Альфред Хобер Альфред Фадеевич Хобер – сын участника Великой Отечественной войны, заслуженный ветеран труда Марийского машиностроительного завода, заслуженный энергетик Республики Марий Эл, член Интернационального Союза писателей.
Литературным трудом занимается с 22 марта 2002 года, когда была издана первая книга стихов «От души и для души». Мой край сосновых изумрудных кружев Содружество автора с потрясающим явлением российской земли – с сосновыми борами Марийского края – началось в далёкие \годы середины ХХ века. Удивительный зелёный шум величавых деревьев привораживал, привлекал к себе внимание, манил величественной своей красотой, и с каждым днём всё больше и больше… Первая книга стихов «От души и для души» увидела свет 22 марта 2002 года в издательстве Марийского полиграфкомбината. А в мае 2006-го случилась знаменательная встреча с видным учёным, доктором филологических наук, профессором Марийского государственного университета А. Т. Липатовым. Начался новый период в продвижении и становлении творчества Альфреда Хобера. Целых восемь лет (с 2006 по июль 2014 года) он ощущал постоянную и всестороннюю поддержку Александра Тихоновича Липатова – мудрого учёного и знатока слова русского, РУССКОЙ РОДНИКОВОЙ РЕЧИ. Чувства и переживания, которые составляют и определяют главную поэтическую суть, с годами только крепли и становились надёжным основанием для поэтического творчества… В издательствах «Сельские вести» и «Стринг» г. Йошкар-Олы вышли книги «Вереница», «Они любили Родину свою», «Радость, опечаленная грустью», «Звёзды падают ввысь», «А гражданином быть обязан», «Мир живёт, как на вулкане». В московском издательстве «У Никитских ворот» получили путёвку в жизнь «Мелодии времён». А в издательстве Интернационального Союза писателей увидела свет книга стихотворений «Вековые жизни кольца» (март 2018 года). В альманахе «Российский колокол» «Аты-баты, шли солдаты…» в 2017 году опубликована подборка стихов, посвящённых отцу – участнику Великой Отечественной войны (1941–1945). С тех пор крепнет творческое содружество автора с Московской организацией Союза писателей России и Интернациональным Союзом писателей. Альманах «Российский колокол» регулярно печатает подборки его стихов в различных своих выпусках. Поддерживается сотрудничество с издательством «Стринг» в Йошкар-Оле. В 2019 году были выпущены книги «Тропою жизни», «Ритмы радости» и «Йошкар-Ола». Творческая жизнь – продолжается… Любовь моя – деревенька Исчезающий вид… За последние 20 лет в России исчезли 34 тысячи деревень… Последняя изба 1 В переулке осталась одна, Как осколок, изба деревенская, Только липы шумят в два ряда, Только солнце их греет вселенское. Там хозяин с хозяйкой-женой Времена коротают летучие. Грустен сад там осенней порой Под холодною, хмурою тучею. Там в вечернем окне жёлтый свет Во вселенную горестно смотрится. Сколько зим той избе, сколько лет — Счастье полнится и – не наполнится… 2 И справа, и слева, и с тыла — «Соседок» твоих раскатали, Одна ты осталась, немила, Свой век коротаешь в печали… Возводятся вкруг небоскрёбы, Вкруг носятся автомобили, Раскиданы вкруг хлеборобы, Чтоб корни свои позабыли… Нас время безжалостно косит, Взрывая былые уклады. На этой планете мы – гости? Желаем ужасно распада? Рябинок бьётся пламя Приговорённые на слом, Уходят избы в память… И там, где сгинуло село, Рябинок бьётся пламя. Там рыщут ветры да снега, Как волки в непокое, Речушка там неширока В объятьях камышовых. И грустен птичий пересвист Весеннею порою, А днём осенним жёлтый лист Прикроет всё родное. Уходят дни и времена, В них выживают люди, А жизнь – движением сильна — Сквозь гималаев груды… Двор мой – на семи ветрах Словно волки, рыщут ветры, Вой цепляется репьём За измученные ветви Яблонь тех, что взяли дом В круговую оборону, Ждут тепла весенних дней, — Солнце! Будь же благосклонно, Не жалей земле лучей… Время движется покорно, Дни сбегают, как поток, На равнинные просторы, Свой отсчитывая срок, А погода, как волчица, Огрызается, скулит, Переменчиво влачится, Изменяя жизни вид… Хлопочет время… Топор безжалостен, как время, — Срубил все яблони в саду. Построят дом здесь непременно, Высотный дом здесь возведут… Шагает время: сносит сёла И деревенские сады, Рвёт современные просторы, Фасады городской среды… Хлопочет время: мы бессильны Ритм переделать, повлиять На космос, звёздами обильный, И нам – приходится страдать… Взорвались сирени… Летели струи света и тепла. Набухли почки – взорвались сирени. Чрез двор река молочная текла, И исчезали сумрачные тени… Наш двор вступал в какой-то мир иной. Весенней радостью светились лица. Вишнёво-яблоневый плыл настой, Простуженных – нас заставлял дивиться… Заторопились травы зеленеть, И лопухи, и подорожник тоже. Гроза успела робко прогреметь По преогромной барабанной коже… А тишина – у каждого своя
А тишина – у каждого своя: Всё реже в лес, к ручью я выбираюсь, Не так уж часто в рощу отправляюсь Весною – слушать трели соловья. Всё тише – тишина и колея, Я в них живу и в чём-то напрягаюсь, Нередко близким чем-то восторгаюсь И перемены вижу бытия… То дождь, то снег — Нередко холодит, Но чаще их в окошко наблюдаю. Рубиновые ягоды роняя, Рябина привлекательно горит. Неспешно жизнь пульсирует моя. Шумлив наш город, тишину взрывая, Воспринимаю, в чём-то отрицая, А тишина – у каждого своя… |