Литмир - Электронная Библиотека

Я брел по Вене, наслаждаясь видами ратуши, парка Ратхаус и Шотландского монастыря. Да, красота австрийской столицы была вовсе не тем, что я вкладывал в это понятие. И все же город был великолепен.

Ощущение времени начало постепенно таять. Что-то изменилось, но, погруженный в собственные мысли, я не стразу это заметил. Дождь, прекратившийся еще до моего выхода из отеля, даже не думал начинаться вновь. При этом небо, и без того мрачное, только сильнее заволокло тучами. Звуки улиц постепенно затихали, и все более явно ощущалась пульсация моей собственной крови, рождающаяся где-то в висках и гулким эхом рвавшаяся наружу.

Словно во сне, я оторвал, наконец, взгляд от дороги. Здания вокруг на глазах темнели и выцветали, теряли присущие им, и без того скупые краски. Вместо этого сверху теперь падал свет, облекавший улицу в какой-то неприятный багровый оттенок. Воздух стал плотным, тяжелым, и чтобы просто вдохнуть, приходилось прилагать немалые усилия. Двигаться вперед тоже стало сложнее. Я шел, выставив руку перед собой, будто защищаясь от жестоких порывов ветра, хотя никакого ветра не было вовсе.

Прохожие, что встречались мне на пути, перестали меня замечать. Их лица сохраняли все ту же наивную безмятежность, какую я наблюдал ранее. Движения людей замедлились. Многие из них и вовсе почти застыли, увязнув в невидимой для меня, разбросанной повсюду паутине.

Странно, но страха я при этом почти не испытывал, по какой-то невероятной причине воспринимая все происходящее, как должное. Из пространства вокруг, истлевающего и почти безжизненного, появился шепот. Вначале тихий, он неспешно нарастал, затмевая собой и без того приглушенные окружающие звуки. Я же продолжал идти вперед, ощущая, как воздух постепенно превращается в подобие мутной затхлой воды.

Что-то под моей стопой громко треснуло. Опустив взгляд, я с содроганием увидел до отвращения светлые фрагменты того, в чем еще можно было узнать останки старого человеческого черепа. Мое сердце замерло, а потом вдруг принялось отбивать какой-то совершенно безумный ритм. Я понял, что задыхаюсь. В ужасе я вновь посмотрел вперед, но там не было больше ничего, кроме непроглядного мрака.

В тот же миг шепот вокруг исчез. Чья-то костлявая рука с тонкими грубыми пальцами потянулась ко мне, коснувшись моего плеча. Холод, что веял от нее, пронзил меня насквозь.

– Мы нашли тебя. – Прошептал грубый, лишенный жизни голос. – Тебя и ее.

С трудом сдерживаясь, чтобы не закричать, я обернулся. Но позади уже никого не было. Время вновь возобновило свой прежний ход. Прохладный ветер мягко касался моего бледного, покрытого испариной лица. А случайные прохожие, как и прежде, неторопливо брели по своим делам, встречая меня безразличными взглядами и вежливыми, но совершенно ничего не выражающими улыбками. Я снова посмотрел вниз. Череп под моими ногами тоже бесследно исчез.

Проведя еще час на улицах города, я, наконец, отправился за фотографиями. Конечно же, своими леденящими щупальцами меня время от времени все еще обволакивал страх. Но особого выбора у меня не было. Поезд из Вены, на котором мне предстояло ехать, уходил только утром следующего дня. Кроме того, я старался убедить себя в том, что молния не бьет в одно место дважды, и наваждение, овладевшее моим разумом еще совсем недавно, больше не повторится.

Приняв у того же мужчины запечатанный конверт с готовыми снимками, я направился к двери. Он проводил меня долгим задумчивым взглядом, значение которого я так и не понял. Колокольчик над входом пронзительно зазвенел, но уже через миг этот звук заглушила ровная поверхность закрывающейся стеклянной двери и шум заполненных людьми переулков.

По инерции шагая вперед, я разглядывал белый прямоугольник зажатого меж пальцев конверта с отпечатанными на нем короткими надписями на немецком и английском языках. Бумага была гладкой и приятной наощупь.

– Может быть, ты все же вскроешь его? – Услышал я уже знакомый голос, полный едва сдерживаемого нетерпения. – Или ты наивно пытаешься угадать содержимое по нанесенным на его поверхность символам?

– Я хотел бы услышать твои мысли по поводу того, что произошло со мной сегодня. – Не оборачиваясь, вместо ответа сказал я.

– О чем ты говоришь? – Осторожно спросила она.

– Ты и правда не знаешь? – Я, наконец, обратил к девочке свой взгляд.

– Я ощущаю в тебе остатки чего-то неприятного. Страха. Смятения. Но эти чувства почти исчезли. – Она на минуту остановилась, сосредотачиваясь. – Кажется, я уже упоминала о том, что, несмотря на нашу связь, не способна читать мысли в том смысле, который ты вкладываешь в это понятие. Я могу определить твои эмоции, впитывать знания, но образы и желания почти всегда остаются для меня закрыты. Так будет всегда, сколько бы жизненной силы я от тебя не получила.

Посмотрев на нее еще раз, я все же сдался. Мне не оставалось ничего, кроме как смиренно поведать о том, что случилось со мной чуть больше часа назад.

– Так что ты об этом думаешь?

Мерцела молчала. От ее былого веселья и умелой игры в ребенка, коей она забавлялась все это время, теперь не осталось и следа.

– Если то, что ты рассказал мне – правда, – наконец, медленно произнесла она, – а я нисколько в этом не сомневаюсь, то нам следует бежать из Вены, а лучше из Австрии, как можно скорее.

– Почему? Мы прибыли сюда только вчера.

– Видишь ли, в чем проблема. Для того, чтобы показать смертному, пусть даже на миг, в любом произвольном месте изнанку этого мира, где обитают не попавшие еще в Чистилище призраки, требуется просто невероятная сила. А это значит, те, кто пришли за нами – древние, ведомые лишь бесконечной ненавистью существа.

– Похоже, самое плохое, что могло случиться с нами, уже произошло. – Не желая поддаваться страху, усмехнулся я. Но Мерцела оставалась серьезной.

– О, нет. – Покачала головой она. – Боюсь, наши беды только начинаются.

Замерев, я повернулся к ней. А потом, не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих, присел и заглянул ей в глаза. Наверное, для окружающих я выглядел полнейшим безумцем, ведь они не могли видеть ее. По мнению сторонних людей я просто разговаривал с воздухом.

С удивлением я почувствовал легкое, исходившее от нее живое тепло. Наверное, это была та часть, которую просто дорисовало мое воображение.

– Прости, если этот вопрос заденет тебя, но я должен знать. Понимаю, глупо адресовать его тебе, с какой стороны ни посмотри. И все же ответь. То, что случилось со мной, и правда не является лишь плодом моей фантазии? Может, я просто схожу с ума, и мне не стоит больше доверять собственным глазам?

Изумленная, она долго рассматривала черты моего лица. Потом ее губы вдруг дрогнули и расплылись в улыбке.

– Нет. – Сказала Мерцела. – Все, что происходит с тобой, происходит на самом деле. Заверяю тебя в этом, как самая реалистичная из твоих галлюцинаций. А теперь, может быть, ты откроешь, наконец, этот проклятый конверт?

Мне оставалось только усмехнуться ее, как всегда, не в меру дерзким, но вместе с тем, полным доброты словам. Присев на одну из пустующих скамей, я неловким движением освободил от бумаги несколько готовых фотографий. Девочка устроилась рядом, осторожно вглядываясь в поверхность снимков, поблескивающую при неясном свете, едва пробивавшемся из-за пелены облаков.

На первом из них я не заметил ничего необычного. Стены домов и несколько случайных прохожих, не обративших даже малейшего внимания на то, что попали в кадр. К туристам здесь давно уже привыкли. Как и к тому, что в любое мгновение, сам того не осознавая, ты мог стать неотъемлемой частью чьей-то фотохроники. Бросив последний взгляд на небольшое изображение в моих руках, я лишь разочарованно вздохнул. Да и что, собственно, я вообще собирался на нем обнаружить?

Однако вторая фотография заставила Мерцелу встрепенуться. Я заметил в ее глазах всполохи явного беспокойства, которые она теперь даже не пыталась скрыть.

Снимок покрывал налет зернистой ряби, похожей на ту, что появляется на цифровых фото при слабом освещении. Вот только этот тонкий прозрачный слой был полностью серым и больше всего походил на пыль.

12
{"b":"706364","o":1}