Литмир - Электронная Библиотека

Стив поднимает вилку.

— Мне очень нравится отец Рэй.

Баки ухмыляется.

— Мне тоже.

— И знаешь?

— М?

— Я действительно горжусь тем, как много ты думал об этом.

Улыбка Баки становится немного застенчивой, и он опускает голову.

— Я не всезнающий, Роджерс. Мне просто нравится раздумывать о том, что я слушаю. Долгое время люди говорили мне, о чем я должен думать, и сейчас мне нравится иметь свои собственные мысли.

Стив грустно улыбается ему. Вспоминать о том, что пережил Баки, всегда тяжело, и Стив думает, что это всегда будет трудно для него, но здорово, что Баки нашел такой замечательный способ справиться со всем этим. Но желание Баки взять под контроль свою собственную жизнь — не единственная причина, почему Стив гордится им.

— Я горжусь тобой и по другой причине.

— Какой?

— Ты размышлял обо всем этом, потому что хочешь, чтобы твои отношения с Богом наладились. Ты приложил чертовски много усилий для этого, точно так же, как ты делал это с любыми другими отношениями в своей жизни. Я знаю, что тебе нелегко записывать эти отрывки в блокнот, постоянно отвлекаясь на музыкальный плеер и стараясь не потерять суть того, что ты делаешь, но ты делаешь это, потому что это важно для тебя. Ты хочешь поддерживать прочные отношения с Богом, и это замечательно. Я горжусь тобой.

Баки сияет, теребя в руках вилку.

— Ешь свой чертов завтрак, Роджерс, и перестань заставлять меня краснеть.

Стив послушно возвращается к завтраку, но замечает, что Баки продолжает вертеть вилку.

— Что-то не так? — бормочет Стив с набитым ртом.

Баки пристально смотрит на него.

— Мне действительно нравится говорить с отцом Рэем о Библии.

— Хорошо…но что…

— Но мне очень понравилось говорить о ней и с тобой тоже. Я знаю, что ты не веришь, и это нормально, но…ты не будешь против, если я иногда буду рассказывать тебе о том, что мне нравится из Библии? Не для того, чтобы навязать тебе все это, а просто потому, что мне нравится говорить об этих вещах.

Стив мягко улыбается.

— Ты можешь говорить со мной о чем угодно в любое время. Мне нравится говорить с тобой, и все равно, о чем мы говорим. Ты ведь не против, что я не верю в Бога, верно?

Баки фыркает.

— Конечно нет.

— Тогда никаких проблем. Я бы с удовольствием говорил бы с тобой обо всем, о чем ты захочешь, в том числе и о Библии.

Лицо Баки озаряется улыбкой.

— Хорошо.

*

Они проводят остаток утра на диване, целуясь и просто наслаждаясь тем, что они вместе. Они часто прерываются, чтобы улыбнуться друг другу, все еще не смея поверить, что смогли заполучить все это.

Но спустя несколько часов Баки начинает немного ворчать, и они отправляются выполнять новые пункты в списке Баки под названием «Первые Дни Послепрограммной Жизни». К радости Стива, Баки решает самостоятельно: какие задачи ему нужно выполнить и как их необходимо выполнить. У него есть листок бумаги с написанным списком дел, которые ему нужно выполнить, но он не просит помощи Стива ни в одном из них, что фантастически радует.

Стив здесь только для компании, и именно так и оно и должно быть.

Первое, что они делают, идут к врачу и записывают Баки к нему на прием. Хотя у него уже несколько месяцев не было приступов, это только благодаря лекарствам, которые он принимает. Доктору придется продолжать выписывать ему лекарства, и Баки придется ходить на еженедельные приемы к доктору, пока тот не решит, что ему можно приходить реже. В любом случае, очень важно, чтобы новый врач Баки ознакомился с его историей болезни. К сожалению, принимать лекарства от припадков Баки придется всю жизнь.

Сегодня у доктора не оказывается свободных мест, но Баки назначают встречу на завтра. Он дает администратору номер телефона реабилитационного центра, и она обещает ему связаться с доктором Джошуа и запросить медицинскую карту Баки. У Баки хватит лекарств от припадков на следующие две недели, и этого времени будет достаточно, чтобы все подготовить.

Пока Баки разбирается с администратором и заполняет бланки, Стив достает телефон и видит, что несколько его друзей из группы по бегу присылали ему фотографии и текстовые сообщения в течение вчерашнего вечера. Улыбаясь, Стив просматривает сообщения и отвечает на них.

Один из старших членов их группы, мужчина лет шестидесяти по имени Боб, прислал Стиву новость о своей вывихнутой лодыжке, из-за которой мог выпасть из жизни группы по бегу на нескольких недель. Но он пишет, что чувствует себя намного лучше, и доктор сказал, что он сможет снова бегать примерно через неделю, что замечательно, и Стив отвечает ему картинкой поднятых вверх больших пальцев и пишет Бобу, что он будет рад видеть его снова бегающим с группой.

Затем он видит сообщение от Сэма, в котором тот просит Стива подтвердить, что тот вернется в Вашингтон как раз к вечеринке-сюрпризу в честь Дня рождения Боба через неделю. Боб понятия не имеет, что группа планирует вечеринку-сюрприз для него, и Стив действительно в восторге. Он отвечает Сэму, обещая, что скоро вернется в Вашингтон.

Баки очень хорошо справляется, и Стив не думает, что ему придется пробыть здесь больше недели. Приятно сознавать, что он счастлив быть здесь с Баки, и что в то же время он скучает по своей жизни и друзьям в Вашингтоне. За последние несколько недель его прогресс заметно продвинулся.

Следующий пункт в списке дел Баки — покупка велосипеда. Городок, может быть, и маленький, но Баки говорит Стиву, что ему не нравится, что его передвижение ограничено ходьбой, а брать такси дорого. Есть один автобус, который ходит через весь город, но он проезжает только раз в час, и на велосипеде Баки может добраться, куда ему нужно, гораздо быстрее.

— Жаль, что я не умею водить, — жалуется Баки, когда они идут по улице к универсальному магазину, в котором, по-видимому, продается несколько велосипедов.

Пока они идут, Стив легонько толкает его в плечо.

— Я понимаю, но ты знаешь правила. Тебе придется подождать еще несколько месяцев, и если к тому времени у тебя не случится ни одного приступа, штат разрешит тебе получить лицензию. Просто будь терпелив.

Баки приободряется, когда они добираются до магазина, и, несмотря на то, что у него есть только пара велосипедов на выбор, он находит тот, который ему нравится. У него есть держатель для бутылки с водой и небольшой багажник сзади, который Баки может использовать для перевозки продуктов и других предметов. Найдя велосипедный шлем по своему размеру, Баки становится намного счастливее.

— Это будет весело! Это намного лучше, чем велотренажер в спортзале центра.

Стив смеется, вспоминая тот первый день в центре, когда Баки сидел на велотренажере и крутил педали, а Стив стоял позади него на случай, если случится припадок. Тогда то, что Баки крутил педали велосипеда — было большим достижением. Теперь Баки покупает свой собственный велосипед и будет ездить по городку самостоятельно, пока Стив будет в Вашингтоне.

— Ты проделал долгий путь с тех пор, как сидел на велосипеде в центре, Бак, — бормочет Стив, гордо улыбаясь.

Баки ухмыляется ему, когда садится на свой новый велосипед и играет с педалями.

— С тех пор мы оба прошли долгий путь. Ты ведь не переживаешь из-за того, что я буду кататься на этом велосипеде по городу, пока ты будешь в Вашингтоне?

Стив хихикает и качает головой.

— Нет. Ни капельки.

Он и вправду не будет. На самом деле, он не только уверен, что Баки будет в порядке сам по себе, но и с нетерпением ждет возвращения в Вашингтон, чтобы увидеть свою квартиру и друзей. Быть рядом с Баки всегда будет самой любимой вещью Стива в мире, но теперь Баки не единственный в мире Стива, и это хорошо.

Вернувшись домой c велосипедом Баки, они обедают, а затем наступает время для одной из других важных задач Баки: пойти в библиотеку. Несмотря на то, что он не может читать печатные книги, Баки будет полагаться на библиотеку в других вопросах, и чтобы к этому подготовиться, Вэн ранее приводил Баки сюда, чтобы познакомить его с персоналом, провести экскурсию и заполучить читательский билет, который сейчас гордо лежит в новом бумажнике Баки.

87
{"b":"709226","o":1}