Литмир - Электронная Библиотека

Это движение, должно быть, привлекает внимание Баки, потому что он ухмыляется Стиву.

— У тебя проблемы с мышечной памятью, Роджерс?

Стив смеется.

— Да. Ты можешь вытащить меня из церкви, но я думаю, что ты не можешь вытащить всю церковь из меня, да?

Баки посмеивается и втыкает вилку в тарелку с пастой, вращая ее между нитями спагетти и восхитительно пахнущим мясным соусом.

Глядя на Баки, Стив не может привыкнуть к тому, как сильно он изменился. Полгода назад Баки поднимал шум, если Стив не кормил его с ложечки, и ему нужно было слушать детскую песенку каждый раз, когда он тревожился. Теперь от этого испуганного, растерянного Баки не осталось и следа. Это заставляет Стива осознать, что он на самом деле не позволял себе осознать, насколько сильно Баки продвинулся. Он видел и слышал об этапах, которые преодолел Баки, но он все еще думал о Баки, как о том испуганном маленьком мальчике, застрявшем в теле мужчины, который цеплялся за Стива, потому что не хотел заботиться о себе.

Теперь Баки не просто стоит на собственных ногах, а бежит “на всех парах” вперед.

Как это ни парадоксально, но все, что Баки сделал за последние несколько часов, помогло убедить Стива, что Баки действительно в порядке. Стива убедили не заверения Баки в кабинете доктора Стюарта, а все остальное: он позвонил в закусочную “Солнечный свет”, чтобы заказать еду; он направлял Стива к месту их пикника; он прочел молитву перед едой; и самое главное, он спланировал все это приключение, потому что знал, что Стив будет обеспокоен после их разговора, а Баки хотел, чтобы Стиву стало лучше.

— У тебя правда все хорошо, да? — Бормочет Стив, уставившись на него.

Баки мягко улыбается, проглатывая пасту.

— Да. Я бы не справился без тебя, и я всегда так поражаюсь, когда звоню тебе вечером и рассказываю о том, чем занималась весь день. Иногда я не могу поверить, что это действительно я, но это так.

— Я чертовски горжусь тобой, — тихо говорит Стив.

— Я знаю. Я тоже горжусь тобой, потому что помогать мне в последние месяцы было очень тяжело. Но сейчас я действительно в порядке.

Тяжело вздохнув, Стив таращится на свой бургер, который так и не начал есть.

— Я так привык делать тебя центром своей вселенной, что не знаю, как перестать это делать.

Протянув свою металлическую руку, Баки берет ладонь Стива и сжимает ее.

— Я знаю, но мы разберемся с этим.

— Я даже не знаю, с чего начать.

— Во-первых, ты съешь свой ланч, и мы будем наслаждаться свежим воздухом, и ты будешь слушать свою музыку. А потом мы будем лежать и расслабляться на солнышке, и мы придумаем, каким будет твой первый шаг.

Облегчение захлестывает его.

— Ты действительно поможешь мне? — это не похоже на вопрос.

Баки пихает его своей металлической рукой и закатывает глаза.

— Ну конечно же, сопляк! Я буду с тобой на каждом шагу. А теперь давай, ешь свой бургер, пока он не остыл, и пей свой ванильный коктейль, пока я не выпил все четыре. Ты же знаешь, что я могу.

Смеясь, Стив хватает два коктейля и сует их в траву позади себя, подальше от Баки.

— Даже не пытайся, Барнс.

*

Они разговаривают часами. Как только его желудок становится полным и Стив чувствует уверенность в том, что Баки действительно поможет ему заполнить огромную пустоту, из которой состоит его жизнь, он чувствует себя намного лучше. Они лежат на спинах на одеяле, глядя на тонкие белые облака, проплывающие по голубому небу, и Стив дает Баки второй наушник, чтобы они могли слушать музыку, пока разговаривают.

Баки решает проблему с той же решимостью, с которой он всегда справлялся со всем остальным, и ему удается преодолеть каждую проблему, которую придумывает тревога Стива. К тому времени, когда они все обговаривают и составляют четкий план, Стив чувствует себя намного лучше. Прежде чем они уходят, он обнимает Баки и делает несколько снимков, на которых они оба улыбаются и взволнованы будущим.

К тому времени, когда они возвращаются в центр, Стив так взволнован началом своей новой жизни, что решает вернуться в Вашингтон тем же вечером.

После того, как Баки выходит из машины в центре, он обегает машину, чтобы крепко обнять Стива и поцеловать в щеку.

— Позвони мне, когда вернешься домой, ладно? Я буду ждать звонка.

— Хорошо.

Отступив назад, Баки улыбается ему.

— Мы справимся, Стиви. Нет ничего в этой жизни, что мы делали вместе и не справлялись бы с этим, и с этим мы тоже справимся. А теперь езжай.

Впервые за шесть месяцев Стив проводит всю дорогу до Вашингтона в предвкушении завтрашнего дня, вместо того чтобы печалиться о том, что он не увидит Баки еще несколько дней. Вернувшись домой, он звонит в центр и просит Райана соединить его с комнатой Баки.

— Привет, Бак. Я уже дома.

— Хорошо. Отдохни как следует, потому что завтра будет большой день. Во-первых, телефонный звонок со мной. Затем – телефонный звонок с Сэмом. Далее, покупка продуктов и готовка, а затем…

— Затем я буду искать новую квартиру.

— А потом я позвоню тебе, и ты расскажешь мне все о своем дне.

Улыбаясь, Стив практически вибрирует от восторга.

— Хорошо.

— Ты справишься с этим, я знаю. Сейчас я собираюсь прочесть свои молитвы, а ты пойдешь спать.

— Я люблю тебя.

— Я люблю тебя сильнее.

Стив засыпает, чувствуя себя легче, чем когда-либо с тех пор, как вышел из-подо льда.

========== Часть 23. ==========

Во время своего телефонного разговора с Баки на следующее утро они снова обсуждают план Стива на “День 1 новой жизни Стива”, прежде чем Баки отправляет его, чтобы он начал день.

Как они уже обсуждали, первая большая задача Стива также является одной из самых трудных. Что бы ни случилось, он должен позвонить Сэму и извиниться за то, как ужасно Стив обошелся с ним. Он не ожидает, что Сэм захочет дальше иметь с ним дело, но Стиву все равно придется извиниться. Он многим обязан Сэму.

Неудивительно, что Сэм не берет трубку, но Стив оставляет ему голосовое сообщение.

— Привет, Сэм. Это я. Я знаю, что ты все еще злишься на меня, и это вполне объяснимо. Я не собираюсь проявлять неуважение к тебе, ходя вокруг да около, поэтому сразу перейду к делу. Вчера у меня был тяжелый разговор с Баки, и оказалось, что все, что ты пытался мне сказать, было правдой.

Он делает глубокий вдох, его желудок скручивается в узел.

— Я был слишком упрям, чтобы выслушать, и ужасно вел себя с тобой, и мне очень жаль. Бак наконец-то вправил мне мозги, и я собираюсь начать жить своей собственной жизнью. Я пойму, если ты не захочешь быть ее частью, но если есть хотя бы маленький шанс, то я обещаю, что буду стараться изо всех сил, чтобы быть таким другом, которого ты заслуживаешь. Но даже если ты больше никогда не захочешь со мной разговаривать, я хочу сказать, что сожалею о том, как обошелся с тобой. Во всяком случае, это все. Хорошего тебе дня и еще раз мне очень жаль.

Поскольку он не ожидает, что Сэм перезвонит ему, он включает компьютер, чтобы посмотреть, готова ли другая часть его планов на “День 1”.

И как Баки и обещал, приходит письмо из центра. Это от человека, которого Стив не знает, но он написал, что Баки сказал, что Стив хотел бы заполучить простые рецепты, которым они учат пациентов в центре, и он прикрепил их к электронному письму.

Улыбаясь, Стив открывает их и листает страницы. Дело не в том, что он не знает, как приготовить омлет или бутерброды, он просто думал, что будет подавлен, просто отправившись в продуктовый магазин и понятия не имея, с чего начать.

Баки сказал ему, что все рецепты содержат список ингредиентов, и они даже сгруппированы, чтобы Стив мог купить несколько продуктов и приготовить разнообразные блюда. Это именно то, что нужно Стиву.

Распечатав несколько рецептов, которые ему понравились, он отправляется в большой продуктовый магазин, чтобы купить ингредиенты. Впервые в 21 веке Стив держится подальше от завернутых в пластик бутербродов и проводит время в овощном и мясном отделе, покупая сырые ингредиенты.

76
{"b":"709226","o":1}