Литмир - Электронная Библиотека

Стив смеется.

— Только не урони свой новый телефон, Барнс.

Баки посмеивается.

— Не уроню. Я могу ездить верхом, используя одну руку, помнишь? Даже когда я скачу галопом, я могу правильно держать поводья одной рукой. Моя правая рука не участвует в этом, поэтому она сможет фотографировать уши Нандо и все, что мы будем видеть.

И эта радость в голосе Баки – то, из-за чего Стив с нетерпением ждет своей 3-часовой завтрашней поездки туда и обратно.

Комментарий к Часть 23.

* Джиттербаг - популярный в 1930-50-е годы танец, характеризующийся быстрыми, резкими движениями, похожий на буги-вуги и рок-н-ролл. Относится к группе свинговых танцев наряду с линди-хопом и джайвом. с. Википедия

** «Телефон с названием Джиттербаг на самом деле существует! Только не говорите Баки, что он предназначен для стариков…» с. Автор.

https://m.jitterbugdirect.com/phones.aspx

========== Часть 24. ==========

Неделю спустя Стив наконец находит себе квартиру. Она небольшая и расположена в хорошем районе. Она не обставлена мебелью, но это хорошо. Покупка мебели для себя – это просто еще одна вещь, которой он должен научиться.

Сэм соглашается пойти с ним, когда Стив обещает отплатить ему двумя домашними яблочными пирогами. Сэм отпускает язвительные комментарии и полезные предложения в течение всего дня. Они делают много фотографий, на которых они сидят в разных креслах и прислоняются к комодам и другим предметам мебели, и Стив отправляет лучшие из них на новый телефон Баки.

Лучше всего то, что Баки отсылает фотографию в ответ, на которой крупным планом его лицо с широкой ухмылкой и его металлическая рука, показывающая большой палец вверх.

Стив делает миллион фотографий своей новой квартиры, как только там все обустраивает, и отправляет их Баки, и к его веселью, ответы Баки – это просто строки бессмыслицы из-за слишком быстрого набора текста, но то, что он чувствует гордость за достижение Стива – очевидно.

Следуя предложению Сэма, Стив приглашает свою группу по бегу на общий ужин, куда каждый приносит что-нибудь поесть. Это очень весело, и Стиву действительно нравится присутствие его друзей в его собственной квартире. Все они знают, кто такой Баки, и с удовольствием позируют для фотографий, которые Стив посылает Баки, в течение всего вечера. Сэм остается после того, как все уходят, чтобы помочь Стиву убраться, и в качестве платы ему разрешают забрать остатки чизкейка Стива домой.

Попрощавшись с Сэмом, Стив падает на диван и звонит Баки на мобильный.

— Эй, Стиви! Вечеринка закончилась?

Стив улыбается.

— Ага. Сэм помог мне прибраться, и я позволил ему унести домой остатки чизкейка.

Баки посмеивается.

— Могу поспорить, он думает, что выиграл эту сделку.

Легкий жар разливается по щекам, когда Стив краснеет.

— Спасибо, Бак. Он был действительно вкусным, но, думаю, я субъективен.

— Как и я, но всем остальным тоже он понравился, не так ли?

— Это правда, — Стив подавляет зевок. День был очень веселый, но он устал. Иметь собственную жизнь, конечно, утомительнее, чем сидеть без дела целый день, но оно того стоит.

— Значит, ты завтра едешь на родео?

Церковь Баки попросила добровольцев помочь на ежегодном родео-шоу, которое устраивает городок и в котором принимают участие люди из соседних районов. Всегда радостный тем, что может проводить больше времени с лошадьми, Баки выдвинул себя в качестве добровольца. Он будет работать с кем-то из его церкви, кто провел десятилетия, будучи добровольцем на родео, и поможет в обучении Баки тому, как справляться с нервными лошадьми, которые участвуют в родео. Поначалу Стив беспокоился об этом, но Баки, похоже, уверен в своих способностях.

— Да. Я очень рад! Ты знаешь, я беспокоился из-за все этого шума, но отец Рэй сказал, что я могу взять с собой музыкальный плеер и буду проводить большую часть времени с лошадьми, помогая Дэну. Я буду помогать приносить лошадям воду, накладывать повязки им на ноги и помогать седлать и гладить лошадей, когда они закончат свои мероприятия. Я могу наблюдать за некоторыми мероприятиями с того места, где стоят лошади, и это будет не так громко.

— Но не стесняйся звонить в центр, чтобы кто-нибудь забрал тебя, если это будет слишком тяжело, хорошо? — напоминает ему Стив. — Тебе не нужно будет выносить это, если тебе не понравится. Дон сказала, что пришлет кого-нибудь за тобой, если дела пойдут плохо.

Баки тихо вздыхает.

— Я знаю. Я посмотрю, как все пройдет. Я действительно рад этому, но и немного нервничаю.

— Ты отлично справишься! Ты можешь фотографировать и кататься на лошади одновременно, Барнс. Нет ничего, с чем бы ты не мог справиться. Но если твоей голове не понравится быть на шоу, тогда тебе не обязательно оставаться.

— Хорошо. Эй?

Стив закрывает глаза, находясь в полусне.

— М?

— Я действительно горжусь нами.

Улыбаясь, Стив глубже зарывается в диван.

— Я тоже. Повеселись завтра, но не слишком напрягай себя. И постарайся не получить пинка.

Баки посмеивается.

— Со мной все будет в порядке. А теперь иди спать, Роджерс. Ты говоришь так, будто собираешься заснуть.

— О, я уже на полпути. Повеселись завтра.

— Повеселюсь.

— Я люблю тебя.

— Я люблю тебя сильнее. Спокойной ночи.

*

В течение следующих двух дней на телефон Стива постоянно приходят фотографии, поскольку Баки фотографирует все на родео. На большинстве фотографий изображены разные лошади, о которых Баки помогает заботиться, и на многих фотографиях запечан старик, по-видимому, Дэн.

Первая фотография Баки, которую он видит, приходит около полудня, и, к удивлению Стива, на Баки надета ковбойская шляпа. Он посылает Стиву короткое сообщение, в котором говорит, что Дэн подарил ему эту шляпу.

Во время их телефонного разговора вечером первого дня, Баки не перестает говорить о ковбойской шляпе.

— Дэн сказал, что каждому ковбою нужна приличная шляпа, и так как я хорошо справляюсь с лошадьми, он сказал, что я заслужил право носить ее. Это одна из его старых шляп, и она очень хороша. Она такая мягкая!

В начале родео отец Рэй и другие добровольцы вместе молились за животных и людей, которые будут участвовать в родео. Баки успел понаблюдать за некоторыми мероприятиями, и ему особенно нравилось наблюдать за трюками всадников в перерывах между мероприятиями.

— Они стояли на лошадях, Стив! И они свисали с боков лошадей, вытянув руки! Они держались только одной ногой в стремени! И они были так грациозны, что это казалось так просто сделать! — Но через некоторое время шум начал его беспокоить. К счастью, как только он включил свой музыкальный плеер и вернулся, чтобы провести время с лошадьми, он почувствовал себя лучше.

Все прошло очень хорошо, и Стив не может перестать улыбаться, пока Баки рассказывает о том, что он видел и узнал в течение нескольких часов.

*

Наконец-то наступает день завершения программы Баки. Стив давным давно обвел этот день в своем календаре, но он привык, что этот день находится где-то в далеком будущем. Это был шок, когда оставшееся время программы Баки можно было отсчитывать в неделях, вместо месяцев, а затем в днях, вместо недель.

Стив помнит, как каждый день тянулся так мучительно медленно, когда он не жил своей собственной жизнью. С тех пор, как он приложил больше усилий, чтобы занять себя, время прошло гораздо быстрее. Он начал посещать художественный класс, сузил круг возможных вариантов работы, но он счастлив отложить все, чтобы поехать в Вирджинию и побыть с Баки в день завершения его программы.

В преддверии дня, Стив думает о том, что он хочет подарить Баки в качестве подарка в этот день. Это должно быть что-то, что Баки может использовать, и это должно быть символом независимости, которой он достиг. Стив вспоминает, как сильно Баки нравятся наручные часы, подаренные ему Вэном, и ковбойскую шляпу, подаренную Дэном, и это наталкивает его на мысль. Чтобы собрать подарок, потребуется немного времени, но Стив знает, что Баки он понравится, и он будет готов ко дню, отмеченному в календаре.

80
{"b":"709226","o":1}