Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Желтые глаза Лулу открылись и прищурились при виде непрошеных гостей. Кошка грациозно спрыгнула с качели и стремглав умчалась прочь, прежде чем они успели подойти. Было бы лучше, если бы Лулу осталась, хотя бы ради того, что бы Саре было чем занять руки, но кошки своенравны, и не связываются с тем, что им не нравится, и Сара не могла винить ее за это.

Маргарет завизжала и прижалась к Уиллу, изворачиваясь от Лулу, когда та пробежала у подола ее темно-голубого платья.

— Ой! Эта кошка! Что с ней такое? У нее что бешенство?

Она повернулась через плечо, с отвращением глянув Лулу в след, прежде чем посмотреть на Сару с не меньшим отвращением.

Сара улыбнулась, и сказала наиграно-вежливым тоном:

— Вовсе нет. С ней все в порядке. Ты же знаешь, что говорят в народе о кошках.

— Вообще-то нет, не знаю, — ответила Маргарет.

Сара вздернула брови, и заявила:

— Говорят, что кошки, видят характер людей насквозь, — она склонила голову на бок, давая Маргарет время на размышления. И не дожидаясь ее ответа, она посмотрела на Уилла, — Привет, Уилл, как прошел твой день?

Сара не желала снова смотреть в сторону Маргарет. Девушка чувствовала, как от Маргарет исходят волны раздражения в ее сторону, но не подавала виду, чтобы Маргарет не особо радовалась. Уилл замялся, но все же ответил.

— О, эм, хорошо. Отлично, но у меня еще много дел дома, а скоро стемнеет. Так что мне уже пора, — он посмотрел на Маргарет выжидательным взглядом, но ее прищуренные глаза были по-прежнему прикованы к Саре.

Не глядя на него, она заговорила:

— О, да, конечно, дорогой. Иди, занимайся своими делами. А я немного побуду с Сарой, — атмосфера на крыльце мгновенно стала тяжелой и тихой.

Сара перевела взгляд на Маргарет. Все это конечно в новинку для Сары, но как не ударить в грязь лицом Сара не забыла. Это никак не было связанно с ее травмой. Это было естественным инстинктом. Она снова улыбнулась, что казалось, раздражало Маргарет даже сильней чем пояснение о кошке. И снова повернулась к Уиллу, желая заверить его, что с ней

будет все в порядке. Его взгляд выражал беспокойство за нее, и ее желудок снова свело, от того что он не мог скрыть свои чувства к ней.

— Это просто прекрасно, Маргарет. Уилл, я приду, помогу тебе, чуть позже.

Она кивнула ему головой, надеясь, что он сможет немного расслабиться.

Уилл сделал глубокий вдох и посмотрел на Маргарет.

— Ладно, я пойду к лошадям, дам им воды.

Он развернулся, чтобы уйти, но Маргарет успела схватить его за руку прежде. Она поддалась к нему и прижала свои губы к его.

— Скучай, по мне, — скомандовала она, как только они отстранились друг от друга.

Когда Уилл ушел с крыльца, и скрылся из виду, Маргарет повернулась к Саре.

— М-м-м. Я просто не могу насытиться этим мужчиной, — не услышав ответа от Сары, она продолжила. — Ну, что, Сара, как обстоят дела с воспоминаниями?

— Все отлично, спасибо, — Сара, не моргая, смотрела на нее.

— Правда? Это значит, что ты вспомнила свое прошлое? Ты помнишь о своей жизни здесь?

Так же как и Лулу, Сара видела людей насквозь, и заметила лёгкую нотку страха в ее голосе. Только она пока не могла решить, откуда взялся этот страх?

— Нет, пока нет, но чувствую, что они возвращаются. На самом деле я уверена в этом.

Маргарет поднялась на пару ступенек, которые разделяли их, и встала прямо напротив нее.

— Ничего не вспомнила?

Сара покачала головой.

— Ничего особенного. Почему ты спрашиваешь, Маргарет?

Маргарет иронично улыбнулась, и села рядом с Сарой на качели.

— Мне просто было любопытно, вспомнила ли ты уже о нашей дружбе?

— Нашей, что?

— О дружбе, Сара. Мы были очень близки, все наше детство, пока ты не уехала в Калифорнию. Я ждала, пока ты вспомнишь. У нас не было возможности, провести вместе время, а нам столько всего нужно наверстать.

Саре показалось, словно ее глаза задрожали, а ее зрение заволокло пеленой, когда она услышала такую неожиданную новость. Девушка быстро повернула лицо во двор, пытаясь отыскать в темноте своего сознания, хоть малейший намек на дружбу с Маргарет, но там ничего не было, абсолютная пустота. Она заметила верхушки сосновых деревьев, зная, что их она смогла вспомнить, по крайней мере, почувствовать знакомое ощущение, но с Маргарет, не было никаких ощущений похожих на дружеские, скорее наоборот.

Каждая из встреч с Маргарет за последние несколько недель были наполнены неприязнью к ее персоне. И вдруг, она подумала, а не связанно ли это с их первой встречей, когда Сара только вернулась в Колорадо. Сару так оттолкнуло отсутствие сострадания у Маргарет к происшествию с ее родителями, что с этого момента она не могла думать хорошо об этой девушке. Неужели ее так сильно это задело, что она действительно даже не дала Маргарет шанса? Обдумывая эту версию, Саре в голову пришло еще одно очевидное объяснение. Возможно, ей не нравилась Маргарет из-за того, что у нее было то, что Сара, бесспорно, начинала желать. У нее был Уилл.

— Я ничего не помню о нашей дружбе, — сказала Сара медленно.

Маргарет снова улыбнулась.

— Ну, ведь мы можем начать сначала, так? Мне необходима такая подруга как ты, особенно когда я начну планировать свадьбу. На самом деле, даже думаю, тебе бы прекрасно подошла роль моей подружки невесты. Мы ведь выросли вместе и все такое. Мне кажется это

просто идеально. Нам столько нужно сделать, и даже если ты не помнишь, я то помню. Когда мы были маленькими, мы всегда говорили о наших свадьбах. Кто бы мог подумать, что я буду первой? Что сказать, — она громко засмеялась, — как только Уилл завладел мной, он сделал все возможное, чтобы я больше никому не досталась. И кто смог бы устоять перед ним? Я точно не смогла. Я хотела его столько, сколько себя помню. А затем, в один прекрасный день, звезды сошлись и свели нас вместе, словно исполняя мое желание. — Тошнотворный сиропа из слов, который лился изо рта Маргарет, вызвал отвращение у Сары, и ей стало дурно.

Девушка слушала, не в силах ответить. Она могла только смотреть на деревья и умоляла себя вспомнить, вспомнить хоть что-нибудь из этого, но, не могла. Ей было так досадно, словно она была в чужой стране и не знала языка. Сара слышала слова Маргарет, но ни одно из них не отзывалось в ней. Во всем этом девушка не видела смысла, но если смысл все же был, она не желала его видеть.

Как бы там ни было, она больше не собиралась слушать, и уж тем более не желала разговаривать. Сара была обескуражена тем, что ее инстинкт подводил ее. Она всегда доверялась и надеялась на свою интуицию. Сара была умной девушкой, со здравым смыслом. Теперь, от заявления Маргарет, она начала сомневаться. И это было очередной причиной, по которой ей не нравилась Маргарет. Саре придется теперь ставить под сомнения все свои чувства.

— Думаю, я пойду, помогу Уиллу с лошадями, — Сара встала с качели, и Маргарет незамедлительно ответила ей вслед.

— Конечно. Поболтаем в другой раз, Сара. Как хорошо, что ты снова дома.

Сара кивнула и продолжила идти по тропинке. Чем быстрее она уберется от Маргарет, тем лучше.

Чем быстрее она доберётся до Уилла, то возможно снова почувствует себя в безопасности и уверенно. Ничего не сходилось, и все что Сара начинала испытывать до разговора с Маргарет, оказалось подвешенным в воздухе, как верхушки сосновых деревьев.

Она заметила Уилла у корыта для лошадей, вода выплескивалась с брызгами из шланга прямо в металлический бак. Гэмблер, вороной жеребец, и Здоровяк, молодой бурый мерин, уже опустили свои носы и хлебали воду большими медленными глотками. Должно быть, Уилл о чем-то размышлял, так как когда Сара подошла к нему он вздрогнул.

— Привет, — сказал он, убирая ногу с нижней дощечки загона, и поворачиваясь к ней. — Ты в порядке?

Ей хотелось засмеяться, или заплакать, а может и заплакать и засмеяться одновременно. Но Уилл не должен еще сильней переживать из-за нее.

32
{"b":"707550","o":1}