Стив моргает, глядя на воду. Что ж, это было мило. И это объясняет, как Баки не умер от обезвоживания, несмотря на то, что фальшивый Стив не давал ему никакой воды, а Баки не делал никаких попыток получить ее самостоятельно.
Баки уже открыл одну из бутылок с водой и пьет ее большими глотками. Осушив одну из них, он тянется за другой, но тут его рука замирает. Он кусает губы и смотрит на нее сверху вниз.
— Нам нужен паек, Стиви! Если мистер Мейсон снова не заплатит мне на следующей неделе, то мы не будем–Мистер Мейсон–это очень важно! Очень важно!
Затем он осторожно ставит бутылку с водой позади себя и снова проверяет свой стаканчик. Очевидно, он забыл о пожертвовании Делайлы, потому что его брови взлетают вверх, когда он видит там монеты.
— Ух ты, — бормочет он и достает монеты. Он внимательно осматривает каждую из них, завороженно глядя на них.
Стив мягко улыбается. Баки, вероятно, очарован некоторыми монетами, которых не существовало в их время. Когда Стив вызволился из ледяного заточения, он не знал о переменах с деньгами, пока не пошел в магазин, чтобы купить что-то в первый раз. Он не только был шокирован ценами, но и чуть не упал, когда вытащил пачку наличных денег, которую дал ему Щит, и понял, что ему дали целую пачку двадцатидолларовых купюр. Всего одна из этих двадцатидолларовых купюр могла бы покрыть их с Баки квартплату за месяц.
Но еще больше он был поражен тогда, когда получил сдачу от кассира, он заметил что есть несколько монет, которых никогда раньше не видел. Позднее он провел исследование и обнаружил, что крошечная десятицентовая монета появилась сразу после войны, а за ней большая пятидесятицентовая монета в 60-х. Стив был поражен пятидесятицентовой монетой, существование которой подчеркивало, насколько сильно инфляция выросла за эти десятилетия. В свое время он мог бы использовать лишь одну из них, чтобы купить билеты в кино для себя и Баки.
Взглянув на коллекцию монет Баки, Стив видит там множество двадцатипятицентовых и пятидесятицентовых монет, которые в сегодняшнем мире ничего не значат, но лишь одна из этих двадцатипятицентовых монет была бы почасовой зарплатой Баки в те дни, и это было после того, как правительство ввело первый закон о минимальной заработной плате в 38-м. Баки держит на коленях то, что раньше было его ежедневной зарплатой, и некоторые из этих монет, вероятно, действительно сбивают его с толку.
Когда вспоминается собственный трудный путь, у Стива начинает болеть сердце, и он отчаянно попытается научить Баки всему тому, чему он изо всех сил пытался научиться за последние несколько лет, чтобы наверстать упущенное из-за своего непреднамеренного путешествия во времени, но он напоминает себе, что нужно делать это медленно.
Кроме того, Баки не выглядит напуганным монетами, только очарованным. Может быть, он не думает, что они настоящие, или, может быть, Стив слишком оптимистичен, а Баки не помнит стоимости чего-либо из любой эпохи, и ему просто нравится смотреть на блестящие вещи.
Баки кладет каждую себе на колени, когда заканчивает рассматривать, но потом вдруг хлопает себя по лбу.
— Что я сказал, Бак? Деньги должны оставаться в стаканчике! Ты должен помнить это! — Двигаясь торопливо, он кладет монеты обратно в стаканчик и ставит его обратно на его постоянное место.
Стив точно знает, что только что произошло. Баки, вероятно, вспомнил приказ фальшивого Стива о том, что делать с монетами в его стаканчике.
Как только Баки опять успокоился и снова уставился в пустоту, Стив решает дать ему воды. Сэм скоро появится, и Стив хочет знать, какова будет реакция Баки на получение пищи и воды от людей, кто не является Делайлой.
Он знает, что его голос запутает Баки, поэтому молчит и осторожно катит одну из бутылок к Баки. Она ударяется об его колено, Баки вздрагивает и смотрит на нее, выглядя озадаченно.
Он оглядывается по сторонам, но Стив старательно прячет лицо под капюшоном.
Баки на несколько минут оставляет бутылку там, где та лежит, но продолжает смотреть на нее. Он что-то бормочет, но все, что слышит Стив, это только обрывки разных фраз: “болван”, “Мистер Мейсон” и “паек”.
Наконец Баки протягивает руку и осторожно берет бутылку. Покопавшись за спиной, он достает запасную бутылку и тщательно сравнивает их. Должно быть, ему нравится то, что он видит, потому что он улыбается и засовывает обе бутылки за спину.
Стиву хочется плакать, от того, что Баки запасает их. Ему хочется объяснить Баки, что им никогда больше не придется запасать продукты. Баки может пить столько воды, сколько захочет, и есть столько еды, сколько захочет, и они никогда не закончатся. Стив уже готов подкатить вторую бутылку к Баки, когда у него в кармане вибрирует телефон. Он получил сообщение от Сэма о том, что он припарковался в конце квартала и Стив должен найти его.
Небрежно встав, Стив уходит от Баки, но продолжает оглядываться на него, пока ищет машину Сэма. Он видит, что Сэм припарковался на той же стороне улицы, на которой сидит Баки, так что Стив может сесть на пассажирское сиденье и все еще видеть Баки.
— Эй, — Сэм улыбается. — Эй. Прости, я немного опоздал. Я раздобыл припасы и некоторое время следовал за твоим злым близнецом.
Это интригует Стива.
— Он где-то работает?
Улыбка Сэма мгновенно исчезает, и теперь он выглядит сердитым.
— Нет. Он в двух кварталах отсюда. Вон там… — Сэм тычет большим пальцем за спину. — …зависает со своими дружками. Я сомневаюсь, что они обмениваются советами по написанию резюме.
Этот гнев снова вспыхивает внутри Стива. Те несколько монет, которые Делайла дала Баки, не пойдут на то, чтобы накормить Баки или накопить на место для ночлега получше. Эти несколько монет будут использованы фальшивым Стивом, чтобы купить больше наркотиков для себя, и он ничего не сделал, чтобы заработать эти монеты. Баки проведет весь день, сидя на одном месте, голодный и уставший, бережно охраняя этот стаканчик, потому что он преданный, и нет предела тому, что Баки Барнс сделает для человека, которого он считает Стивом Роджерсом, и этот тупой кретин пользуется этим.
Но план Стива увести Баки подальше от фальшивого Стива, уже в действии. Он накормит Баки, даст ему больше воды, и он будет продолжать пытаться связаться с ним.
Сэм поворачивается, хватает с заднего сиденья спортивную сумку и бросает ее Стиву на колени.
— Вот. Я подумал, что это будет выглядеть странно, если ты будешь сидеть там с кучей пакетов из продуктового магазина, поэтому я пошел за покупками и положил все туда.
Открыв сумку, Стив роется внутри. Есть две упаковки воды, коробки батончиков мюсли, нарезанные фрукты и овощи и дюжина разных бутербродов. Там также есть пакет карамельных сладостей, что заставляет Стива улыбнуться.
— Ты помнишь мои рассказы о карамели, да?
— Конечно, я помню. Не знаю, согласится ли Баки, но я решил, что стоит попробовать. О, и одна из этих упаковок с водой – это не вода.
Нахмурившись, Стив достает упаковку из шести маленьких бутылочек, скрепленных пластиковыми кольцами. Это определенно не вода. Этикетка настаивает на том, что это заменитель еды со вкусом ванили.
— Это питательные коктейли. Вкус ванили был самым обычным вкусом, который у них был. Я не знаю, все ли у Баки впорядке с твердой пищей, но если нет, ты можешь попробовать дать ему выпить немного этих коктейлей. Если это то, что его устроит, тогда я достану тебе еще больше. Но независимо от того, что съест Баки, я хочу, чтобы ты тоже поел что-нибудь из этого, хорошо?
Стив улыбается.
— Да, сэр.
— Отлично. А теперь возвращайся к своему парню, а мне пора на работу. Отправляй мне сообщения каждый час, и я вернусь вечером.
Нахмурившись, Стив смотрит на Сэма.
— Сэм, ты не должен…
— Я знаю, что не должен, но все равно приеду.
Чувствуя, что его снова переполняют эмоции от доброты Сэма, Стив наклоняется и крепко обнимает Сэма. Улыбаясь, Сэм сдвигается и обнимает его в ответ.