Литмир - Электронная Библиотека

— И еще…погоди…дай-ка я сверю расписание и с часами. Ладно…давай я просто посчитаю…мм…5…6…7…ладно, я понял! Через семь минут я пойду обедать, а потом мы с Вэном будем играть в игры. Я не–я не знаю, что это за игры, но Вэн говорит, что это будет весело. Я с нетерпением жду этого.

Баки кажется счастливым, и Стив действительно хочет, чтобы он чувствовал себя также. Но он просто чувствует ревность и обделенность.

— Это здорово, дружище. Я очень горжусь тобой. Ты очень хорошо справляешься.

Наступает тишина. Затем:

— Почему–почему ты злишься?

Дерьмо. Очевидно, он недостаточно хорошо скрывает угрюмость в своем тоне.

— Я не сержусь.

— У тебя странный голос.

Отличная работа, Роджерс. Он расстраивает Баки своим дурацким настроением, а это последнее, что он должен делать.

— Прости, Бак. Я действительно не злюсь, просто немного раздражен.

— Но почему? Тебе не нравится этот городок? Вэн говорит, что мне понравится ездить–ездить туда. Он говорит, что городок милый и тихий.

Да, это так, и именно поэтому Стив ненавидит его. Но городок не является главной причиной его плохого настроения, и Стив не хочет навязывать Баки свое впечатление о городке, прежде чем у него будет возможность самому сюда приехать. Он понятия не имеет, понравится ли Баки находиться в окружении назойливых, любопытных людей.

— Нет, городок хороший, — он изо всех сил пытается найти хорошее оправдание своему настроению. Если он скажет Баки, что хмур, потому что хочет, чтобы Баки больше нуждался в его помощи, то Баки в мгновение ока уничтожит все свои успехи, чтобы сделать Стива счастливым. А этого случиться не должно.

— Я просто беспокоюсь, что они еще не нашли подходящее лекарство от твоих припадков.

— О, я тоже. Но доктор–доктор Джошуа говорит, что это нормально. У меня случается не так много припадков, как раньше, так что это хороший прогресс. Все будет хорошо, Стиви.

Теперь Стив чувствует себя еще хуже, потому что Баки утешает его, в то время как все должно быть наоборот. Пора сменить тему и побыстрее.

— Так ты видел сегодня Алишу?

— Кто такая Алиша?

Отлично.

— Она…

— Ой, подожди! Я должен–я должен–подожди. У меня есть новый–подожди. Не говори мне, — раздается шаркающий звук, затем Баки издает торжествующий возглас. — О, я знаю Алишу! Она–она у меня в документе.

Стив хмурится, снова чувствуя себя обделенным.

— Каком документе?

— Вэн дал мне документ с фотографиями моей–моей команды по уходу. Я не очень хорошо запоминаю имена, поэтому там есть фотографии всех, их имена и то, чем они занимаются. Когда я встречаю их, я ставлю золотую звездочку рядом с их фотографией. Это очень важно. У меня есть…дай посчитать…пять, шесть…у меня пока шесть звездочек. Это шесть человек, Стив!

— Это…это здорово, Бак! Я действительно впечатлен, что ты пытаешься запомнить их всех.

— Да, это очень хорошо работает. О! О, мне пора идти. Мои часы говорят, что мне пора обедать. Ты тоже пойдешь обедать?

Это неплохая идея.

— Да, я пойду пообедаю.

— Ладно, приятного аппетита! Увидимся после ужина, и я расскажу тебе–я расскажу тебе об играх, в которые мы с Вэном будем играть. Надеюсь, это будет весело.

— Я тоже на это надеюсь, приятель.

— О, и Стиви?

— Да?

— Ты тоже позанимайся чем-нибудь веселым, ладно?

Стив грустно улыбается. Он даже не может начать придумывать забавные занятия, когда ему нужно тратить свое время, беспокоясь о Баки и о том, каким бесполезным и он сам себя чувствует.

— Обязательно, дружище.

========== Часть 17. ==========

Обед и ужин объединяются в один прием пищи, когда Стив заходит в продуктовый магазин и берет несколько завернутых в пластик бутербродов. Он заканчивает все рисунки для Баки к тому времени, когда наконец может вызвать такси и вернуться в центр.

Он отмечается на стойке регистрации и спешит в комнату Баки, но, набрав код и войдя внутрь, обнаруживает, что она пуста. Баки, должно быть, еще ужинает. Положив стопку набросков на стол, он садится в одно из кресел у окна и ждет.

Через несколько минут дверь открывается, и Баки входит, разговаривая с Вэном.

— …съесть свою курицу в любое время, если не хочешь–не хочешь ее доедать, приятель. О, Стив! Привет!

Встав со стула, Стив спешит к Баки, улыбаясь в ответ на его широкую улыбку. На нем шлем, и он выглядит счастливым.

— Привет, Бак! — Подойдя к Баки, Стив заключает его в объятия. Баки обнимает его рукой, хватая сзади за рубашку, его шлем врезается в голову Стива.

— Я скучал по тебе, — бормочет Баки.

— Я тоже по тебе скучал.

Вэн стоит у двери, и Стив машет ему рукой, не отпуская Баки.

— Привет, Вэн.

— Привет, Стив. Как прошел твой день?

— Хорошо! Городок был интересный.

Вэн посмеивается и поднимает брови, как будто знает, что он лжет, но не комментирует это.

— Ты закончил наброски?

— Да, — Стив показывает на стопку рисунков на столе.

— Отлично! Можешь поместить их в рамки и развесить по комнате Баки? Алиша скоро зайдет посмотреть на них.

— Хорошо.

Вэн одаривает его улыбкой.

— Хорошо, я оставлю вас вдвоем, чтобы вы могли наверстать упущенное. Я вернусь в 8 часов, чтобы помочь Баки с ночной рутиной.

— Мы будем использовать другую–другую доску, — говорит Баки, все еще цепляясь за Стива.

— Совершенно верно, Баки. Ладно, увидимся позже, — Вэн закрывает дверь, и Стив наконец остается наедине с Баки.

Баки отстраняется от него, он все еще улыбается, но выглядит обеспокоенным.

— Ты уверен–уверен, что с тобой все в порядке? Ты так странно звучал по телефону.

Стив делает все возможное, чтобы его улыбка выглядела естественной.

— Да, я в порядке. Я просто беспокоился из-за твоих припадков.

Прищурившись, Баки бросает на него долгий взгляд из-за лицевого щитка.

— Я думаю, ты лжешь, но я позволю это сделать. Мне нужно–мне нужно многое тебе рассказать.

Взяв Стива за руку, Баки тянет его к креслам и садится в свое, оставляя Стива сидеть в другом. У Стива на языке вертится сказать, что он хочет сесть с Баки, потому что скучал по нему, но он знает, что это не часть плана. Ему просто нужно подождать 6 месяцев, и тогда он сможет прижиматься к Баки столько, сколько захочет, не разрушая тяжелый труд, который все проделывают.

— Помнишь, я говорил тебе, что мы с Вэном играли–играли в игру?

— Угу.

— Она называлась Мемори, — Баки хмурится. — Но–но я не помню, как–как она прошла.

Нахмурившись, Стив наклоняется вперед и сжимает бедро Баки.

— Все хорошо, Баки. Мы можем спросить…

Тогда Баки заливается смехом.

— Я шучу! О, ты здорово попался, не так ли? О, это было бы–это было бы забавно, если бы я сыграл в игру под названием “Мемори”* и забыл, как она прошла! — Он смеется и пинает Стива по ногам.

Закатив глаза, Стив усмехается шутке.

— Придурок. Я попался.

— Ты действительно здорово попался, правда?

— Да, это так.

Баки все еще смеется, довольный собой.

— Мы не–мы не играли с большим количеством карт. Всего несколько пар, но Вэн–но Вэн говорит, что когда я поправлюсь, мы сможем–мы сможем использовать больше карт.

Протянув руку, Баки отстегивает ремешок шлема на подбородке и кладет его к ногам. Откинувшись на спинку кресла, он сбрасывает ботинки, закидывает ступни Стиву на колени и елозит ими.

— Мои пальцы соскучились по тебе, сопляк.

Улыбаясь, Стив слегка хватает пальцы ног Баки и дергает их.

— Только пальцы ног?

Баки хмурится с преувеличенной сосредоточенностью.

— Ну…может быть, несколько моих–моих пальцев рук тоже. И одно из моих ушей. Но это все.

Смеясь, Стив шлепает Баки по стопам, а Баки смеется и в отместку тычет пятками в живот Стива. Все прежнее плохое настроение Стива исчезает, и он снова чувствует себя прекрасно. На самом деле, он чувствует себя фантастически. Баки ведет себя так же, как прежний Баки. Ну, не совсем прежний. Он немного тише, все еще заикается, но это тот самый Баки Барнс, с которым Стив хочет быть двадцать четыре часа в сутки.

55
{"b":"709226","o":1}