День завершения программы Баки – это не очень большое событие. Пациенты начинают и заканчивают программу в разное время, но команда по уходу за Баки устраивает для него небольшой праздник.
Алиша связалась со Стивом и спросила его, не хочет ли он помочь с обедом, и Стив ухватился за возможность испечь для Баки торт в качестве дополнительного подарка. Разобраться с тем, как покрыть торт глазурью, было почти катастрофой, и его буквы на торте немного кривоваты, но он знает, что он вкусный, и что Баки будет больше заботить сам торт, чем качество украшения Стива.
Поездка с тортом в Вирджинию нервирует, и вместо обычных полутора часов, Стив тратит два часа на поездку, потому что едет гораздо медленнее, чем обычно. Но торт добирается туда в целости, и Стив не допускает того, чтобы Баки увидел, что находится в контейнере; он осторожно проносит его на кухню и ставит в холодильник.
Команда по уходу за Баки и кухонный персонал помогли с едой, из-за чего у них набирается гора вкусных блюд, которыми они наслаждаются, празднуя успех Баки. Каждый член команды заходит, чтобы пожелать ему удачи и перекусить. Некоторые остаются только на несколько минут, но некоторые — как Вэн — остаются на весь праздник.
Когда Стив оглядывает знакомые лица – Алишу, Вэна, доктора Джошуа, доктора Стюарт, физиотерапевта Баки и его логопеда, — Стив восторгается тому, как далеко они с Баки продвинулись с помощью этих замечательных людей.
Когда Стив привез Баки в центр шесть месяцев назад, он был испуганным и растерянным ребенком, застрявшим в теле мужчины, страдающим от припадков, заикающимся в большинстве разговоров, и его металлическая рука была мертвым грузом, висящим на левом плече. Он полагался на Стива во всем — в принятии пищи, переодевании, принятии ванны — и цеплялся за него двадцать четыре часа в сутки, даже ходил со Стивом в туалет.
Теперь Баки счастлив и здоров. Он сидит за столом, обедает, держа в каждой руке по столовой принадлежности, улыбается и рассказывает доктору Стюарт и Вэну о родео, на котором побывал.
Прежде чем они заканчивают есть, Алиша спрашивает Стива, не хочет ли он сходить за тортом.
— О, конечно, — встав, Стив направляется на кухню с Алишей, следующей за ним по пятам, и достает торт из холодильника. Он уверен, что Алиша последовала за ним, потому что хочет поговорить с ним наедине, но Стива больше волнует его торт. Приоткрыв крышку контейнера, он тщательно проверяет глазурь и чувствует облегчение, когда видит, что торт все еще выглядит так же хорошо, каким прибыл из Вашингтона.
— Ну так что, Стив?
— Да?
— Ты же знаешь, что тебе не нужна моя помощь с тортом.
Стив ухмыляется.
— Да, я догадался.
Алиша прислоняется к стойке и улыбается ему.
— Я знаю, что сегодня праздник в честь Баки, но я хотела поздравить и тебя тоже.
Улыбаясь, Стив опускает крышку коробки с тортом.
— Спасибо. Я не буду притворяться, что это не было трудно, но…
— Но ты довел план до конца, как и обещал. Я не буду обесценивать работу Баки, потому что он очень много работал, но было много случаев, когда его будущее зависело от твоего отношения, и ты всегда делал то, что ему было необходимо.
— Даже когда это было не то, чего он хотел.
Алиша сжимает его ладонь.
— Я знаю, как это было тяжело. Я знаю, как душераздерающе было позволить Баки спать одному в тот первый раз, не говоря уже о том, что мы отправили тебя домой, и тебе пришлось оставить Баки здесь и видеться с ним только раз в несколько дней.
Кажется, что все это было очень давно. Стив так привык видеться с Баки по вторникам и пятницам и разговаривать с ним по телефону дважды в день, что не очень скучает по тому, чтобы проводить с Баки двадцать четыре часа в сутки. Это замечательно, когда они встречаются друг с другом, но Стив больше не чувствует паники или несчастья из-за того, что оставляет Баки одного.
— Всякий раз, когда Баки поднимал шум, например, когда он отказывался позволить тебе спать в твоей комнате, или когда он не хотел есть самостоятельно, или когда он не хотел использовать свою металлическую руку, ты всегда был настойчив. И этот удивительный, независимый луч солнца, сидящий там — прямой результат твоей силы, Стив. Никогда не забывай об этом.
Он действительно гордиться собой. Это был долгий и трудный путь, но, как и обещала Алиша, он того стоил и будет продолжать стоить.
— Спасибо, Алиша. Вы, ребята, все были потрясающими, и мы с Баки будем благодарны вам до конца своих жизней.
Она мягко улыбается.
— Мы команда на всю жизнь. Ты, Баки, я и все остальные здесь. Если Баки понадобится помощь завтра или через десять лет, мы всегда будем рядом.
Стив сжимает губы, тронутый ее добротой.
— Это очень много значит для нас обоих. Спасибо.
— Пожалуйста. А теперь бери этот восхитительный торт и давай уже попробуем его. При одной мысли о нем у меня слюнки текут.
*
Баки понравился торт так же сильно, как и думал Стив. Прежде чем разрезать его, Баки настоял на том, чтобы сфотографировать его, чтобы он мог показать людям в церкви.
— Не могу поверить, что ты испек для меня этот чудесный торт! Он выглядит фантастически!
Улыбаясь, Стив смотрит, как Баки сконцентрированно фотографирует торт, лежащий на большой тарелке.
— Ты это заслужил.
К счастью, торт оказался именно таким же вкусным, как Стив и надеялся. Они съели большую его часть, а остальное завернули — вместе со всей оставшейся едой — для Баки, чтобы он забрал к себе в новый дом, чтобы ему не пришлось беспокоиться о еде в течение нескольких дней.
Когда они все упаковывают, Баки встает и спрашивает, может ли он произнести короткую речь. Он все еще светится от гордости, но Стив видит проблеск волнения, скрытый за его улыбкой.
— Я хочу поблагодарить всех вас за все, что вы сделали для меня за последние шесть месяцев. Я знаю, что не был очень работоспособным человеком, когда пришел сюда. Я был болен и растерян, и это был длинный путь. Я знаю, что не всегда был клубочком солнца, и у меня были плохие дни…я кричал на некоторых из вас больше, чем на других, — он бросает извиняющиеся взгляды на Вэна, доктора Стюарт и своего физиотерапевта, и все хихикают — …но я знаю, что вы всегда заботились обо мне. Это было очень тяжело, но я так счастлив от того, как далеко продвинулся. Я потерял возможность жить своей собственной жизнью, когда ушел на войну, и вы все вернули мне мою жизнь обратно.
Баки прерывисто вздыхает.
— Сказать “спасибо” будет недостаточно, но это все, что я могу. Я просто хочу, чтобы все вы знали, что все, что я буду делать до конца своей жизни, будет благодаря вашей работе.
Стив присоединяется, когда все остальные хлопают и поддерживают Баки, гордость пылает в его груди.
Они некоторое время прощаются со всеми, и все напоминают Баки, что его команда по уходу находится всего в одном телефонном звонке от него, если ему когда-нибудь понадобится помощь. В конце концов, Стив и Баки поднимаются наверх, чтобы забрать сумки Баки из его комнаты. Баки не хочет долго оставаться в своей комнате, потому что не хочет поддаваться эмоциям, когда у него впереди тяжелый день. Закрыв за собой дверь, они спускаются вниз, Баки держит сумки в одной руке, а ковбойскую шляпу – в другой. Он улыбается смело, но грустно, когда отдает администратору, Дон, свой брелок и прощается с ней.
Стив смотрит, как Баки делает глубокий вдох и отворачивается от стойки.
— Готов, Барнс?
Улыбка Баки все еще немного дрожит.
— Ты же знаешь, что я каждый день благодарю Бога за то, что у меня есть ты, верно?
Стив посмеивается.
— И правильно. Терпеть тебя – это кошмар. Честно говоря, я не знаю, зачем напрягаюсь.
Рассмеявшись, Баки пихает его и направляется к двери.
— Пошли, Роджерс. Меня ждет следующий этап моей жизни.
Позволив Баки идти впереди, Стив следует за ним на стоянку, и они садятся в его машину, чтобы поехать в городок. Как они и договаривались, Стив останется с Баки на несколько дней, просто чтобы помочь ему обустроиться.