте.

Через минуту она возвращается, держа в руке старую ковбойскую шляпу.

Стив предполагает, что она собирается заглянуть в конюшню, и она догадалась, что он направляется туда же, но он знает, что это не ее шляпа, и она никогда добровольно никуда не ходила со Стивом.

К его удивлению, Дениз протягивает шляпу ему.

— Это для тебя, если возьмешь. Я знаю, что в городе она тебе не нужна, но когда ты здесь, ты можешь ее носить.

Брови Стива взлетают вверх. Он уже знает, что ковбойские шляпы — это не просто эффектный головной убор, который можно носить, когда весь день находишься на солнце. Эти шляпы воплощают культуру «кантри», и если вы носите ее, то должны соответствовать всем ожиданиям. Кроме того, если вам отдают шляпу — особенно старую, которая прошла сквозь время и за которой кто-то ухаживал, — это знак того, что вы заслужили уважение этого человека. Местные жители всегда смеются над туристами, которые покупают в магазинах модные, дорогие шляпы и не понимают, что значат помятые, старые шляпы или как за ними ухаживать. Это одна из причин, почему Стив никогда не покупал себе шляпу и даже не думал о том, чтобы ее носить. Уставившись на шляпу, Стив не знает, что сказать.

— Вы уверены?

— Да. Забирай.

Стив бережно берет из ее рук шляпу и осматривает. После того, как он миллион раз играл со шляпой Баки, она чувствуется в руках знакомо, и он автоматически надевает ее, водружая на голову.

Дениз хмуро смотрит на него.

— Подошла?

Ухмыляясь, Стив улыбается.

— Да, мэм.

Ее улыбка смягчается еще больше, она оглядывает Стива с головы до ног и кивает сама себе, довольная тем, что видит.

— Хорошо. Баки немного поработает с Арахисом, а ты поможешь с уборкой.

Это звучит не как вопрос, и, несмотря на бесцеремонность ее приказа, Стив чувствует себя хорошо. Поначалу Дениз и Пабло полностью игнорировали присутствие Стива, поэтому то, что они начали относиться к нему, как к еще одному работнику ранчо — большой шаг вперед.

— Да, мэм.

— Хорошо. Ты можешь прокатиться, как только закончишь все свои дела.

— Да, мэм.

— Спасибо за хлеб, Стив. И шоколадный полумесяц*.

Он не поправляет ее.

— Пожалуйста. Спасибо за шляпу. Я буду заботиться о ней.

98
{"b":"709226","o":1}