Литмир - Электронная Библиотека

— Ты просто устал. У тебя проблемы со словами, и я думаю, что если мы оба немного отдохнем, то…

— Я использую правильные слова, но ты–ты не слушаешь! Я не–я не–это–мне нужно–мне лучше–это здесь!

— Давай просто немного отдохнем, ладно? — Стив выдыхает, его голос срывается от непролитых слез, когда он изо всех сил пытается сохранить контроль.

— Перестань–перестань–перестань обращаться со мной как с глупым–глупым ребенком! Я не–я не глупый ребенок!

— Я не…

— Перестань! Говорить! Теперь моя–теперь моя очередь говорить!

Стиснув челюсти, Стив закрывает рот, но уже слишком поздно. Раздается щелчок, и дальше тишина. Трясущейся рукой отнимая телефон от уха, Стив смотрит на него и убеждается, что Баки повесил трубку. Думая, что он сделал это случайно, Стив сидит и ждет, уверенный, что Баки перезвонит.

Но он не перезванивает. Проходит пятнадцать минут, в течение которых Стив вытирает усиливающийся поток слез со своих щек и изо всех сил старается не уронить телефон, глядя на него.

Наконец Стив переводит дыхание и звонит в центр. Он дозванивается до Райана, вечернего администратора, и тихо просит соединить его с комнатой Баки. Голос Райана звучит неуверенно, но Стив объясняет, что Баки случайно повесил трубку и, возможно, не решается перезвонить ему, боясь, что снова нажмет не ту кнопку.

Райан связывает его, и он звонит дважды, прежде чем Баки берет трубку.

— Алло? — он по-прежнему звучит злым.

— Бак, я…

— Закрой. Рот! Хватит! ! Все! Хватит! — Затем он снова бросает трубку.

На этот раз Стив знает, что Баки сделал это нарочно. Ясно, что Баки очень зол, но Стив до сих пор понятия не имеет, что он сделал не так. Все, что он сделал, это сказал Баки, что то, что он узнал, что такое “Гребень Карри”, не поможет ему, когда они будут ходить за продуктами в большой супермаркет в торговом центре. И это правда. Стив понятие не имеет, почему Баки так разозлился, но это еще не самое худшее.

“Я не хочу жить с тобой.”

Эти слова никогда не должны слетать с губ Баки Барнса, когда он разговаривает со Стивом. Они не соответствуют ему.

В голове Стива проносится миллион вариантов: не влияет ли лекарство от припадков Баки на его мозги каким-то образом? Отец Рэй пытается вбить клин между Стивом и Баки, потому что Стив больше не верит в Бога? Неужели доктор Стюарт манипулирует Баки?

Но возникает вопрос: почему? Почему они хотят держать Баки подальше от него? В этом нет никакого смысла. Стив сделал все, что ему сказали сотрудники центра. Он был терпелив и дал Баки пространство, в котором он нуждается. Он навещает его только в дни посещений, он никогда не беспокоил персонал, когда думал, что Баки делает что-то, к чему он не был готов, и сегодня вечером он впервые позвонил Баки сам.

Он следовал правилам на каждом шагу, и вот как они вознаграждают его?! Забрав у него Баки?!

Это точно так же, как было с фальшивым Стивом. Ну хорошо, Стив позаботился об этой проблеме и сделает это снова. Еще раз Стиву придется убедить Баки, что эти другие люди действуют не во благо его интересов, и что он должен доверять Стиву, потому что, по-видимому, Стив единственный, кто будет заботиться о Баки должным образом.

Тихий голос в его голове спрашивает, уверен ли он в этом..? Неужели единственным возможным объяснением гнева Баки является то, что им манипулируют другие люди? Неужели Стив так уверен, что ни одно из слов Баки не было его собственным?

Ну, очевидно, это были не собственные слова Баки! Единственный мир, в котором Баки Барнс не хочет жить со Стивом, – это тот, где им манипулируют. И учитывая, насколько уязвим Баки, легко представить, что люди в центре и другие, как отец Рэй и люди на ранчо, все пользовались им.

Стив сидит на месте часами, его мысли кружатся по кругу. Он пытается выяснить, когда начались манипуляции и в первую очередь почему они это делают. Он также пытается придумать хороший план, как вытащить Баки из центра так, чтобы никто не понял, что Стив уловил их план.

Он только что отказался от четвертого плана, который придумал, когда его телефон начинает звонить. Сейчас середина ночи, и он понятия не имеет, кто ему звонит, пока не смотрит вниз и не видит номер телефона Баки. Это так удивительно, что Стив просто сидит, уставившись на свой телефон и не отвечает. В конце концов он понимает, что Баки скоро повесит трубку, и быстро отвечает на звонок.

— Бак? — шепчет он.

— Прости.

Стив вздыхает.

— Тебе не за что просить прощения.

— Нет, есть за что. Это было неправильно с моей стороны, так кричать на тебя. Я был груб и сказал несколько ужасных вещей, которые я не имел в виду.

В сердце Стива снова загорается надежда.

— Так ты хочешь жить со мной?

Баки издает странный гортанный звук.

— Помнишь, я говорил тебе, что Алиша и доктор Стюарт не хотят, чтобы я занимался вещами, которые еще в далеком будущем?

— Да…

— Ну, последние пару дней мы говорили о моем будущем. Я не сказал тебе, потому что ты – большая часть этого.

Стив улыбается. Все возвращается на круги своя!

— Я знаю, что это так. И я обещаю, что тебе понравится наша квартира, и я буду возить тебя в Вирджинию, когда захочешь.

Баки тихо вздыхает, но это не счастливый вздох…и это нехорошо.

— Ты можешь приехать завтра в центр? Нам нужно кое о чем поговорить, но я не хочу делать это по телефону. И я хочу, чтобы доктор Стюарт была там на случай, если мои слова снова начнут путаться.

Стиву не нравится, как это звучит. Баки звучит спокойно и рационально, но Стив заметил, что Баки намеренно уворачивается от заверений Стива, что Баки понравится жить в Вашингтоне.

— Стиви? Ты можешь приехать завтра? Мы не должны делать это завтра, но я хочу сделать это поскорее.

Ну, даже если Стиву ненавистна сама мысль о разговоре с глупыми людьми, которые манипулировали Баки, он все равно должен поехать в центр. Если ему удастся убедить Баки уехать вместе с ним, они смогут сразу же вернуться в Вашингтон, прежде чем кто-нибудь попытается переубедить Баки.

— Да, я буду там завтра.

— Отлично! Встретимся в вестибюле, хорошо?

— Хорошо.

***

Поездка по дороге в центр дает Стиву много времени, чтобы придумать план, но он продолжает сомневаться в себе. После всех успехов, которых добился Баки, кажется неправильным, чтобы Стив ворвался туда и решил, что Баки не принимает разумных решений.

Баки прошел очень долгий путь с тех пор, как Стив случайно наткнулся на него на улице. Тогда не было никаких сомнений в том, что Баки не способен должным образом позаботиться о себе и принимать разумные решения. Но Баки сейчас так похож на себя прежнего. Не совсем на того же самого, но различия незначительны. К тому времени, когда Стив загоняет свою машину на стоянку центра, он еще больше запутывается, чем когда-либо, и решает посмотреть, как идут дела, прежде чем строить какие-либо конкретные планы.

Как обычно, Баки ждет его в вестибюле, и он улыбается через стеклянные двери, и машет рукой, как только Стив оказывается в пределах видимости.

Как только двери раздвигаются, Стив входит внутрь, и на его губах появляется улыбка. Независимо от того, что произошло, Баки выглядит великолепно. Несмотря на то, что Стив видел его в последний раз два дня назад, когда он видит Баки с его короткими волосами, без защитного шлема и улыбающимся той знакомой улыбкой, это все заставляет сердце Стива воспарить.

— Привет, Бак.

Баки спешит к нему, обнимает обеими руками и глубоко вздыхает.

— Привет, Стиви. Спасибо, что приехал.

Стив крепко обнимает его и гладит по спине.

— Ты же знаешь, я воспользуюсь любым предлогом, чтобы прийти увидеть тебя.

Посмеиваясь в плечо Стива, Баки крепко сжимает его, прежде чем отпустить.

— Я знаю. Сопляк, — затем улыбка Баки становится немного напряженной. — Ты не возражаешь, если мы прямо сейчас пойдем к доктору Стюарт? У нее есть свободное время. Как только мы закончим разговор, у меня будет для тебя сюрприз, но только если ты будешь в настроении.

71
{"b":"709226","o":1}