— Заткнись нахуй со своей тупой банкой! Ебаный бесполезный идиот! Отдай мне мою наркоту или Богом клянусь…
И в этот момент Стив и Сэм оба, борясь со своими дверными ручками, распахивают двери, и Стив бежит вниз по переулку, его сердце колотится в горле. Он не видел фальшивого Стива с каким-либо оружием, но если Баки отказывался давать фальшивому Стиву его наркотики в течение последних нескольких часов, никто не сможет сказать, на что способен этот человек.
Но когда Стив достигает Баки, он видит, что Баки держит все под контролем. Он свирепо смотрит на фальшивого Стива и его кулаки сжаты, включая металлический, и он выглядит побагровевшим. На одной стороне его головы большая шишка и порез, что наполняет Стива беспокойством и гневом. Если фальшивый Стив посмеет тронуть Баки, то тогда он…
Нет, он должен сосредоточиться.
Баки и фальшивый Стив все еще кричат друг на друга, и Стив боится, что стресс от ситуации вызовет еще один припадок, и он слишком далеко от Баки, чтобы схватить его.
— Бак! Посмотри на меня. Бак, это я. Стиви.
Баки тут же бросает на него быстрый взгляд. На его лице появляется улыбка, но она исчезает, когда он видит лицо Стива.
Фальшивый Стив пользуется тем, что Баки явно отвклекся и бросается на него, нацелившись на карман джинсов, вероятно, зная, что там у Баки лежат наркотики.
Баки замахивается на него, слава Богу, правой рукой и успевает ударить по голове. Фальшивый Стив может быть и маленький и больной, но он очень мотивирован тем, чтобы добраться до своих наркотиков, и он не пугается удара Баки и снова бросается на него.
Стив видит, как Баки поднимает свою металлическую руку, и тогда он бросается, становясь между ними, толкая Баки назад к стене и отталкивая фальшивого Стива.
— Ладно, достаточно! Бак, не трогай его! Если ты случайно убьешь его, это создаст огромную проблему. А сейчас отдай ему его наркотики, чтобы он ушел и мы с тобой могли поговорить, хорошо? Мы поговорим о Персик, банке и обо всем остальном, о чем ты захочешь поговорить.
Баки пристально смотрит на Стива. Он все еще сердится, но, кажется, прислушивается к тому, что говорит Стив.
— Не смей лгать! Не–не смей! У нас здесь кое-какие неприятности, парни! — Кричит Баки, тряся пальцем перед лицом Стива.
Стив качает головой.
— Нет, никогда. Я никогда не буду лгать тебе, обещаю.
Баки несколько секунд изучает его лицо. Фальшивый Стив отстает, подслушав, что сказал Стив.
Наконец Баки роется в кармане и достает маленький кусочек сложенной фольги. Он протягивает его, и фальшивый Стив хватает его и направляется обратно на склад, захлопывая за собой дверь.
Затем Стив остается с Баки. Сэм держится позади, не настолько близко, чтобы отвлекать Баки, но достаточно близко, чтобы помочь, если что-то пойдет не так.
Баки выглядит так, будто готов заплакать.
— Ты–ты–он–он… — он тычет трясущимся пальцем в ту сторону, куда ушел фальшивый Стив, — …он не Стиви! Он не–он не Стиви!
— Нет. Нет, это не так.
— Но! Но ты! — Трясущийся палец поворачивается к Стиву, и Баки выглядит очень расстроенным. — У тебя–у тебя его голос. У тебя–у тебя есть его воспоминания. Но–но у тебя–у тебя не его лицо. Куда делось лицо Стиви? Куда?
Баки смотрит на Стива с мольбой в глазах, как будто надеется, что Стив сможет раскрыть для него тайну.
И вот тогда последний кусочек этой головоломки наконец встает на свое место. Причина, по которой Баки не узнал его и реагировал с таким гневом всякий раз, когда он замечал, что голос Стива исходит не от лица Стива, заключается в том, что он, должно быть, забыл о сыворотке.
Это не удивительно. Баки видел Стива всего в течение нескольких месяцев после сыворотки, и эти воспоминания очень незначительны по сравнению с почти двадцатилетними воспоминаниями, в которых Стив был ниже и меньше. Мало того, что его лицо покрупнело и изменило форму из-за сыворотки, но и прическа Стива полностью отличается от той, которую помнит Баки.
Стив с трудом сдерживает слезы.
— Мне очень жаль. Мне вкололи сыворотку. Они…это изменило мой внешний вид. Я знаю, что ты не помнишь это тело и это лицо, но я клянусь, что это я.
От этих слов лицо Баки осунулось, и он прерывисто вздыхает, почти плача.
— Я хочу—я хочу вернуть лицо Стиви. Куда ты его дел?
— Если бы я мог это исправить, я бы исправил. Клянусь, я бы так и сделал, но я не могу. Но это все равно я, клянусь.
Баки выглядит так, будто ему разбили сердце.
— У тебя–у тебя его голос, но я–но я–я хочу своего Стиви. Мне нужен–я хочу своего Стиви. Моего Стиви.
Господи. У Стива разрывается сердце.
– Я здесь. Я здесь, клянусь.
Баки качает головой и выглядит несчастным, его грязные волосы свисают на лицо.
— Бак, посмотри на меня. Посмотри на мои глаза. Они все те же, так ведь?
Стив знает, что это так, потому что он сотни раз смотрел в зеркало после сыворотки, пытаясь увидеть, какие части старого Стива остались прежними. Даже его улыбка изменила форму, но, несмотря на то, что его глаза стали видеть лучше, их цвет и форма остались прежними.
Все еще прерывисто дыша, Баки хмурится, но пристально смотрит Стиву в лицо. Но Стив видит, как его глаза постоянно перебегают с глаз Стива на остальную часть его лица. Баки печально качает головой.
— Нет–это не то–не то лицо. У тебя не то лицо.
— Бак…
Но Баки, похоже, хочет оставить этот разговор.
— Я устал, — бормочет он.
Сделав глубокий вдох, Стив изо всех сил пытается сохранить контроль над своими эмоциями и приспособиться к быстрой смене темы.
— Ты хочешь пойти спать туда, где сплю я?
Баки хмурится. Он смотрит на закрытую дверь склада и морщится.
— Нет, не туда, — говорит Стив. — Не туда, где тот, другой парень. Ты никогда больше не увидишь его, если не захочешь. У меня есть и другие места, где я могу спать.
Баки обдумывает это.
— Ты–я–я получу еще угощения?
— Ну конечно!
— И–и стаканчик. Мне нужно принести свой стаканчик.
— Хорошо. Где твой стаканчик?
Баки оглядывается, словно ему кажется, что стаканчик стоит прямо перед ним. Стив почти уверен, что стаканчик находится на складе, рядом с одурманенным наркотиками фальшивым Стивом, и он действительно не в настроении идти и доставать его. Вдруг у их ног раздается стук, и когда они смотрят вниз, то видят грязный бумажный стаканчик у ног Баки. Это не стаканчик Баки, и когда Стив смотрит на Сэма, он видит, что тот улыбается и пожимает плечами.
Но лицо Баки начинает светиться, и он наклоняется, чтобы поднять его. Он поднимает стаканчик, чтобы Стив увидел.
— Деньги должны остаться в стаканчике. Ты должен это помнить.
Стив улыбается.
— Я буду, обещаю. Ты готов идти? Я собираюсь представить тебя…
И тут он видит, как Сэм лихорадочно машет ему и качает головой. Затем Сэм показывает знак, подразумевающий, что они с Баки должны вернуться в отель, и произносит одними губами слово “отель”.
Стив понимает, что Сэм прав. Баки устал, он расстроен, и последние его несколько часов были травмирующие. И его головная боль, вероятно, усилилась от того, что фальшивый Стив ударил его по голове. Сейчас не время знакомить Баки с совершенно незнакомым человеком и просить его сесть в машину незнакомца.
Кивнув Сэму, Стив снова сосредотачивается на Баки.
— У меня есть хорошее место, где мы можем переночевать. Хочешь пойти туда? Там есть хорошая кровать и много угощений.
Баки хмурится.
— А разве–разве миссис Р. сказала, что мы можем поесть угощений?
Похоже, усталость Баки и эмоциональное потрясение за последние несколько часов полностью лишили его способности сосредотачиваться.
— Да, конечно.
— Он–я–Персик – это не моя собака, — бормочет он.
— Я знаю, дружище. Я знаю. Ты очень хорошо это запомнил. Я горжусь тобой. Давай, пойдем.
Вместе они идут по переулку к машине Сэма. Стив останавливается, чтобы вытащить спортивную сумку, которую он набил новыми продуктами, купленными Сэмом, и снимает свой телефон с зарядки. Баки, похоже, плевать на то, что делает Стив. Он просто продолжает говорить сам с собой о разных вещах.