Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все будет в порядке, Сар. Помни, ты делала это уже сотню раз. Поначалу всегда холодно, но ты привыкнешь к воде, — юноша зашел еще глубже, и теперь вода разбивалась о его грудь, а большую часть ее тела скрыло. Уилл медленно качнулся из стороны в сторону, но продолжал держать ее.

Медленно тело Сары расслабилось, привыкнув к холоду. Она засмеялась.

— Напомни, кто предложил эту гениальную затею?

Уилл опустил ее, но помог устоять, когда ее ноги коснулись мягкого дна. Погрузившись в мягкую грязь ногами, ее воспоминания ожили с новой силой. Сара закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Впервые за все это время — вернувшись обратно — она чувствовала, что находилась на своем месте. Она была дома.

— Все хорошо, кажется, — сказала девушка. Хотя «хорошо» было не совсем правдой. Ей казалось, словно она снова ожила. Холодная вода перестала кусаться, и стала приятной и освежающей.

Уилл убрал руки с ее талии, и она медленно развернулась, чтобы осмотреть бухту. Вода из бухты стекала в узкое отверстие, заполненное ветками, которые тщательно выкладывали годами бобры, от чего вода была спокойной и глубокой. Выше по течению она видела как вода, журча и поблескивая, текла через камни, растянувшись в небольшой ручей.

Прямо над ручьем, старый, выветрившийся ствол соединял два берега, лежа поверх оживленной воды крепко и неподвижно. Ствол был, несомненно, внушительным, но что-то начинало проявляться в ее голове, когда она смотрела на него. Было что-то связанно с этим стволом. В этот момент она просто об этом не помнила, но что-то глубоко внутри подсказывало ей, что он таит в себе какую-то тайну.

Между платиной и стволом, посреди бухты, огромная ива отбрасывала свою тень на воду. Сара побрела ближе к дереву, почти ожидая что-нибудь увидеть возле него. Она закрыла глаза, пытаясь вызвать воспоминание в своей голове. Девушка приветствовала тишину, расслабилась, и делала глубокие вдохи. Она видела иву в своих мыслях, хотя та казалась ей меньше. Чувствовала жаркое солнце, и тяжесть намокших штанов, и то, как носочки ее пальцев тонут в илистом грунте. Сара сфокусировала свои мысли на дереве. Что-то с деревом. Нет, что-то на дереве.

Глубоко дыша, в ее голове медленно возник образ, словно свет, пробиравшийся сквозь туман. Она видела, и что более важно, чувствовала. Девушка испытала ужас, вспомнив о медведе.

Сара раскрыла глаза и уставилась на ветви ивы. Там был медведь, а она была в бухте.

Девушка попыталась призвать память показать ей больше, но пелена снова все закрыла собой. Больше она ничего не могла увидеть. Поэтому развернулась к Уиллу, который подошел к ней еще ближе.

— Уилл! — сказала она на издыхании. — Медведь. Я вспомнила медведя.

Он провел рукой по ее щеке, его взгляд стал очень серьезным.

— Да, Сара, ты права.

— Но, как? Что, произошло? — спросила она заикаясь.

Юноша сделал глубокий вдох.

— Ну, ты пришла к ручью, чтобы собрать камней, и решила поискать их в бухте. В тот день было тепло, как сегодня. Медведица со своим медвежонком, тоже пришли к бухте. Они были прямо там, — сказал он, указывая на иву.

Сара опустила голову, но больше ничего не могла вспомнить о происшествии.

— Что потом? Как я спаслась?

— Кое-кто отправился искать тебя, и они спасли тебя от съедения медведем, — глаза Уилла снова заблестели.

Нежная улыбка появилась на ее лице, и она слегка наклонила голову.

— Кое-кто, да?

Уилл улыбнулся и кивнул.

— Это ты. Ты спас меня. Значит, ты спас меня от медведя, и после падения с лошади.

Он снова кивнул, и она сделала шаг к нему на встречу.

— Как, Уилл? Откуда ты всегда знаешь, когда нужен мне?

Сара почувствовала, как его руки обвили ее талию и притянули ее ближе, пока их тела не соприкоснулись под водой. Она сделала последний глубокий вдох, так как знала, что вскоре больше не сможет этого сделать. Сара посмотрела ему в глаза и обняла его за крепкие плечи. Девушка была уверена, что могла упасть в обморок, если бы Уилл не удерживал ее.

— Я не знаю, знаю только, что всегда хотел заботиться о тебе. Я всегда этого хотел и тогда и сейчас.

Ее грудь вздымалась, его руки крепче обняли ее, прижимая к своему телу. Она смотрела по очереди в его голубые глаза, а затем перевела взгляд на губы. Девушка только было раскрыла губы, чтобы заговорить, но Уилл завладел ими. Сара раскрыла рот и позволила его языку ласкать ее. Рай. Она запрокинула голову, облегчая его задачу. Затем втянула его губы в свой рот, и нежно пососала их, пока он не набросился на нее. Его руки скользили по ее бедрам, и он приподнял девушку, чтобы она обхватила его ногами. Сара скрестила лодыжки позади него, ее тело теперь полностью слилось с ним. Его руки обнимали ее за спину так идеально, что они стали одним целым.

Сара обняла его за шею, и позволила своим пальцам зарыться в его волосах. Его поцелуй, доказывал ей, что каждое его слово было правдой. Всегда когда она нуждалась в нем, будь то медведь, или падение, он был рядом. Сейчас девушка не была уверена, почему нуждалась в нем, но это не имело значения. Уилл знал. Как и все другие разы, он просто знал. Она нуждалась в нем, и он позаботится о ней. Ей нужен был этот поцелуй больше воздуха. Благодаря нему, она могла дышать.

Вот только это дыхание было слишком прерывистым. Она чувствовала тело Уилла между своих ног, и то, как его желание твердеет у ее мягкого тела. Лишь тоненькая ткань разделяла все то, что она чувствовала. Ее тело мгновенно сжалось и напрягалось от каждого соприкосновения с его телом. Течение в бухте прижимало их друг к другу, и каждая новая волна вжимала ее в его бедра. С каждой волной Сара ощущала его твердость у своего входа, и если бы не одежда, он был бы уже в ней. Ее тело реагировало так, словно одежды не было. Ее тело реагировало так, словно если новая волна не подтолкнет его, она сойдет с ума от истинного восторга, который вызывала его близость. Девушка чувствовала, как его тело подавалось вверх, когда она опускалась на него.

Сара сильней ухватилась за его волосы, только чтобы крепче удержать себя рядом с ним. Она возбуждалась все сильней, с каждым новым толчком Уилла. Он был твердым и внушительным, чего нельзя было не заметить.

Она могла думать только о том, что хочет почувствовать его внутри себя. Этот момент, эта вода, этот мужчина. Все было правильным. Ее тело знало, что это будет невероятным ощущением. Сара хотела его, ее тело хотело его, и девушка медленно приближалась к точке невозврата. Ничего больше не будет прежним, после испытанных эмоций. Она отстранилась от поцелуя, но только для того, чтобы прошептать его имя, прежде чем он снова набросился на нее и завладел своим ртом.

Глава 32

Услышав свое имя, слетевшее с губ Сары, пока он целовал ее, Уилл был готов взорваться от экстаза. Если не брать во внимание его угрызения совести, то этот момент был самым настоящим удовольствием для его разума, тела и души. Он хотел ее всеми возможными способами. Эмоциональность момента привела их к этой точке. Сара была в объятиях Уилла, и его тело совершенно не слушало, что ему говорил разум. Что нужно сделать, чтобы остановить, то, что — он понимал головой — было неправильным, но его тело и душа считали совершенным? Он не мог сопротивляться этой силе. Тело и душа победили разум, и он целовал ее в этой бухте, словно в его жизни навсегда остался только этот самый момент.

Течение в бухте удерживало их тела в постоянном движении друг с другом. Ее грудь прижималась к нему, и он боролся с желанием прикоснуться к ней. С каждым движением юноша чувствовал, как трется о ее удивительное тело, и был более чем готов исследовать его. Нежное и теплое. Тело Сары. Божественно. Если бы руки Сары так неописуемо приятно не зарывались в его волосах, а она сама не поддалась бы своему собственному желанию, он смог бы воспользоваться моментом, чтобы замедлить свои действия. Ее руки крепко обнимали его, а она замерла, и издала нежный протяжный стон от удовольствия в его рот. Уилл никогда в жизни не слышал такого завораживающего звука. Ощущение ее тела, обвитых ног на своих бедрах, и понимание того, что это он довел Сару до точки столь сладострастного экстаза, были приделом его мечтаний. Он закрыл глаза, и почувствовал, как сам разрядился вместе с ней.

43
{"b":"707550","o":1}